Examples of using "Seuraa" in a sentence and their japanese translations:
流行を追うな。
後をつけろ。
- 私の後についてきなさい。
- 私についてきなさい。
メスは嗅覚を信じて進む
- 自分の思うとおりにしなさい。
- 君の思うようにしなさい。
着いて来ないでよ。
5月は4月のあとにくる。
彼を手本にしなさい。
あの車を追ってくれ。
軟体動物の様子をうかがう
薬を服用するときは、ビンに書いてある用法に注意深く従いなさい。
- 私についてきて。
- ついてきて。
家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。
俺たちについてこい。
トムはツイッターでメアリーをフォローしている。
先祖たちも通った道だ
単独のオスも群れの声に 寄ってくる
あの車を追ってくれ。
家の犬は私が行くところにはどこにでもついていく。
ちょっとしたミスが大きな事故につながることもあります。
トムを見習いなさい。
日曜日の次に月曜日がくる。
この通りに沿って行き銀行のところで右に曲がりなさい。
彼女は僕を追いかけていた すごいことだ
トムを見習いなさい。
だが まとわりつく コバンザメは常に一緒だ
君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
もし生命の権利というものがあるなら、死についての権利もあることになる。そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう。
最近ずっと誰かにつけられてる気がするんだ。