Translation of "Helposti" in German

0.006 sec.

Examples of using "Helposti" in a sentence and their german translations:

- Tom vilustuu helposti.
- Tom saa helposti flunssan.

Tom erkältet sich leicht.

- Luolaan pääsee helposti.
- Siihen luolaan pääsee helposti.

Die Höhle ist leicht zugänglich.

Kivet murenevat helposti.

Dieser Fels ist sehr brüchig.

Lasi rikkoutuu helposti.

Glas zerbricht leicht.

Hän pelästyy helposti.

Er erschrickt sich leicht.

Minua kutittaa helposti.

Ich bin kitzlig.

En loukkaannu helposti.

Ich bin nicht so leicht beleidigt.

Tomi väsyy helposti.

Tom wird leicht müde.

Rakastun liian helposti.

Ich verliebe mich zu leicht.

- Hän voitti sen kisan helposti.
- Hän voitti sen kilpailun helposti.

- Er gewann das Rennen mit Leichtigkeit.
- Er gewann den Lauf mit Leichtigkeit.

Hänen ihonsa palaa helposti.

Ihre Haut bekommt schnell einen Sonnenbrand.

Minä saan helposti vaikutteita.

- Man kann mich leicht beeinflussen.
- Ich bin leicht zu beeinflussen.
- Ich bin leicht beeinflussbar.

- Et pääse minusta eroon niin helposti.
- Ette pääse minusta eroon niin helposti.

- So leicht wirst du mich nicht los.
- So leicht werdet ihr mich nicht los.
- So leicht werden Sie mich nicht los.

Nilkka voi murtua täällä helposti.

In diesem Terrain kann man sich leicht den Knöchel brechen.

Mutta sen huomio herpaantuu helposti.

Aber er lässt sich ablenken.

Tämä on helposti ratkaistava asia.

Dies ist eine einfach zu lösende Sache.

Onni ja lasi särkyvät helposti.

Glück und Glas können leicht zerbrechen.

Tästä kankaasta lähtee helposti väriä.

Dieser Stoff färbt leicht ab.

- Tämän differentiaaliyhtälön voi helposti ratkaista Laplace-muunnoksella.
- Tämän differentiaaliyhtälön voi helposti ratkaista Laplacen muunnoksella.

Diese Differentialgleichung kann leicht mit Hilfe der Laplace-Transformation gelöst werden.

Sen neulamaiset myrkkyhampaat lävistävät ihon helposti,

Seine nadelähnlichen Fangzähne stechen in die Haut.

Kuka tahansa osaa tehdä sen helposti.

- Das ist für jeden leicht zu machen.
- Jeder kann es ohne Schwierigkeiten tun.
- Jeder kann es mit Leichtigkeit machen.

Uskon että koe menee helposti läpi.

Ich denke, ich werde die Prüfung leicht schaffen.

Hölmöläinen ja raha hyvästelevät toisensa helposti.

Ein Narr und sein Geld sind leicht geteilt.

- Munien ongelma on, että ne menevät helposti rikki.
- Munien ongelmana on, että ne menevät helposti rikki.

Das Problem mit Eiern ist, dass sie leicht kaputt gehen.

Sen rakentaminen ei käy helposti eikä nopeasti.

aber eine Mauer zu bauen, geht nicht so schnell.

Täällä eksyy helposti, jos ei ole tarkkana.

Wenn man sich nicht konzentriert, verläuft man sich sehr schnell.

Fiksu poika pystyy ratkaisemaan vaikeita ongelmia helposti.

Der intelligente Junge konnte all die schwierigen Probleme mit Leichtigkeit lösen.

Lasi on läpinäkyvää ja helposti särkyvää ainetta.

Glas ist ein durchsichtiges und leicht zerbrechliches Material.

Tomi oli herkkä lapsi, joka itki helposti.

Tom war ein empfindsames Kind und fing leicht an zu weinen.

- Tom on unohtelevainen.
- Tom unohtelee asioita helposti.

Tom ist vergesslich.

Nämä yhdistettynä tekevät tästä helposti maailman vaarallisimman käärmeen.

All diese Faktoren machen sie leicht zur gefährlichsten Schlange der Welt.

Vaikka yrittäisit kaikkesi, et tule onnistumaan niin helposti.

Egal wie viel Mühe du dir gibst, es wird dir nicht so leicht gelingen.

Puut ovat tärkeitä etsijöille, koska niihin tarttuu helposti vihjeitä.

Deswegen sind Bäume bei der Spurensuche wichtig. Weil sie oft Spuren anziehen.

