Translation of "Käyttää" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Käyttää" in a sentence and their italian translations:

- Osaatko käyttää tietsikkaa?
- Osaatko käyttää tietokonetta?

- Sai usare un computer?
- Tu sai usare un computer?
- Sa usare un computer?
- Lei sa usare un computer?
- Sapete usare un computer?
- Voi sapete usare un computer?

- Saanko käyttää kynääsi?
- Saanko käyttää lyijykynääsi?

- Posso usare la tua matita?
- Posso usare la sua matita?
- Posso usare la vostra matita?

- Voinko käyttää tätä pyörää?
- Saanko käyttää tätä pyörää?

- Posso usare questa bici?
- Posso usare questa bicicletta?

Voisimmeko käyttää tuota?

Ehi, e se usassimo quella?

Voin käyttää valotikkua.

Userò un bastone luminoso.

Osaatko käyttää sanakirjaa?

- Sai come usare un dizionario?
- Sapete come usare un dizionario?
- Sai come utilizzare un dizionario?
- Sapete come utilizzare un dizionario?

Kuka käyttää Tatoebaa?

- Chi usa Tatoeba?
- Chi utilizza Tatoeba?

Hän käyttää botoxia.

- Usa il Botox.
- Lei usa il Botox.
- Utilizza il Botox.
- Lei utilizza il Botox.

Voit käyttää toimistoani.

- Puoi usare il mio ufficio.
- Può usare il mio ufficio.
- Potete usare il mio ufficio.

Tom käyttää kuulolaitetta.

Tom sta portando un apparecchio acustico.

Haluan käyttää tätä.

- Voglio usare questo.
- Io voglio usare questo.
- Voglio utilizzare questo.
- Io voglio utilizzare questo.

Voinko käyttää vessaa?

- Posso usare il bagno?
- Posso utilizzare il bagno?

Saanko käyttää puhelintasi?

- Posso usare il tuo telefono?
- Posso usare il suo telefono?
- Posso usare il vostro telefono?
- Posso utilizzare il suo telefono?
- Posso utilizzare il vostro telefono?
- Posso utilizzare il tuo telefono?

Voinko käyttää puhelinta?

Posso usare il telefono?

- Veljeni käyttää tuota pyörää.
- Minun veljeni käyttää tuota pyörää.

- Mio fratello usa quella bici.
- Mio fratello utilizza quella bici.

Voimme käyttää tätä puuta.

Possiamo semplicemente usare questo albero.

Voimme käyttää tätä puuta -

Possiamo semplicemente usare quell'albero.

Ja käyttää niitä syöttinä.

e usarle come esca

Tai - voin käyttää termospulloa.

Oppure, potrei usare la borraccia,

Tai voin käyttää koivuntuohta.

Oppure posso usare la corteccia di questa betulla.

Käsineitä on pakko käyttää.

Ed è meglio usare i guanti.

Voit käyttää uutta autoani.

Puoi utilizzare la mia nuova vettura.

Mitä sänkyä haluat käyttää?

Quale letto vuoi utilizzare?

Tatoebaa on helppo käyttää.

- Tatoeba è facile da usare.
- Tatoeba è facile da utilizzare.

Et voi käyttää tätä.

Non puoi usarlo.

Veljeni käyttää tätä pyörää.

- Mio fratello usa questa bicicletta.
- Mio fratello usa questa bici.

Isäni käyttää tätä autoa.

Questa macchina la usa mio padre.

Voinko käyttää teidän WC:tänne?

Posso usare il vostro bagno?

Voin käyttää keppiä kilven tavoin.

e posso usare il bastone quasi come uno scudo.

Haluat siis käyttää koivun tuohta.

Allora vuoi che usi la corteccia della betulla?

Haluat siis käyttää koivuntuohta. Yritetään.

Vuoi usare la corteccia della betulla? Ok, proviamo.

Voin käyttää yksinkertaista UV-valoa.

Il primo, è usare una piccola luce UV.

Osa aasialaisista miehistä käyttää meikkiä.

Alcuni uomini asiatici si truccano.

Tämä oppikirja käyttää uutta opetusmenetelmää.

Questo manuale utilizza un nuovo metodo di insegnamento.

Tomi tykkää käyttää tiukkoja vaatteita.

- A Tom piace indossare vestiti attillati.
- A Tom piace indossare dei vestiti attillati.

Mary käyttää usein paljastavia vaatteita.

- Mary indossa spesso dei vestiti succinti.
- Mary indossa spesso dei vestiti scollati.

Tomi käyttää usein mustaa hattua.

Tom indossa spesso un cappello nero.

En osaa käyttää tätä konetta.

- Non riesco a usare questa macchina.
- Io non riesco a usare questa macchina.
- Non posso usare questa macchina.
- Io non posso usare questa macchina.

Voiko tuota konetta edelleen käyttää?

