Translation of "Napoleon " in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "Napoleon " in a sentence and their spanish translations:

Napoleon decided to strike.

Napoleón decidió atacar.

From Alexander… to Napoleon…

De Alejandro ... a Napoleón ...

Napoleon was finally defeated.

Napoleón fue finalmente derrotado.

- Napoleon Bonaparte feared black cats.
- Napoleon Bonaparte was afraid of black cats.

A Napoleón Bonaparte le daban miedo los gatos negros.

- Napoleon Bonaparte was born in Corsica.
- Napoleon Bonaparte was born on Corsica.

Napoleón Bonaparte nació en Córcega.

Did Napoleon change his mind?

¿Cambió de opinión Napoleón?

Troops to fight against Napoleon.

tropas para luchar contra Napoleón.

A month later Napoleon abdicated,  

Un mes después, Napoleón abdicó,

Napoleon was at first bemused,  

Al principio, Napoleón se quedó perplejo y

Napoleon was here in 1808.

Napoleón estuvo aquí en 1808.

But his relationship with Napoleon remained  difficult. In 1806, as Napoleon took on Prussia,  

Pero su relación con Napoleón siguió siendo difícil. En 1806, cuando Napoleón se enfrentó a Prusia,

Berthier continued to serve Napoleon faithfully,  

Berthier continuó sirviendo fielmente a Napoleón, a

Napoleon, who’d visited Lannes every day,  

Napoleón, que había visitado Lannes todos los días,

And urged Napoleon to fight on.

e instó a Napoleón a seguir luchando.

Napoleon himself remarked, “What a soldier!

El propio Napoleón comentó: “¡Qué soldado!

Visit the Boutique Napoleon in person.

visite la Boutique Napoleon en persona.

In a plot to assassinate Napoleon.

en un complot para asesinar a Napoleón.

Praising their conduct - and outraging Napoleon.

elogiando su conducta e indignando a Napoleón.

Napoleon guided his troops to Russia.

Napoleón guió sus tropas a Rusia.

Napoleon Bonaparte was born in Corsica.

Napoleón Bonaparte nació en Córcega.

Napoleon Bonaparte was born on Corsica.

Napoleón Bonaparte nació en Córcega.

Napoleon marched his armies into Russia.

Napoleón dirigió a sus ejércitos hacia Rusia.

Napoleon led his troops to Russia.

Napoleón guió a sus tropas hacia Rusia.

When Napoleon returned to France in 1815,  

Cuando Napoleón regresó a Francia en 1815,

As Napoleon had abdicated four days earlier.

ya que Napoleón había abdicado cuatro días antes.

Making him a priceless asset to Napoleon.

lo que lo convertía en un activo invaluable para Napoleón.

Napoleon suspected Bernadotte  of conspiring against him,  

Napoleón sospechaba que Bernadotte había conspirado contra él,

He exasperated Napoleon by twice ignoring orders.

, exasperó a Napoleón al ignorar dos veces las órdenes.

When Napoleon returned from exile in 1815,  

Cuando Napoleón regresó del exilio en 1815,

Around 1pm, Napoleon ordered a general attack.

A las 13:00, Napoleón ordenó un ataque general.

Napoleon was furious that Kutuzov had escaped.

Napoleón estaba furioso porque Kutuzov había escapado.

This battle left Napoleon master of Europe.

Esta batalla puso a Napoleón al mando de Europa.

On June 22nd, 1815, Napoleon signed his abdication.

En junio 22, 1815, Napoleón firmo su abdicación.

Napoleon wanted Europe to reach the Ural Mountains.

Napoleón quería una Europa hasta los Urales,

When Napoleon proclaimed his new empire in 1804,  

Cuando Napoleón proclamó su nuevo imperio en 1804,

But failed to press the matter with Napoleon.

pero no presionó el asunto con Napoleón.

Napoleon also encouraged  Davout to marry Aimée Leclerc,  

Napoleón también animó a Davout a casarse con Aimée Leclerc,

In 1804 Napoleon proclaimed a new French empire,  

En 1804 Napoleón proclamó un nuevo imperio francés

Until Napoleon arrived to  deliver the decisive blow.

hasta que llegó Napoleón para asestar el golpe decisivo.

