Examples of using "Sinuun" in a sentence and their italian translations:
Mi sono innamorata di te.
Credo in te.
- Mi fidavo di te.
- Io mi fidavo di te.
- Mi fidavo di voi.
- Io mi fidavo di voi.
- Mi fidavo di lei.
- Io mi fidavo di lei.
- Mi fido di te.
- Mi fido di lei.
- Io mi fido di lei.
- Io mi fido di te.
- Mi fido di voi.
- Io mi fido di voi.
- Mi sono innamorato di te.
- Mi sono innamorata di te.
- Mi innamorai di te.
"Ok, mi fido di te. Mi fido di te, umano.
- Mi unirò a te.
- Mi unirò a voi.
- Mi unirò a lei.
- Non mi fido di te.
- Io non mi fido di te.
- Non mi fido di voi.
- Io non mi fido di voi.
- Non mi fido di lei.
- Io non mi fido di lei.
Io ti stimo.
- Tom si fida di lei.
- Tom si fida di te.
- Tom si fida di voi.
- Ci fidavamo di te.
- Noi ci fidavamo di te.
- Ci fidavamo di voi.
- Noi ci fidavamo di voi.
- Ci fidavamo di lei.
- Noi ci fidavamo di lei.
- Tom ti contatterà.
- Tom vi contatterà.
- Tom la contatterà.
Impazzisce per te.
Sto solo cercando di conoscerti.
- Come posso mettermi in contatto con te?
- Come posso mettermi in contatto con voi?
- Come posso mettermi in contatto con lei?
- Conto su di te.
- Conto su di voi.
- Conto su di lei.
Non posso fare a meno di innamorarmi di te.
Sei tu la persona che volevo incontrare.
- Perché Tom non si fida di te?
- Perché Tom non si fida di voi?
- Perché Tom non si fida di lei?
Tom ha cercato di mettersi in contatto con te.
Il problema è che non ho più fiducia in te.
Non voglio sprecare i migliori anni della mia vita per te.
Qualcuno mi ha detto che io non dovrei fidarmi di te.
Fai una buona traduzione della frase che stai traducendo. Non farti influenzare dalle traduzioni in altre lingue.