Translation of "Sinuun" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Sinuun" in a sentence and their italian translations:

- Rakastuin sinuun.
- Minä rakastuin sinuun.
- Olen rakastunut sinuun.
- Minä olen rakastunut sinuun.

Mi sono innamorata di te.

Uskon sinuun.

Credo in te.

Luotin sinuun.

- Mi fidavo di te.
- Io mi fidavo di te.
- Mi fidavo di voi.
- Io mi fidavo di voi.
- Mi fidavo di lei.
- Io mi fidavo di lei.

Luotan sinuun.

- Mi fido di te.
- Mi fido di lei.
- Io mi fido di lei.
- Io mi fido di te.
- Mi fido di voi.
- Io mi fido di voi.

Rakastuin sinuun.

- Mi sono innamorato di te.
- Mi sono innamorata di te.
- Mi innamorai di te.

"Luotan sinuun, ihminen.

"Ok, mi fido di te. Mi fido di te, umano.

Haluan liittyä sinuun.

- Mi unirò a te.
- Mi unirò a voi.
- Mi unirò a lei.

En luota sinuun.

- Non mi fido di te.
- Io non mi fido di te.
- Non mi fido di voi.
- Io non mi fido di voi.
- Non mi fido di lei.
- Io non mi fido di lei.

Katson sinuun ylöspäin.

Io ti stimo.

Tom luottaa sinuun.

- Tom si fida di lei.
- Tom si fida di te.
- Tom si fida di voi.

Me luotimme sinuun.

- Ci fidavamo di te.
- Noi ci fidavamo di te.
- Ci fidavamo di voi.
- Noi ci fidavamo di voi.
- Ci fidavamo di lei.
- Noi ci fidavamo di lei.

Tomi on sinuun yhteydessä.

- Tom ti contatterà.
- Tom vi contatterà.
- Tom la contatterà.

Hän on hulluna sinuun.

Impazzisce per te.

Yritän juuri tutustua sinuun.

Sto solo cercando di conoscerti.

Miten saan sinuun yhteyden?

- Come posso mettermi in contatto con te?
- Come posso mettermi in contatto con voi?
- Come posso mettermi in contatto con lei?

- Luotan sinuun.
- Lasken sinun varaasi.

- Conto su di te.
- Conto su di voi.
- Conto su di lei.

En voi olla rakastumatta sinuun.

Non posso fare a meno di innamorarmi di te.

Juuri sinuun olen halunnut tutustua.

Sei tu la persona che volevo incontrare.

Miksi ei Tomi luota sinuun?

- Perché Tom non si fida di te?
- Perché Tom non si fida di voi?
- Perché Tom non si fida di lei?

Tom on yrittänyt ottaa sinuun yhteyttä.

Tom ha cercato di mettersi in contatto con te.

- Ongelma on se, että en enää luota sinuun.
- Ongelma on siinä, että en enää luota sinuun.

Il problema è che non ho più fiducia in te.

En halua tuhlata elämäni parhaita vuosia sinuun.

Non voglio sprecare i migliori anni della mia vita per te.

Eräs henkilö sanoi minulle, että minun ei pitäisi luottaa sinuun.

Qualcuno mi ha detto che io non dovrei fidarmi di te.

- Anna hyvä käännös lauseesta, jota olet kääntämässä. Älä anna muunkielisten käännösten vaikuttaa sinuun.
- Älä anna muunkielisten lauseitten vaikuttaa käännökseesi, vaan hio käännöksestäsi hyvä alkulauseen pohjalta.

Fai una buona traduzione della frase che stai traducendo. Non farti influenzare dalle traduzioni in altre lingue.