Translation of "Myöhässä" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Myöhässä" in a sentence and their japanese translations:

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anteeksi, että tulen myöhässä.

遅れてごめん。

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anteeksi kun tulen myöhässä.

遅れたことをお許しください。

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anteeksi myöhässä olemiseni.
- Anteeksi myöhästyminen.

- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.

- 遅れて申し訳ない。
- 遅くなってごめんなさい。

- Tulin myöhässä kouluun.
- Olin myöhässä koulusta.
- Myöhästyin koulusta.

学校に遅刻した。

- Olin myöhässä liikenteen takia.
- Olin myöhässä liikenteen vuoksi.

道路混雑のせいで私は遅れました。

- Tom tuli asemalle myöhässä.
- Tom saapui asemalle myöhässä.

トムは駅に遅く着いた。

- Myöhästyn.
- Minä myöhästyn.
- Tulen myöhässä.
- Minä tulen myöhässä.

遅くなります。

Olit myöhässä töistä.

- 仕事に遅刻したね。
- 仕事に遅れたね。

Tom on myöhässä.

トムが遅刻している。

Juna lähtee myöhässä.

列車の出発は遅れるだろう。

- Anteeksi kun tulen myöhässä.
- Pahoittelut myöhästymisestä.
- Pahoittelen, että olen myöhässä.

遅刻してすみません。

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Pahoittelut myöhästymisestä.

- 遅れて来てすいません。
- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
- 遅くなって申し訳ありません。

Se on tullut myöhässä.

‎彼女は遅れて来た

Miksi olit tänäaamuna myöhässä?

- 今朝はなぜ遅刻したの?
- 今朝なぜ遅刻をしたんですか。
- 今朝なぜ遅刻したのですか。
- なぜ、今朝遅刻したの。

Tom oli myöhässä illalliselta.

トムは夕食に遅れた。

Tom saapui asemalle myöhässä.

トムは駅に遅く着いた。

Lento on ilmeisesti myöhässä.

飛行機の時間が遅れてるらしい。

Hän oli myöhässä kouluun.

彼女は学校に遅刻した。

Anteeksi, että tulen myöhässä.

- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなって申し訳ありません。

Tomi tulee harvoin myöhässä.

トムはめったに遅刻しない。

Onko lento 123 myöhässä?

123便は遅れていますか。

Anteeksi, kun tulin myöhässä.

すみません、遅くなりまして。

Anteeksi. Juna oli myöhässä.

ごめん。電車が遅れちゃって。

Tom on harvoin myöhässä.

トムはめったに遅刻しない。

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anna anteeksi myöhästymiseni.

- 遅れて申し訳ありません。
- 遅れてごめん。
- 遅くなってごめんなさい。
- 遅くなって申し訳ありません。

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Anteeksi, kun minulla meni niin myöhään.
- Anteeksi, että tulen myöhässä.

遅くなってごめんなさい。

Morsiamen isä saapui myöhässä häihin.

花嫁の父は、おそくなって結婚式に顔を見せた。

Juna on myöhässä lumen takia.

列車は雪のため遅れた。

Juna oli melkein tunnin myöhässä.

- 列車はほとんど1時間遅れていた。
- 電車はほとんど一時間遅れだった。

Hän tulee usein myöhässä kouluun.

彼はよく学校に遅刻する。

- Älä myöhästy!
- Älä tule myöhässä!

- 遅れるなよ。
- 遅れるな。

- Oonko mä myöhässä?
- Oonksmä myöhäs?

遅れたかな?

Hän oli usein myöhässä koulusta.

彼女はよく学校に遅刻した。

Hän saapuu aina myöhässä kouluun.

- 彼はいつも学校に遅刻する。
- 彼はいつも学校に遅れる。

Mene heti muuten olet myöhässä.

すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。

Syksy on myöhässä tänä vuonna.

- 今年は秋が遅いね。
- 今年は秋の訪れが遅いわね。

Posti on myöhässä lakon takia.

郵便がストで遅れているんです。

Hän saapui kolmekymmentä minuuttia myöhässä.

彼は30分遅れて現れた。

Dick tulee toisinaan myöhässä kouluun.

ディックは時々学校に遅刻してくる。

Juna oli onnettomuuden takia myöhässä.

列車は事故のため遅れた。

Bussi oli kymmenen minuuttia myöhässä.

そのバスは十分遅れで到着した。

- Olin myöhässä koulusta.
- Myöhästyin koulusta.

学校に遅刻した。

Hän tuli tapansa mukaan myöhässä.

- 彼はいつもの通り遅れてきた。
- 彼はいつものように遅刻してきた。

Saatan tulla muutama minuuttia myöhässä.

