Translation of "Paras" in German

0.064 sec.

Examples of using "Paras" in a sentence and their german translations:

- Minä olen paras.
- Olen paras.

Ich bin der Beste.

- Olet paras ystäväni.
- Sinä olet paras ystäväni.
- Olet minun paras ystäväni.
- Sinä olet minun paras ystäväni.

Du bist mein bester Freund.

Minä olen paras.

Ich bin der Beste.

Tämä on paras.

- Das ist das Beste.
- Das ist der Beste.
- Das ist die Beste.

Sinä olet paras.

- Du bist der Beste.
- Du bist die Beste.
- Sie sind der Beste.

- Wikipedia on internetin paras tietosanakirja.
- Wikipedia on netin paras tietosanakirja.

- "Wikipedia" ist die beste Enzyklopädie im Internet.
- Die Wikipedia ist die beste Enzyklopädie im Internet.

- Mari on paras laulamaan luokaltaan.
- Mari on luokkansa paras laulaja.

Maria kann von allen Mädchen in der Klasse am besten singen.

Nälkä on paras mauste.

- Hunger ist der beste Koch.
- Hunger ist die beste Sauce.

Hän on paras ystäväni.

Er ist mein bester Freund.

John on paras ystäväni.

John ist mein bester Freund.

Nälkä on paras kastike.

Hunger ist der beste Koch.

Kokemus on paras opettaja.

Erfahrung ist der beste Lehrer.

Kosto on paras kosto.

Rache ist die beste Rache.

Paras oli vielä jäljellä.

Das Beste sollte noch kommen.

Hyökkäys on paras puolustus.

Angriff ist die beste Verteidigung.

Tom on luokan paras.

- Tom ist der Erste in der Klasse.
- Tom ist der Beste in der Klasse.
- Tom ist der Klassenbeste.

Työ on paras opettaja.

Fleiß ist der größte Lehrer.

Mikä koulu on paras?

Welche Schule ist die beste?

Mikä on paras ratkaisu?

- Welche ist die beste Lösung?
- Welche Lösung ist die beste?
- Was ist die beste Lösung?

Tomi on paras pelaajamme.

Tom ist unser bester Spieler.

Tämä olut on paras.

Dieses Bier ist das beste.

- Tiedätkö, kuka on liigan paras pelaaja?
- Tiedätkö sinä, kuka on liigan paras pelaaja?
- Tiedätkö, kuka liigan paras pelaaja on?
- Tiedätkö sinä, kuka liigan paras pelaaja on?
- Tiedätkö, kuka on paras pelaaja liigassa?
- Tiedätkö sinä, kuka on paras pelaaja liigassa?

Wissen Sie, wer die besten Spieler der Liga sind?

- Nyt on paras aika lannoittaa pellot.
- Tämä on paras aika lannoittaa pellot.

Jetzt ist die beste Zeit, um die Felder zu düngen.

- Tomi on paras rumpali, jonka tiedän.
- Tomi on paras rumpali, jonka tunnen.

Tom ist der beste Schlagzeuger, den ich kenne.

Sen paras tilaisuus saada ruokaa.

Ihre größte Chance auf Beute.

Mikä on paras reitti eteenpäin?

Wie gehen wir weiter?

Tunne on paras maan päällä.

Es gibt kein besseres Gefühl auf Erden.

Uni on paras lääke vilustumiseen.

Schlaf ist die beste Medizin bei einer Erkältung.

Koira on ihmisen paras ystävä.

- Der Hund ist der beste Freund des Menschen.
- Der Hund ist des Menschen bester Freund.

Se oli elämäni paras päivä.

Das war der schönste Tag in meinem Leben.

Hän on minun paras ystäväni.

Sie ist meine beste Freundin.

Se ei ole paras ratkaisu.

- Das ist nicht die beste Lösung.
- Es ist nicht die beste Lösung.

Luulin, että olen paras ystäväsi.

Ich dachte, ich wäre dein bester Freund.

Hän on meistä kaikkein paras.

Er ist der Beste von uns allen.

Oma apu on paras apu.

Selbsthilfe ist die beste Hilfe.

Hyvä omatunto on paras päänalunen.

- Ein reines Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
- Ein ruhiges Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.

Wikipedia on internetin paras tietosanakirja.

"Wikipedia" ist die beste Enzyklopädie im Internet.

Se on maailman paras työ!

Es ist der beste Beruf der Welt.

Mikä on paras tapa matkustaa?

Was ist die beste Art zu reisen?

Alice on Marian paras ystävä.

Alice ist Marias beste Freundin.

Tämä on kaupan paras kamera.

Das ist die beste Kamera im Geschäft.

Kati on luokkani paras laulaja.