Napoleon back to Paris in an iron cage.

Napoleón a París en una jaula de hierro.

Napoleon certainly continued to respect Macdonald’s military judgement.

Sin duda, Napoleón siguió respetando el juicio militar de Macdonald.

Paris, where he refused to meet with Napoleon.

París, donde se negó a reunirse con Napoleón.

That Napoleon attributed  victory to Masséna… and Oudinot.

que Napoleón atribuyó la victoria a Masséna ... y Oudinot.

Plan’ – a strategy for  defeating Napoleon in Germany,  

', una estrategia para derrotar a Napoleón en Alemania,

Marmont, like Napoleon, was  a trained artillery officer,  

Marmont, como Napoleón, era un oficial de artillería entrenado

While Napoleon responded with a hurricane of activity.

Mientras Napoleón respondía con rapidez y dinamismo.

Napoleon needed money for a war with Britain.

Napoleón necesitaba dinero para la guerra con Inglaterra.

Napoleon died on an island in the Atlantic.

Napoleón murió en una isla del Atlántico.

Napoleon and Berthier established a  highly effective working relationship  

Napoleón y Berthier establecieron una relación de trabajo muy eficaz

The same year, Napoleon made  Berthier Minister of War,  

El mismo año, Napoleón nombró a Berthier Ministro de Guerra, y

Writing to Napoleon, “Sire,  this is a horrifying war.”

escribió a Napoleón: "Señor, esta es una guerra espantosa".

Napoleon was not at first  impressed –Davout was aloof,  

Napoleón no se impresionó al principio: Davout era distante,

Exactly why Napoleon kept  his best Marshal in Hamburg  

Exactamente por qué Napoleón mantuvo a su mejor mariscal en Hamburgo

Napoleon rewarded Suchet with the title Duke of Albufera.

Napoleón premió a Suchet con el título de duque de la Albufera.

A week later, Napoleon caught Bennigsen’s army at Friedland.

Una semana después, Napoleón atrapó al ejército de Bennigsen en Friedland.

In reports, Napoleon described Masséna as “active, tireless, audacious…”.

En los informes, Napoleón describió a Masséna como "activa, incansable, audaz ...".

In 1804 Napoleon made Lefebvre  an Honorary Marshal – honorary,  

En 1804, Napoleón nombró a Lefebvre Mariscal Honorario, honorario,

His efficiency impressed the new  First Consul, Napoleon Bonaparte,  

Su eficacia impresionó al nuevo primer cónsul, Napoleón Bonaparte,

Napoleon then rather undermined  the moment, by telling Marmont,  

Napoleón luego socavó el momento al decirle a Marmont:

Napoleon lived in exile on the island of Elba.

Napoleón vivió en la isla Elba en exilio.

Napoleon recalled Lannes for  the war with Austria in 1809.

Napoleón llamó a Lannes para la guerra con Austria en 1809.

As soon as Napoleon arrived,  he ordered Davout to withdraw.

Tan pronto como llegó Napoleón, ordenó a Davout que se retirara.

In 1812, Napoleon entrusted  him with the enormous task of  

En 1812, Napoleón le confió la enorme tarea de

“That man is a lion,” said Napoleon, watching his advance.

“Ese hombre es un león”, dijo Napoleón, observando su avance.

And thank you to Napoleon-Souvenirs.com for sponsoring this video.

Y gracias a Napoleon-Souvenirs.com por patrocinar este video.

Promotion to Brigadier and loyally supporting Napoleon at every turn.

ascenso a Brigadier y apoyando lealmente a Napoleón en todo momento.

Nevertheless, Napoleon and Masséna worked together brilliantly: Masséna commanded his

Sin embargo, Napoleón y Masséna trabajaron juntos de manera brillante: Masséna comandó su

For this achievement, Napoleon  awarded Saint-Cyr his Marshal’s baton.

Por este logro, Napoleón otorgó a Saint-Cyr su batuta de mariscal.

