Translation of "Samaan" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Samaan" in a sentence and their italian translations:

- He vastasivat samaan aikaan.
- Ne vastasivat samaan aikaan.
- He vastasivat kuorossa.
- Ne vastasivat kuorossa.

- Hanno risposto in coro.
- Risposero in coro.

Älä laita kaikkia munia samaan koriin.

- Non mettere tutte le tue uova in un cesto.
- Non mettete tutte le vostre uova in un cesto.
- Non metta tutte le sue uova in un cesto.

Rakastan ja vihaan Tomia samaan aikaan.

Amo e allo stesso tempo odio Tom.

- Tähtitiede on samaan aikaan muinaisin ja nykyaikaisin tieteenala.
- Astronomia on samaan aikaan muinaisin ja nykyaikaisin tieteenala.

- L’astronomia è al tempo stesso la scienza più antica e la più moderna.
- L'astronomia è allo stesso tempo la scienza più antica e la scienza più moderna.

Minulta kysytään, miksi menen aina samaan paikkaan.

La gente mi chiede: "Perché vai nello stesso posto tutti i giorni?"

Ne olivat pieniä ja menivät samaan vesikerrokseen.

Sono minuscole e finiscono nella colonna d'acqua.

Kaikilla sairastuneilla ensioireet ilmaantuivat lähes samaan aikaan.

In tutti i malati i primi sintomi sono comparsi quasi contemporaneamente.

Mari seurustelee kahden eri miehen kanssa samaan aikaan.

Mary sta uscendo con due ragazzi diversi in contemporanea.

- Ensi viikolla tähän aikaan olen Isossa-Britanniassa.
- Viikon päästä samaan aikaan olen Englannissa.

Tra una settimana da oggi sarò in Inghilterra.

- Älä tee liian montaa asiaa kerralla.
- Älä tee liian montaa asiaa samaan aikaan.

- Non fare troppe cose in contemporanea.
- Non fate troppe cose in contemporanea.
- Non faccia troppe cose in contemporanea.

Tämä johtuu siitä, että virus tarvitsee kaikkien näiden isäntäeläimien kohtaavan toisensa samaan aikaan.

Questo perché sarebbe necessario un elevato numero di ospiti intermedi affinché ciò accada.

- Älä yritä tehdä kahta asiaa samaan aikaan.
- Älä yritä tehdä kahta asiaa kerralla.
- Älä yritä tehdä kahta asiaa samalla kertaa.

Cerca di non fare due cose contemporaneamente.