Kate singt von allen in unserer Klasse am besten.

- Liikunta on paras tapa päästä eroon stressistä.
- Liikunta on paras lääke stressin karkoittamiseksi.

Körperliche Übung ist die beste Methode, Stress abzubauen.

- Minun pieni koirani on minun paras ystäväni.
- Minun pieni koirani on minun paras kaverini.

Mein kleiner Hund ist mein bester Freund.

Vuonna 2016 julkaistun tutkimuksen mukaan Saksa on maailman paras maa ja Kanada toiseksi paras.

Einer im Jahre 2016 veröffentlichten Studie zufolge ist Deutschland das beste und Kanada das zweitbeste Land der Welt.

Se on paras tapa syleillä elämää.

denn auf eine bessere Art kann man das Leben nicht lieben.

Mikä on paras vaihtoehto hankkia ruokaa?

Womit fangen wir eher etwas zu essen?

Mikä on paras tapa laskeutua kanjoniin -

Okay, wie kommen wir am besten diese Schlucht nach unten,

Diplomatia on paras keino terrorismia vastaan.

Diplomatie ist das beste Mittel gegen Terrorismus.

Nauru on huonon tuulen paras lääke.

Lachen ist das wirkungsvollste Gegengift gegen schlechte Laune.

Hän on reilusti luokan paras poika.

Er ist mit Abstand der beste Junge in der Klasse.

Iker Casillas on maailman paras maalivahti.

Iker Casillas ist der beste Torhüter der Welt.

Rehellisyys ei ole aina paras toimintatapa.

Ehrlichkeit ist nicht immer das beste Vorgehen.

Tom on paras henkilö tähän työhön.

Tom ist der beste Mann für diese Arbeit.

Uskon, että paras on vielä edessä.

Ich denke, das Beste kommt erst noch.

Mikä oli sinusta matkan paras osa?

- Welcher Teil der Reise hat dir am besten gefallen?
- Welcher Teil der Reise hat euch am besten gefallen?
- Welcher Teil der Reise hat Ihnen am besten gefallen?

Kumpi on paras reitti päästä kaivoksesta ulos?

Wie sollen wir versuchen, aus dieser Mine zu kommen?

Se on paras mahdollisuus päästä täältä pois.

Meine beste Chance, einen Weg hier raus zu finden.

On löydettävä paras reitti edetä kyseiseen suuntaan.

Ich versuche herauszufinden, wie wir am besten in diese Richtung weiterkommen.

Paras ase vihollista vastaan on toinen vihollinen.

Die beste Waffe gegen einen Feind ist ein anderer Feind.

Minun mielestäni saksa on maailman paras kieli.

Meiner Meinung nach ist Deutsch die beste Sprache der Welt.

Liikunta on paras tapa päästä eroon stressistä.

Körperliche Übung ist die beste Methode, Stress abzubauen.

Ilmainen neuvo ei ole aina paras neuvo.

Man muss vorsichtig sein bei einem kostenlosen Rat.

Eli paras mahdollinen hyvä, voi auttaa meitä selviämään.

und zum höchsten Gemeinwohl hilft der Menschheit zu überleben.

Se vaatii paljon töitä. Mikä on paras ratkaisu?

Aber der Bau ist ein großer Aufwand. Was wollen wir also tun?

Se on paras resurssien, ruoan ja juoman lähde.

Die beste Chance auf Ressourcen, Nahrung und Wasser,

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija?

Wie fängt man dieses giftige Reptil am besten?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija? 

Wie fangen wir das giftige Reptil am besten?

Mikä on paras tapa yrittää saalistaa aavikkoskorpioni yöllä?

Wie fangen wir am besten einen herumwandernden Skorpion bei Nacht?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija? 

Wie fangen wir dieses giftige Reptil am besten?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija?

Wie fangen wir dieses giftige Reptil am besten?

Mikä on paras tapa pyydystää tämä myrkyllinen matelija? 

Wie fangen wir dieses giftige Reptil am besten?

Mielestäsi paras tapa on siis jättää valo päälle,

Ich soll also die Taschenlampe hierlassen

Kirkkaat yöt täysikuun aikaan ovat sen paras mahdollisuus.

In hellen Vollmondnächten stehen seine Chancen am besten.

Kokeneena se on lauman paras toivo saaliin saamisesta.

Mit ihrer Erfahrung hat sie die beste Chance auf Beute.

Miksi lähteä, kun hallinnassa on kaupungin paras alue?

Warum sollten sie das stadtbeste Territorium verlassen?

Ulkomailla asuminen on paras keino oppia vieraita kieliä.

Im Ausland zu leben ist der beste Weg, eine fremde Sprache zu erlernen.