Translation of "Divorced" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Divorced" in a sentence and their spanish translations:

- I am divorced.
- I got divorced.
- I'm divorced.

- Estoy divorciado.
- Estoy divorciada.

- I am divorced.
- I'm divorced.

Estoy divorciado.

- Tom is divorced.
- Tom's divorced.

Tom es divorciado.

- She divorced her husband.
- She's divorced.

Ella se divorció de su marido.

We're divorced.

Estamos divorciados.

She's divorced.

Ella se divorció de su marido.

Let's get divorced.

Divorciémonos.

She divorced him.

Ella se divorció de él.

Tom divorced Mary.

Tom se divorció de Mary.

I got divorced.

Estoy divorciado.

Mary is divorced.

- María está divorciada.
- Mary está separada.
- Mary está divorciada.

I'm getting divorced.

Me estoy divorciando.

I am divorced.

Estoy divorciada.

Divorced again in 1999

Divorciado nuevamente en 1999

My parents got divorced.

Mis padres se divorciaron.

She divorced her husband.

Ella se divorció de su marido.

My parents are divorced.

Mis padres están divorciados.

Are you getting divorced?

¿Te vas a divorciar?

My parents are getting divorced.

Mis padres se están separando.

She decided to get divorced.

Ella decidió divorciarse.

Tom and Mary got divorced.

Tom y Mary se divorciaron.

Tom divorced Mary last year.

Tomás se divorció de María el año pasado.

Tom and I aren't divorced.

Tom y yo no estamos separados.

She divorced him last year.

Ella se divorció de él el año pasado.

Sami's parents divorced shortly after.

Los padres de Sami se divorciaron al poco tiempo.

I don't want to get divorced.

No me quiero divorciar.

He divorced his wife last month.

El mes pasado se divorció de su esposa.

It's a pity they're getting divorced.

Es una lástima que se divorcien.

I wonder if they'll get divorced.

Me pregunto si se van a divorciar.

She has legally divorced her husband.

Ella se divorció legalmente de su marido.

Tom is going to get divorced.

Tom se va a divorciar.

We got divorced in the end.

Acabamos divorciándonos.

- My parents got divorced long ago.
- My parents have been divorced for a long time.

Hace mucho tiempo que mis padres se divorciaron.

And then after that, he divorced me,

y luego, él se divorció de mí

That we were likely to get divorced

Teníamos muchas posibilidades de divorciarnos

He divorced her after years of unhappiness.

Él se divorció de ella después de años de infelicidad.

Mary divorced her husband and married Tom.

Mary se divorció de su marido y se casó con Tom.

Why did you decide to get divorced?

¿Por qué decidió divorciarse?

Jack White and Karen Elson are divorced.

Jack White y Karen Elson están divorciados.

Tom and Mary got divorced last year.

Tom y Mary se divorciaron el año pasado.

Mary divorced her husband long enough ago.

Mary se divorció de su marido hace bastante tiempo.

How many times has Tom been divorced?

¿Cuántas veces se ha divorciado Tom?

We're happier now that we've been divorced.

Estamos más felices ahora que nos hemos divorciado.

She divorced him after many years of unhappiness.

Ella se divorció de él luego de muchos años de miseria.

"My parents are getting divorced." "Mine are, too."

"Mis padres se están divorciando." "También los míos."

Pregnant again at 22, and then she was divorced

embarazada otra vez a los 22, y luego se divorcio

Tom divorced Mary after the children graduated from college.

Tom se divorció de Mary después de que los niños salieran de la universidad.

How old were you when your parents got divorced?

¿Qué edad tenías cuando se divorciaron tus padres?

Mary's first husband died, and she divorced her second.

El primer esposo de Mary murió y del segundo se divorció.

- Everyone seemed to already know that Tom and Mary were getting divorced.
- Everybody seemed to already know that Tom and Mary were getting divorced.
- Everybody seemed to already know Tom and Mary were getting divorced.
- Everyone seemed to already know Tom and Mary were getting divorced.

Todo el mundo parecía saber ya que Tom y Mary se iban a divorciar.

The news that she got divorced was a big surprise.

Las noticias sobre su divorcio fueron una gran sorpresa.

He concealed the fact that he had divorced his wife.

Mantenía en secreto que se había divorciado de su mujer.

Tom divorced his first wife more than fifteen years ago.

Tom se divorció de su primera esposa hace más de quince años atrás.

She was pregnant at 17, divorced a couple of years later.

Estuvo embarazada a los 17, y divorciada un par de años después,

He divorced his first wife in 1992. first wife a model

Se divorció de su primera esposa en 1992. primera esposa un modelo

- Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.
- Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.
- Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.

Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre.

- I think she will divorce him.
- I wonder if they'll get divorced.

Me pregunto si se van a divorciar.

Because the parents divorced, the girl had little contact with the father.

Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre.

Why do you think Tom and Mary are planning to get divorced?

¿Por qué piensas que Tom y Mary están planeando divorciarse?

Because her parents got divorced, the girl had little contact with her father.

Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre.

- Tom and Mary are getting divorced.
- Tom and Mary are getting a divorce.

- Tom y Mary se están divorciando.
- Tom y Mary están divorciándose.

Because her parents got divorced, the girl had hardly any contact with her father.

Puesto que los padres se divorciaron, la chica tenía poco contacto con el padre.

He returned to France with Napoleon in  October, and divorced his wife not long after.

Regresó a Francia con Napoleón en octubre y se divorció de su esposa poco después.

"Tom and Mary have been divorced for over three years." "Really? I had no idea."

"Tom y Mary han estado divorciados por más de tres años." "¿En serio? No lo sabía."

Newly weds but with a child? Yes, that's right - the son is from the father's former marriage. He's been divorced once.

¿Son recién casados y ya tienen un hijo? Ah, el hijo es de un matrimonio previo del padre. Eso quiere decir que él es divorciado.

- I'll not divorce you, unless you give me a good reason.
- I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.
- I don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.
- I won't divorce you unless you give me a good reason.

No pienso divorciarme hasta que no me des una buena razón.