Translation of "Olivat" in Dutch

0.012 sec.

Examples of using "Olivat" in a sentence and their dutch translations:

- Molemmat olivat nakuna.
- Molemmat olivat alasti.

Ze waren allebei naakt.

Silloin paperit olivat -

Toen hadden we documenten die...

Tarvikkeet olivat halpoja.

Voorraden waren goedkoop.

Kaikki olivat innoissaan.

Iedereen was ontzettend blij.

Maisemat olivat sanoinkuvaamattomia.

- Voor het landschap schoten woorden tekort.
- Voor de omgeving schoten woorden tekort.
- Het landschap was niet te beschrijven.

Kaikki olivat läsnä.

- Iedereen was aanwezig.
- Allen waren aanwezig.

He olivat sotilaita.

Ze waren soldaten.

Ohjeeni olivat selvät.

Mijn instructies waren duidelijk.

Missä he olivat?

Waar waren ze?

- Kaikki talon ovet olivat kiinni.
- Kaikki talon ovet olivat suljettuja.

Alle deuren van het huis waren gesloten.

olivat tavallisten vankien joukossa.

...bij de gewone gevangenen.

Miehet olivat osa luontoa.

Ze zaten in de natuurlijke wereld.

Jopa kalat olivat hämmentyneitä.

Zelfs de vissen leken in de war.

Mutta tunteeni olivat ylitsevuotavia.

Maar ik was gewoon te overweldigd door mijn gevoelens voor haar.

Tarvikkeet olivat jo vähissä.

hadden we al een tekort aan voorraden.

Kaikki jäsenet olivat paikalla.

Alle leden waren aanwezig.

Hänen vanhempansa olivat maanviljelijöitä.

Zijn ouders waren landbouwers.

Juhlat olivat suuri menestys.

- Het feest was een groot succes.
- Het feest was een gigantisch succes.

Kaikki olivat samaa mieltä.

Iedereen was het daarmee eens.

Ennaltaehkäisevät keinot olivat tarpeettomia.

Voorzorgsmaatregelen waren niet nodig.

He olivat läsnä luennolla.

- Ze hebben de lezing bijgewoond.
- Ze woonden de lezing bij.

Tulokset olivat seuraavan mukaiset.

De resultaten waren als volgt.

- Molemmat penkillä istuvat miehet olivat amerikkalaisia.
- Penkillä istuvat kaksi miestä olivat amerikkalaisia.

Die twee daar op de bank waren Amerikanen.

Jotka olivat yllättyneitä ja ilahtuneita,

die verrast en verheugd waren

Koko ja aika olivat oikeat.

De juiste grootte, de juiste tijd.

Meidän kaikki ruuat olivat homeessa.

Al ons eten was verrot.

Romulus ja Remus olivat veljiä.

Romulus en Remus waren broers.

Kaikki laatikon munat olivat rikki.

Alle eieren in de doos waren gebroken.

Tomin odotukset olivat liian korkealla.

Toms verwachtingen waren te hoog.

Tiedän että he olivat siellä.

Ik weet dat ze er waren.

Arvosanasi olivat keskiarvon alapuolella tänä lukukautena.

Je cijfers waren duidelijk lager dan gemiddeld dit semester.

Syntymä- ja kuolinluvut olivat lähes yhtäläiset.

De geboorte- en sterftecijfers waren bijna gelijk.

Aamiaismuroni olivat rapsakoita kunnes lisäsin maidon.

Mijn ontbijtgranen waren knapperig, tot ik er melk bij deed.

Suosikkiaineeni lukiossa olivat geometria ja historia.

Mijn lievelingsvakken op de middelbare school waren geometrie en geschiedenis.

Minun ryhmässäni olivat Mujica, minä ja Rosencof.

Mijn groep was Mujica, Rosencof en ik.

Tapasin miehiä, jotka olivat maailman parhaita jäljittäjiä.

Ik ontmoette mannen die tot 's werelds beste spoorvolgers behoren.