Quella macchina è ancora utilizzabile?

- Meillä on vähän mahdollisuuksia käyttää englantia.
- Meillä ei ole juurikaan mahdollisuuksia käyttää englantia.

- Abbiamo poche opportunità per usare l'inglese.
- Noi abbiamo poche opportunità per usare l'inglese.
- Abbiamo poche opportunità per utilizzare l'inglese.
- Noi abbiamo poche opportunità per utilizzare l'inglese.
- Abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di usare l'inglese.
- Abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.
- Noi abbiamo poche occasioni di utilizzare l'inglese.

Meidän pitää palata ja käyttää kivisuojaa.

Torniamo indietro e riparariamoci sotto la roccia.

Voin käyttää reppua makaamalla sen päällä.

Anche lo zaino serve. Mi ci sdraio sopra.

Missä se on? Voin käyttää valotikkua.

Dov'è? Userò un bastone luminoso.

Kaktuksen alle ja käyttää sitä sahana.

passarlo sotto e usarlo come una sega.

Käyttää sitä pitääkseen janon tunteen loitolla.

usavano per non sentire la sete.

Jos en voi käyttää käsiäni täällä,

e se devo sopravvivere, se non posso usare le mani

Sinun pitäisi opetella miten käyttää sanakirjaa.

- Dovresti imparare come usare il tuo dizionario.
- Dovreste imparare come usare il vostro dizionario.

- Tomilla on silmälappu.
- Tom käyttää silmälappua.

Tom indossa una benda sull'occhio.

Oppilaat eivät saa käyttää tätä WC:tä.

Gli studenti non devono usare questo bagno.

Äitini ei antanut minun käyttää minihametta.

- Mia madre non mi ha lasciato indossare una minigonna.
- Mia madre non mi lasciò indossare una minigonna.

Tätä projektiota käyttää myös Google Maps.

È anche la proiezione che usa Google Maps.

Tom käyttää samaa asua joka halloweenina.

Tom indossa lo stesso costume ad ogni Halloween.

Tulipalon sattuessa hissiä ei saa käyttää.

- Se c'è un incendio, non usare l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non utilizzare l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non usate l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non utilizzate l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non usi l'ascensore.
- Se c'è un incendio, non utilizzi l'ascensore.

En halua käyttää enempää kuin kymmenen dollaria.

- Non voglio spendere più di dieci dollari.
- Io non voglio spendere più di dieci dollari.

Kaikkea sanomaasi voidaan käyttää todisteena sinua vastaan.

- Tutto quello che dici può essere usato contro di te.
- Tutto ciò che dici può essere usato contro di te.
- Tutto quello che dici può essere utilizzato contro di te.
- Tutto ciò che dici può essere utilizzato contro di te.

Kun olin nuori, en halunnut käyttää housuja.

Quando ero piccolo, non mi mettevo i pantaloni.

- Minun ei olisi pitänyt käyttää sanaa "salasana" minun salasananani.
- Mun ei ois pitäny käyttää sanaa "salasana" mun salasanana.

- Non avrei dovuto usare la parola "password" come password.
- Non avrei dovuto utilizzare la parola "password" come password.

Tai voin ottaa toukkia - ja käyttää niitä syöttinä.

O posso prendere alcune larve e usarle come esca

Oli hyvä päätös käyttää kaivosta oikotienä vuoren läpi.

Ottima decisione, usare la miniera come scorciatoia.

Kiivetessä pitää käyttää jalkoja ja hakea tasapainoa käsillä.

Per arrampicarsi bene si usano le gambe, le braccia servono a bilanciarsi.

Haluan käyttää vaatetta, jonka menettämisellä ei ole väliä.

Voglio togliermi un capo di abbigliamento che non mi importi perdere.

On kaksi tapaa tehdä tämä. Voimme käyttää keppiä.

Ci sono due modi. Con un bastone.

Ne eivät voi käyttää enää aurinkoa ruoan tuottamiseen.

Non possono più usare il sole per produrre nutrimento.

Kuinka kauan, Catilina, aiot käyttää hyväksi meidän kärsivällisyyttämme?

Fino a quando, Catilina, abuserai della nostra pazienza?

Suuri osa moderneista kartografeista käyttää ei-suorakulmaisia projektioita

La maggiore dei cartografi moderni hanno fissato una varietà di proiezioni non-rettangolari che

Sinun pitää käyttää villasukkia, jotta jalkasi pysyvät lämpiminä.

Devi mettere delle calze pesanti per tenere i piedi al caldo.

Se käyttää kaiken energiansa - lentäessään useita kilometrejä yhdessä yössä.

Userà ogni briciolo di energia per volare per chilometri in una notte.

Sillä on 2 000 imukuppia, joita se käyttää itsenäisesti.

Ha 2.000 ventose e le usa tutte in modo indipendente.