Voit huomata sen helposti, kun laitat pillin lasilliseen vettä.

Sie können es leicht erkennen, wenn Sie einen Strohhalm in ein Glas Wasser stellen.

Hän oli helposti petkutettavissa ja antoi hänelle hieman rahaa.

Er war leicht zu täuschen und gab ihr etwas Geld.

- Tomi suuttuu tosi helposti.
- Tomi polttaa hihat tosi herkästi.

- Tom wird sehr schnell böse.
- Tom erbost sehr schnell.

Se nappaa monenlaisia nilviäisiä helposti, mutta niissä on kovat kuoret.

Alle Mollusken, die er fängt, sind leicht zu fangen, aber sie haben diese harten Hüllen.

Niiden, jotka asuvat helposti särkyvissä lasitaloissa, ei pidä heittää kiviä.

Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen.

- Tällainen virhe jää helposti huomaamatta.
- Tällaiset virheet jäävät helposti huomaamatta.
- Tämän tyyppinen virhe lipsahtaa herkästi silmien ohi.
- Tämän tyyppiset virheet lipsahtavat herkästi silmien ohi.

- Fehler wie diese werden leicht übersehen.
- Fehler dieser Art werden leicht übersehen.

On selvää, että nämä Tarzanin kaltaiset hahmot voisivat helposti tappaa ihmisen.

Zweifellos könnten uns diese tarzanähnlichen Tiere töten.

Jää lähestyvä vihollinen helposti huomaamatta. Tämä on ehkä naarasleijonan paras tilaisuus.

Angreifer entgehen ihnen nur allzu leicht. Dies könnte die beste Chance der Löwin sein.

Miksiköhän mikään muu ei mene niin helposti rikki kuin kauniit asiat?

Warum gehen schöne Dinge nur so leicht kaputt?

Valitse salasana siten, että muistat sen helposti, mutta että sen arvaaminen on vaikeaa.

Wählen Sie das Passwort so, dass Sie es sich leicht merken können, aber so, dass man es nur schwer erraten kann.

Tämä puolitoistametrinen, 100-kiloinen nisäkäs on hyvin voimakas, ja voi helposti tuottaa kuolettavia haavoja.

Dieses eineinhalb Meter große, 100 Kilo schwere Säugetier ist immens stark und kann leicht tödliche Wunden verursachen.

- Tomin salasana oli helppo arvata.
- Tomin salasanan arvaaminen oli helppoa.
- Tomin salasana oli helposti arvattavissa.

Toms Passwort war einfach zu erraten.

”Kuinka monta kertaa pystyt punnertamaan, Tom?” ”Pystyin aikaisemmin tekemään helposti sata punnerrusta, mutta kuinkahan monta pystyn tekemään nyt? Ehkä viisikymmentä tai jotain sinne päin?”

„Wie viele Liegestütze schaffst du, Tom?“ – „Ich schaffte mal hundert spielend, aber ich weiß nicht so recht, wie viele ich jetzt wohl schaffe. Vielleicht 50 oder so?“

- ”Hei, Punahilkka!” ”Pysy kaukana minusta! Minä tunnen sinut! Sinä olet susi ja haluat syödä minut!” ”Olen kyllä susi – senhän näkee helposti – mutta eikö äitisi opettanut sinulle, ettei saa olla ennakkoluuloinen?”
- ”Hei, Punahilkka!” ”Pysy etäällä minusta! Tunnen sinut! Sinä olet susi ja haluat syödä minut!” ”Kyllähän minä susi olen – senhän näkee helposti – mutta eikö äitisi ole opettanut sinulle, ettei pitäisi olla ennakkoluuloinen?”

„Hallo, Rotkäppchen!“ – „Bleib mir fern! Ich kenne dich! Du bist der Wolf und willst mich fressen!“ – „Du hast recht, dass ich der Wolf bin – man sieht es mir leicht an –, aber hat dir denn deine Mutter nicht beigebracht, dass man keine Vorurteile haben soll?“

”Hei, Punahilkka!” ”Pysy etäällä minusta! Tunnen sinut! Sinä olet susi ja haluat syödä minut!” ”Kyllähän minä susi olen – senhän näkee helposti – mutta eikö äitisi ole opettanut sinulle, ettei pitäisi olla ennakkoluuloinen!”

„Hallo, Rotkäppchen!“ – „Bleib mir fern! Ich kenne dich! Du bist der Wolf und willst mich fressen!“ – „Du hast recht, dass ich der Wolf bin – man sieht es mir leicht an –, aber hat dir denn deine Mutter nicht beigebracht, dass man keine Vorurteile haben soll?“