Napoleon expected Murat to merely  represent his interests in Naples,  

Napoleón esperaba que Murat simplemente representara sus intereses en Nápoles,

But when Napoleon began planning  to invade Russia in 1812,  

Pero cuando Napoleón comenzó a planear invadir Rusia en 1812,

Effectively publicising the strength of  his forces, further infuriated Napoleon.

dio a conocer efectivamente la fuerza de sus fuerzas, enfureció aún más a Napoleón.

Though he accepted a role  as a Senator under Napoleon,  

aunque aceptó un papel como senador bajo Napoleón,

In 1808, Mortier joined Napoleon  for the invasion of Spain,  

En 1808, Mortier se unió a Napoleón para la invasión de España

Napoleon never regarded Mortier as  suitable for major, independent command,  

Napoleón nunca consideró a Mortier apto para un mando importante e independiente,

The so-called ‘Smolensk Manoeuvre’ was Napoleon at his best.

En la llamada "Maniobra de Smolensk", Napoleón mostró su mejor faceta.

Napoleon planned to come between the Anglo-Dutch and Prussian armies.

Napoleón planeó interponerse entre los ejércitos anglo-holandés y prusianos.

Napoleon used June14 to move the army closer to the frontier:

Napoleón utilizó el 14 de junio para movilizar al ejército más cerca de la frontera:

Napoleon-Souvenirs.com, the online  shop for fans of the Napoleonic era.

Napoleon-Souvenirs.com, la tienda en línea para los fanáticos de la era napoleónica.

In the fast-moving campaign of 1805,  Berthier’s system ensured Napoleon  

En la rápida campaña de 1805, el sistema de Berthier aseguró que Napoleón

Untidy and awkward. Napoleon even  described him as a “damn brute”.

desordenado y torpe. Napoleón incluso lo describió como un "maldito bruto".

However, Napoleon had been won over  by Davout’s performance in Egypt;  

Sin embargo, la actuación de Davout en Egipto había conquistado a Napoleón;

Napoleon decided in Murat’s favour,  giving him one of Davout’s divisions.

Napoleón decidió a favor de Murat, dándole una de las divisiones de Davout.

With victory won, Napoleon acclaimed Soult ‘the foremost manoeuvrer in Europe’.

Con la victoria ganada, Napoleón aclamó a Soult como "el principal maniobrador de Europa".

Napoleon-themed champagne… and stunning replicas of Napoleonic swords and pistols…

champán con temática de Napoleón ... e impresionantes réplicas de espadas y pistolas napoleónicas ...

In 1812, Bessières accompanied Napoleon into Russia, commanding his Guard cavalry.

En 1812, Bessières acompañó a Napoleón a Rusia, al mando de su caballería de la Guardia.

A feat for which Napoleon  awarded him a sword of honour.

una hazaña por la que Napoleón le otorgó una espada de honor.

Napoleon chose Oudinot to succeed  him as commander of Second Corps.

Napoleón eligió a Oudinot para sucederlo como comandante del Segundo Cuerpo.

Regardless, during the Battle of  Montereau, Napoleon let fly at him  

Independientemente, durante la Batalla de Montereau, Napoleón lo

And helped Napoleon to win a  decisive victory over the Austrians.

y ayudó a Napoleón a obtener una victoria decisiva sobre los austriacos.

With designs inspired by our Napoleon  and Alexander the Great series.  

con diseños inspirados en nuestra serie Napoleón y Alejandro Magno.

By avoiding battle with Napoleon  himself, and targeting only his Marshals.

evitando la batalla con el propio Napoleón y apuntando solo a sus mariscales.

In slowing the enemy advance… until  Napoleon arrived to take charge.

para frenar el avance enemigo ... hasta que Napoleón llegó para hacerse cargo.

In four days Napoleon had reached Vilnius, but Barclay was gone.

En cuatro días, Napoleón había llegado a Vilna, pero Barclay se había ido.

Unlike Saxony, King Frederick William refused to make peace with Napoleon.

A diferencia de Sajonia, el rey Federico Guillermo se negó a hacer las paces con Napoleón.

On the list there are only two names: Bartolomeu and Napoleon.

En la lista solamente hay dos nombres: Bartolomeu y Napoleón.