Ne olivat pieniä ja menivät samaan vesikerrokseen.

Ze zijn klein en gaan de waterkolom in.

Varusteet olivat hyviä, mutta väärän kokoisia meille.

Hoewel het een goede uitrusting was, paste die ons niet.

Että he olivat viimein päässeet vuoren huipulle.

dat ze eindelijk de top hadden bereikt.

Viimeiset kymmenen vuotta elämästään olivat yhtä kidutusta.

De laatste tien jaar van zijn leven waren een marteling.

Mitä Tom ja Mary olivat tekemässä Bostonissa?

- Wat deden Tom en Maria in Boston?
- Wat waren Tom en Maria aan het doen in Boston?

Monet ihmiset olivat samaa mieltä Masonin kanssa.

Velen waren het eens met Mason.

En tiennyt, että Australiassa elinkustannukset olivat niin korkeat.

Ik wist niet dat het levensonderhoud zo duur was in Australië.

He olivat siinä huoneessa koko yön minun kanssani.

Ze waren de hele nacht met mij in die kamer.

Kuin valtavat vedenalaiset aivot, jotka olivat miljoonia vuosia vanhat.

Het is net een gigantisch onderwaterbrein dat miljoenen jaren werkt.

Hän tunsi olonsa yksinäiseksi, kun kaikki hänen ystävänsä olivat menneet kotiin.

Ze voelde zich eenzaam toen al haar vrienden naar huis waren gegaan.

- Se on MINUN repliikkini!
- Ne olivat MINUN vuorosanani!
- Tässä on raja!

Dat moest ík zeggen!

Näin, että ne olivat melko rauhassa, ja tajusin, että parittelu oli alkamassa.

En dan zie ik dat beide dieren ontspannen zijn. Ik realiseer me dat het paren gaat beginnen.

Mutta tappiot olivat niin raskaat, ettei Venäjän armeija kyennyt tämän jälkeen yhteenkään suurhyökkäykseen.

Maar de verliezen waren zo groot dat het Russische leger niet meer in staat was grote operaties te beginnen.

- Jalkani ovat kipeät.
- Jalkoihini sattuu.
- Minun jalkoihini sattuu.
- Minun jalkani ovat kipeät.
- Minua sattuu jalkoihin.
- Jalkoihini sattui.
- Jalkani olivat kipeät.
- Minun jalkoihini sattui.
- Minun jalkani olivat kipeät.
- Minua sattui jalkoihin.

Mijn voeten doen pijn.

EU perustettiin, jotta se lopettaisi naapurimaiden väliset veriset sodat, jotka olivat kerta toisensa jälkeen aiheuttaneet suuria määriä inhimillistä kärsimystä ja lopulta johtaneet toiseen maailmansotaan.

De Europese integratie is begonnen om een eind te stellen aan de talrijke en bloedige oorlogen tussen buurlanden, die hun hoogtepunt kenden in de Tweede Wereldoorlog.

Hänen kasvonsa olivat kääntyneet pois päin kun astuimme sisään, mutta me näimme, että hänellä oli yllään punainen leninki ja että hänellä oli pitkät valkoiset hanskat.

Zij stond met haar gezicht afgekeerd toen we binnenkwamen, maar we konden zien dat ze in een rode jurk gekleed was en dat ze lange witte handschoenen aanhad.

Useat Roomassa hallinneet palvonnan muodot olivat kansasta kaikki yhtä tosia, filosofeista kaikki yhtä epätosia ja maistraatista kaikki yhtä hyödyllisiä. Ja niin suvaitsevaisuus tuotti sekä keskinäistä suopeutta että myös uskonnollista yhteisymmärrystä.

De verschillende vormen van aanbidding die in de Romeinse wereld heersten, werden door het volk gezien als even waar; door de filosoof als even onwaar; en door de magistraat als even nuttig. En zo leidde de tolerantie niet alleen tot wederzijdse toegeeflijkheid, maar zelfs tot religieuze eensgezindheid.