Translation of "Hung" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Hung" in a sentence and their spanish translations:

He hung up.

- Descolgó.
- Él cortó.

The jury is hung.

El jurado está en desacuerdo.

Smog hung over Tokyo.

La contaminación ha invadido Tokio.

He hung up his coat.

Él colgó su abrigo.

He hung up on me.

Él me colgó.

Tom hung up on me.

Tom me colgó.

The picture is hung crooked.

El cuadro está colgado torcido.

Tom hung up on Mary.

Tom le colgó a Mary.

He hung his head sheepishly.

Él agachó la cabeza tímidamente.

Sami hung up on me.

- Sami me colgó.
- Sami me colgó la llamada.

They hung up their jackets.

Ellos colgaron sus chaquetas.

And we hung them all over

y las colgamos en todas partes

She hung it around her neck

Se lo colgó del cuello

A mist hung over the river.

- Había niebla sobre el río.
- Cernía niebla sobre el río.

The lamp hung from the ceiling.

La lámpara colgaba del techo.

The picture is hung upside down.

Esa pintura está colgada boca abajo.

The picture was hung upside down.

Colgaron el cuadro boca abajo.

She hung the picture upside down.

Colgó el cuadro boca abajo.

They hung their heads in shame.

Ellos agacharon la cabeza de vergüenza.

He hung it on the wall.

Lo colgó en la pared.

- I hung up and called her back again.
- I hung up and called her again.

Colgué y la volví a llamar.

- He hung his jacket on a hook.
- He hung his jacket on the coat stand.

Colgó su chaqueta en una percha.

- Tom hung up his coat behind the door.
- Tom hung his coat up behind the door.

Tom colgó su abrigo detrás de la puerta.

How come she hung up on you?

¿Cómo es que te colgó el teléfono?

The walls were hung with some pictures.

Había varios cuadros colgados en la pared.

She hung the cage from the eaves.

Ella colgó la jaula del alero.

She hung the calendar on the wall.

Ella colgó el calendario en el muro.

My brother hung the picture upside down.

Mi hermano colgó el cuadro al revés.

He hung a picture on the wall.

Él colgó un cuadro en la pared.

I hung a picture on the wall.

Colgué una pintura en la pared.

Tom hung a calendar on the wall.

Tom colgó un calendario en la pared.

I hung up and called her again.

Colgué y la volví a llamar.

They hung their coats behind the door.

Colgaron sus abrigos detrás de la puerta.

He hung a lamp from the ceiling.

Él colgó una lámpara del techo.

She hung up without saying good-bye.

Ella colgó sin decir adiós.

I hung the painting on the wall.

Colgué el cuadro en la pared.

He hung two rattles on the cat.

Le puso dos cascabeles al gato.

Tom hung out with Mary all day.

Tom estuvo con Mary todo el día.

He hung his jacket on a hook.

Colgó su chaqueta en una percha.

She hung her coat behind the door.

Colgó su abrigo detrás de la puerta.

He hung up before I could say anything.

Él colgó antes de que pudiera decir nada.

She hung between refusing or accepting the invitation.

Ella dudaba si aceptar la invitación o no.

Andy hung his shirt up in the closet.

Andy colgó su camisa en el armario.

I hung up and called her back again.

Colgué y la volví a llamar.

Tom hung a dark curtain over the window.

Tom colgó una oscura cortina sobre la ventana.

I hung my coat in the hall closet.

Colgué mi abrigo en el armario de la entrada.

The smoke from factories hung over the town.

El humo de la fábrica se respira en la ciudad.

Mary hung her grandfather's picture over the fireplace.

Mary colgó la foto de su abuelo sobre la chimenea.

Tom hung out with his friends last night.

- Tom salió con sus amigos anoche.
- Tom se fue con sus amigos anoche.

Tom hung his shirt on a coat hook.

Tom puso su camisa en un colgador.

The little boy hung his head and said nothing.

El chavalin bajó la cabeza sin decir nada.

- My computer has frozen.
- My computer is hung up.

Mi ordenador se ha colgado.

- The picture is hung crooked.
- The picture is askew.

El cuadro está colgado torcido.

- I have a hangover.
- I'm hungover.
- I'm hung over.

Tengo resaca.

Tom took off his jacket and hung it up.

Tom se sacó la chaqueta y la colgó.

We hung on in spite of all the troubles.

Persistimos a pesar de todos los problemas.

- He hung a lamp from the ceiling.
- He put a light on the roof.
- He hung a light from the ceiling.

Él colgó una lámpara del techo.

So they hung up, and he walks in and goes,

Así que colgaron, el tipo entra y dice:

He suddenly hung up the phone while I was speaking.

Él colgó de pronto mientras yo estaba hablando.

After his death, his paintings were hung in the museum.

Después de su muerte, sus cuadros fueron colgados en el museo.

Could you lower your voice please? I'm really hung over.

- ¿Podrías hablar más bajo, por favor? Tengo una buena resaca.
- ¿Podrías hablar más bajo, por favor? Estoy con una resaca...

He hung up the phone and went back to sleep.

Colgó el teléfono y se volvió a dormir.

- Tom hung up the phone.
- Tom put down the phone.

Tom colgó el teléfono.

Tom framed the photograph and hung it over the bed.

Tom enmarcó la fotografía y la colgó sobre la cama.

She just said good-bye and hung up the phone.

Ella dijo adiós y colgó el teléfono.

He hung the poster on the wall with four thumbtacks.

Colgó el póster en la pared con cuatro chinchetas.

- No sooner had I hung up than the phone started ringing again.
- As soon as I hung up, the phone started ringing again.

Justo al colgar el teléfono, volvió a sonar.

That morning, when I hung up, I cried my heart out.

Esa mañana, cuando colgué, lloré de una manera descomunal,

The thing is floating. Is really hung in the fabric mat.

La cosa está flotando. Realmente está colgado en la alfombra de tela.

The painting looks great, but you hung it a little crooked.

La pintura se ve genial, pero la colgaste un poco chueca.

Tom hung the three pairs of wet jeans on the clothesline.

Tom colgó los tres pares de jeans húmedos en el tendedero.

As soon as I hung up, the phone started ringing again.

Justo al colgar el teléfono, volvió a sonar.