数分遅れるかもしれません。

Bussi tuli kymmenen minuuttia myöhässä.

- バスは定刻より10分遅れて着いた。
- そのバスは十分遅れで到着した。
- バスは予定の時間より10分遅れで着いた。

Juna oli myöhässä 30 minuuttia.

- 電車は駅に予定より30分遅れて到着しました。
- 列車ね、30分遅れできたのよ。

- Anteeksi että olen myöhässä.
- Anteeksi, että olen myöhässä.
- Olen kovin pahoillani, että minulla meni näin myöhään.
- Anteeksi, että tulen myöhässä.

遅くなって申し訳ありません。

- Minä olin vihainen, koska hän oli myöhässä.
- Olin vihainen, koska hän oli myöhässä.

私は彼が遅れたので腹を立てた。

- Mistä syystä olet aina myöhässä koulusta?
- Onko sinulla syytä, että olet aina myöhässä koulusta?

いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。

Juna oli myöhässä sankan lumisateen takia.

- 汽車は大雪が降ったために遅れた。
- 大雪のため電車は遅延していた。

Kiiruhda Martin. Me olemme jo myöhässä!

マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。

Tapansa mukaan hän saapui vartin myöhässä.

彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。

Hän saapui myöhässä niin kuin yleensä.

彼女はいつものように遅刻した。

Tulen sinne, mutta saatan olla myöhässä.

- たぶん遅れるけど、そこに行くよ。
- 遅れちゃうかもしれないけど、そこには行くからね。

Anteeksi, että olen myöhässä. Nukuin pommiin.

遅れてごめん。寝坊しちゃった。

Olen päivän myöhässä, mutta hyvää syntymäpäivää.

1日遅れちゃったけど、お誕生日おめでとう。

Hän on harvoin, jos koskaan, myöhässä tapaamisista.

彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。

Anteeksi, että olen myöhässä. Nukuin liian pitkään.

遅れてごめん。寝坊しちゃった。

- Tom oli myöhässä illalliselta.
- Tom myöhästyi iltapalalta.

トムは夕食に遅れた。

Tom ei ole ollut myöhässä juuri koskaan.

トムはほとんど遅刻したことがない。

- Tom myöhästyy harvoin.
- Tom on harvoin myöhässä.

トムはめったに遅刻しない。

Jos hän tulee myöhässä, antaisitko tämän viestin hänelle.

万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。

Juna oli kolmekymmentä minuuttia myöhässä rankan lumisateen takia.

大雪のため列車が30分遅れた。

Anteeksi että vastaan näin myöhässä. On ollut kiireitä.

返事が遅れてごめんなさい。忙しかったもので。

Juna saapui asemalle yli 30 min. aikataulusta myöhässä.

電車は駅に予定より30分遅れて到着しました。

- Hän on usein myöhässä koulusta.
- Hän myöhästyy usein koulusta.

彼はたびたび学校に遅刻する。

Sillä ei ole merkitystä onko juna myöhässä vai ei.

電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。

Miksi on aina niin, että tulet aina myöhässä kouluun?

いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。

Bill on 20 minuuttia myöhässä. Hänen on täytynyt eksyä jonnekin.

ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。

Tom haukkui Maryn, koska hän ei soittanut, että tulee myöhässä.

トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。

Muutama päivä olisi ollut hyväksyttävissä, mutta olet kymmenen päivää myöhässä eräpäivästä.

数日ならまだしも10日も滞納している。

”Huomenta. Taidat olla vähän myöhässä tänä aamuna.” ”Joo. Kohtasin odottamattomia vaikeuksia matkalla.”

「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」

Hän on ylpeä siitä, että hän ei ole koskaan tullut oppitunnille myöhässä.

彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。

Tämä viikko on ollut kauhea. Junani on ollut myöhässä kahtena päivänä peräkkäin.

- もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
- 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。

Tom kävi lukiota kolme vuotta olematta päivääkään poissa tai olematta ikinä myöhässä.

トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。

- Tämän aamun myöhästymiselleni on syy.
- Sille on syy, että olin myöhässä tänä aamuna.

今朝遅刻したのには理由がある。

Sade kasteli minut, olen myöhässä treffeiltäni ja hävitin muistikirjani. Tänään vaan sattuu asia toisensa perään.

雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。

- Tänä vuonna syksy tulee myöhään.
- Syksy saa myöhään tänä vuonna.
- Syksy on myöhässä tänä vuonna.

今年は秋の訪れが遅いわね。

”Häh? Missäs Keiko on?” ”Hänellä on tänään vanhempi–lapsi-tapaaminen opettajan kanssa, joten hän sanoi tulevansa myöhässä.”

「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」