Examples of using "Missä" in a sentence and their arabic translations:
أين؟
- أين تعمل؟
- أين تذهب للعمل؟
- أين مكان عملك؟
- أين تعملين؟
- أين أنت؟
- أين أنت ؟
أين المحطة؟
أين المخرج؟
أين صندوق البريد؟
أين الحمام؟
أين أنت ؟
- أين بيتك؟
- أين تسكن؟
أين سنلتقي؟
أين أنت ؟
أين وُلِدَ توم؟
- أين الكتب؟
- أين الكتاب؟
أين ساعتي؟
أين كنت؟
أين فصل توم؟
أين تسكن؟
ابق مكانك.
أين هي؟
أين تقع باريس؟
أين وُلدتَ؟
أين معجون الأسنان؟
أين أنت ؟
أين الحمّام؟
اين خبزتهم؟
أين الخريطة؟
- أين هم؟
- أين هما؟
اين كلبك؟
- أين تعمل؟
- أين مكان عملك؟
- أين تعملين؟
أين أنا؟
أين هو المطار؟
أين الرئيس؟
أين نحن؟
أين هي؟
أين كتابي؟
أين نظارتي؟
أين الحمام؟
أين المصعد؟
أين أنت ؟
أين المحطة؟
إذن بأي جهة يقع الغرب؟
أين أشياءك؟
- أين مدرستك؟
- أين تقع مدرستك؟
أين هي مفاتيحك؟
لا أعلم أين أنا.
أين كتابي؟
أين مدخل المتحف؟
- أين والدك؟
- أين أبوك؟
أين كنتم جميعكم؟
متى وأين سوف نلتقي؟
أين سيارتي؟
في أي دور تسكن؟
أين أقرب محطة لقطار الأنفاق؟
أين هي السّفارة الألمانيّة؟
- أين هي غرفتك؟
- أين غرفتك؟
أين وُلِدَ توم؟
أين أخوك؟
هل تعلم أين يعيش طوم؟
أين أطفالكم الآن؟
أين المطبخ؟
كلا، أين الأدوية؟
ولكنني أعرف على الأقل أنه هناك.
متى رأيته لأوّل مرّة؟ حدث ذلك خلال عمل عسكري،
في أي فندقٍ تنوي الإقامة؟
وين صوّرت هاي الصورة؟
"أين تناولت الغذاء؟" "في مطعم."
إنها تمطر اليوم، أين مظلتي؟
وحيثما أكون، سأكون إلى جانبكم،
أين هي؟ يمكنني استخدام إحدى هذه العصي المتوهجة.
أنا أعرف أين يعمل توم.
اجلس في أي مكان تحب.
لا أحد يعلم عن مكانه.
أين أنا؟
أراد توم معرفة أين كانت ماري.
ربما هذا الخيار أكثر أماناً. أعرف أين كان هذا الحبل.
وتعيد تشكيل فهمنا للمكان الذي نحن فيه وما الذي نراه.
ولما كنت شابا عملت في المجتمعات المحلية بمدينة شيكاغو حيث وجد الكثير من المسلمين في عقيدتهم روح الكرامة والسلام
بدون موئل طبيعي، فإنه ليس هناك مكان ليعيش فيه إنسان الغابة ويزدهر على ذلك الكوكب.
ما يعني أنك تستطيع استخدامها بحرية لكتاب تعليمي، أو لتطبيق حاسوبي، أو لمشروع بحثي، أو لأي شيء!
ولكن لا تدع هذا يحبطك. يمكن للبرية أن تكون مخادعة. الآن بعد أن عرفنا أي طريق يؤدي إلى الغرب،