Examples of using "Jossa" in a sentence and their arabic translations:
النفق الذي به تيار هوائي، أو النفق الذي بلا تيار هوائي؟
حيث تحدد أنت الخيارات.
أم النفق الذي بلا تيار هواء؟
شرقاً، حيث لمحنا هذا الحطام.
تريد أن نسير في النفق الذي ليس به تيار هوائي؟ حسناً!
إننا نبحث عن منزل يضم مرآباً.
هذه هي المستشفى التي ولدت فيها.
النفق الذي به تيار هواء أم النفق الذي بلا تيار هواء؟
إذ يبدو أننا نعيش في زمن ومجتمع مهووس بالجنس.
الذي تستخدم فيه القروش البيضاء الكبيرة الضوء الصناعي لصيد الفقمات.
ويوجد مكان واحد يحدث ذلك فيه.
إن كانت هناك بيئة تحتاج فيها إلى قوتك، فهي الغابة.
لا تدخل منجماً قط ليس به تدفق للهواء!
في "الهند"، حيث تقتل لدغات الأفاعي حوالي 46 ألف شخص في العام الواحد،
انتهيت للتو من مهمة العثور على حطام هذه الطائرة
تعرف أن كيس السم هذا هو مكمن قوته. ليس بحاجة لمخالب كبيرة.
ماذا تعتقد؟ هل نحاول عمل فخ كما ينبغي، ببعض اللحم المتعفن...
تتويبا: حيث اليُتْمُ لا يعفيك من أي واجبات.
عالم اللغة توماس سيبيوك اقترح انشاء كهنوت ذري, حيث يكون هنالك مجموعة سياسية حصرية
لهذا فإن تتويبا متعدد اللغات. لكن ليس ذلك النوع من تعدد اللغات، ليس النوع الذي يُزَاوج فيه بين اللغات، ببساطة، وتُهْمَلُ بعض الأزواج.
تتويبا: عندنا، الاهتمام بالتفاصيل أمر مقدس، و العقاب يأتي عاجلاً.
الطريقة الأفضل لتعلّم لغة أجنبية هي العيش في دولة تُسْتَعمَل بها هذه اللغة.
هدف سهل في الغابات الحضرية مثل "مومباي" حيث شاهد فهوداً تحوم بشكل مباشر.
تتويبا: حيث الجمل جمل دائمًا، إلا حين لا تكون كذلك.
لكننا نعرف رجلاً مات بعد 40 يوماً من تعرضه للدغ من قبل أفعى حارية لأنه لم يتلق العلاج. نزف حتى الموت.
تتويبا: حيث لا شيء يخرب ليلةً حميمةً من كتابة الجمل إلا فاصلة موضوعة في غير مكانها، أو لا قدر الله، خطأ إملائي نتج من الإهمال.
كل شخص متهم بجريمة يعتبر بريئاً إلى أن تثبت إدانته قانوناً بمحاكمة علنية تؤمن له فيها الضمانات الضرورية للدفاع عنه.