Eikö niin, että sinulla on sanakirja? Voiko käyttää sitä?

- Hai un dizionario, vero? Posso usarlo?
- Tu hai un dizionario, vero? Posso usarlo?
- Ha un dizionario, vero? Posso usarlo?
- Lei ha un dizionario, vero? Posso usarlo?
- Avete un dizionario, vero? Posso usarlo?
- Voi avete un dizionario, vero? Posso usarlo?

Jos voin käyttää sitä, se vie minut alas tietä kohti.

Se potessi usarla, mi porterebbe vicino alla strada.

Se on tehokas työkalu, joka käyttää sekä näkö- että oivalluskykyä

È un mezzo potente che coinvolge sia la vista che l'intuito

Sidotaan se tälle puolelle, joten sitä voidaan käyttää rotkon ylitykseen.

La legherò qua, mi ci appenderò e mi farò scorrere come su una funivia.

Kielenä matematiikka voidaan käyttää, paitsi viestintään, myös muun muassa viettelemiseen.

Essendo un linguaggio, la matematica può essere utilizzata non solo per informare, ma anche, tra le altre cose, per sedurre.

Haluan saada selville aikooko Tom käyttää uutta paitaa, jonka annoin hänelle.

Voglio scoprire se Tom indosserà la maglietta che gli ho regalato.

Ruokasuolaa, joka koostuu lähinnä natriumkloridista, voidaan käyttää sekä mausteena, että säilöntäaineena.

Il sale da tavola, composto principalmente da cloruro di sodio, può essere usato sia per insaporire che per conservare gli alimenti.

Jos haluat kartan, joka kuvaa paremmin kokoa, voit käyttää Gall-Petersin

Se vuoi vedere una mappa che in maniera più accurata rappresenta la dimensione, puoi usare la proiezione di Gall-Peters,

On kaksi tapaa tehdä tämä. Voimme käyttää keppiä. Painamme sillä käärmeen päätä.

Ci sono due modi per farlo. O usiamo un bastone. Per bloccargli la testa.

On kaksi tapaa tehdä tämä. Joko käyttää keppiä. Painamme sillä käärmeen päätä.

Ci sono due modi per farlo. O usiamo il bastone. Gli blocchiamo la testa.

En ole koskaan suojannut niillä köyttä. Tämän vuoksi kannattaa aina käyttää alushousuja.

Ma non ho mai protetto una corda. Ecco perché bisogna sempre indossare i boxer.

Ne voivat jopa käyttää valoa apuna metsästyksessä. Tai ehkä ne vain nauttivat esityksestä.

Possono anche sfruttare la luce per cacciare. O forse... si stanno solo godendo lo spettacolo.

Riittäisi, että Euroopan Unioni alkaisi käyttää esperantoa, ja koko maailma käyttäisi sitä yhteisenä maailmankielenä.

Basterebbe che l'Unione Europea cominciasse a usare l'esperanto e tutto il mondo lo userebbe come lingua comune mondiale.

Olen yrittänyt koota ideat, joita ehdotit ennen kokousta niin, että voimme käyttää niitä keskustelun alustana.

Ho cercato di compilare le idee che avete proposto prima della riunione, in modo che possiamo usarle come base per la discussione.

Tallennettu peli näyttäisi olevan vahingoittunut eikä sitä voida käyttää. Pelin päättyttyä poista tallennetut tiedot ja aloita sitten uudestaan.

Il salvataggio è danneggiato e non può essere utilizzato. Abbandona il gioco e riavvialo dopo aver cancellato i dati di salvataggio.

- En halunnut käyttää enempää aikaa siihen, että yrittäisin saada Tomin vakuuttuneeksi, että hänen pitäisi opiskella ranskaa.
- En halunnut tuhlata yhtään enempää aikaa Tomin suostuttelemiseen ranskan tunneille.

Non volevo più spendere altro tempo a cercare di convincere Tom a studiare il francese.

En vastusta englannin kielen oppimistan, jos pyritään saamaan tietoa tai hankkimaan elannon, mutta vastustan liian arvon antamista englannille, ja kansalliskielen hindin halveksuntaa. Ei ole oikein käyttää muuta kuin äidinkieltään tai kansalliskieltään ystävien ja sukulaisten kanssa keskustellessa. Rakastakaa kieltänne.

- Non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contrario al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.
- Io non sono contraria al vostro apprendimento dell'inglese per acquisire conoscenza o per guadagnare il vostro sostentamento, ma mi oppongo al vostro dare tanta importanza all'inglese e dare un posto basso alla vostra lingua nazionale, l'hindi. Io non credo che sia giusto da parte vostra usare nelle vostre conversazioni con i vostri amici e parenti in qualsiasi altra lingua che non sia la vostra lingua nazionale o la vostra lingua madre. Amate la vostra propria lingua.