Translation of "“de" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "“de" in a sentence and their spanish translations:

... de coureur qui est de dimension internationale.

... de coureur qui est de dimension internationale.

But mental de-cluttering?

Sin embargo, ¿la reorganización mental?

Ach, ei, de Fritz!

Ach, ei, de Fritz!

And CALM's L'eau de Chris,

y L'eau de Chris de CALM,

Mr Pelayo de la Mata.

el Sr. Pelayo de la Mata.

To help de-stress things.

para ayudarnos a desestresarnos.

"Rochi de River," was her name.

"Rochi de River", decía llamarse.

(playing "Claire de Lune" by Debussy)

(Toca "Claro de Luna" de Debussy)

The economist Hernando de Soto said,

El economista Hernando de Soto dijo:

Known as ‘Les Guides de Bonaparte’.

conocida como 'Les Guías de Bonaparte'.

At the University of Alcalá de Henares,

en la Universidad de Alcalá de Henares,

Soy la hija de una peluquera dominicana.

Soy la hija de una peluquera dominicana.

The nickname ‘bras de fer’, iron-arm.

el apodo de 'bras de fer', brazo de hierro.

Following Jan Ullrich's Tour de France victory.

tras la victoria de Jan Ullrich en el Tour de Francia.

At the fjord "Seno de Ultima Esperanza",

en el fiordo "Seno de Ultima Esperanza",

Convertirse en el líder de Asia Central.

ejemplo convertirse en el líder de Asia Central.

"Where's Rio de Janeiro?" "It's in Brazil."

«¿Dónde está Río de Janeiro?» «Está en Brasil.»

My life is a cul-de-sac.

Mi vida es un callejón sin salida.

Of the Nasrid Palaces of Alhambra de Granada.

del Palacio Nazarí de la Alhambra de Granada.

And yet: joie de vivre and surprising idyll.

Y, sin embargo, alegría de vivir y un idilio sorprendente.

Really enjoy watching the Tour de France anymore.

disfrutaba viendo el Tour de Francia.

I am from Rio de Janeiro, and you?

Yo soy de Río de Janeiro, ¿y tú?

It rained a lot in Rio de Janeiro.

Llovió mucho en Río de Janeiro.

The tinto de verano looks like the calimocho.

El tinto de verano se parece al calimocho.

Haven't you ever heard of Rio de Janeiro?

¿Jamás has oído de Río de Janeiro?

- Contador won the maillot jaune in the Tour de France.
- Contador won the yellow jersey in the Tour de France.

Contador ganó el maillot amarillo en el Tour de Francia.

This is mental de-cluttering, and it is magical.

Es la reorganización mental y es mágica.

So you've got this de-stressor that's learning cleverly

Así que, tienen a este desestresante que aprende de manera astuta

I even get the holography de-scattering the light.

Incluso la holografía dispersa la luz.

Bill Gates collects some notes of de Da Vinci

Bill Gates recoge algunas notas de de Da Vinci

I worked in Rio de Janeiro for two years.

Trabajé en Rio de Janeiro durante dos años.

I like reading the "La Ondo de Esperanto" magazine.

Me gusta leer la revista "La Ondo de Esperanto".

"Valse de la Lune" was composed by Yoko Kanno.

Valse de la Lune la ha compuesto Yooko Kanno.

Miguel de Cervantes was baptized on October 9, 1547.

Miguel de Cervantes fue bautizado el 9 de octubre de 1547.

La Casa De Papel is the best Spanish series.

La casa de papel es la mejor serie española.

There is a quote from Eça de Queiroz that says,

Hay una frase de Eça de Queiroz:

Back in Norway, Haakon Sigurdsson is the de-facto ruler.

De vuelta en Noruega, Haakon Sigurdsson es el gobernante de facto.

They bought a house there in Paso de la Arena.

Compraron una casa ahí en el Paso de la Arena.

Dem französischen Unternehmen ASO, dem Veranstalter der Tour de France.

dem französischen Unternehmen ASO, dem Veranstalter der Tour de France.

You have two options: São Paulo and Rio de Janeiro.

Ustedes tienen dos opciones: San Pablo y Río de Janeiro.

To emphasize or de-ephasize what you hear, what you see,

de enfatizar o atenuar lo que escuchan o ven,

And while I was doing these little pas de chats - crack.

y cuando estaba haciendo estos pequeños pas de chats - crack!

So you've got an increase in stress, the endocannabinoids de-stress.

Si tienen un aumento de estrés, los endocannabinoides lo reducen.

That might have a de-stressing effect and it might not.

Puede que tenga un efecto antiestrés o puede que no.

He took Major Marmont with him as an aide-de-camp.

se llevó al comandante Marmont con él como ayudante de campo.

And this process culminated with Kirchnerism from Cristina Fernández de Kirchner.

Y este proceso culminó con el kirchnerismo de Cristina Fernández de Kirchner.

Recreativo de Huelva was the first football club founded in Spain.

El Recreativo de Huelva fue el primer club de fútbol que se fundó en España.

"Macunaíma" is a book from 1928 written by Mário de Andrade.

"Macunaíma" es un libro de 1928 escrito por Mário de Andrade.

Miguel de Cervantes died on Friday the 22nd of April, 1616.

El viernes, 22 de abril de 1616, murió Miguel de Cervantes.

Pelayo de la Mata met with the rest of the sector's businessmen

Pelayo de la Mata se reunió con el resto de empresarios del sector

But Pelayo de la Mata knew it wouldn't work in the long run.

Pero Pelayo de la Mata sabía que eso no iba a funcionar bien en el largo plazo.

Captal de Buch leads the second detatchment; a mounted Gascon reconnaissance force, burning

Captal de Buch lidera el segundo destacamiento; una fuerza montada gascona de reconocimiento, quemando

Be no trace of Dunes Iris in Argentina and Rio de Janeiro in

rastro de Dunes Iris en Argentina y Río de Janeiro en

Of Armenia, which analysts speak openly of a kind of de facto "occupation".

de Armenia, que analistas hablan sin tapujos de una especie de “ocupación” de facto.

"La profundidad y el alcance de coordinación entre ambos países no tiene precedentes”.

“La profundidad y el alcance de coordinación entre ambos países no tiene precedentes”.

Your eyes are as beautiful as the arms of the Venus de Milo.

Tus ojos son tan bonitos como los brazos de la Venus de Milo.

In 1492 Antonio de Nebrija said that language is the handmaiden of empire.

En 1492 Antonio de Nebrija dijo que siempre la lengua fue compañera del imperio.

- These articles are exempt from "Droits de douane".
- These articles are "hors taxes".

Todos los artículos son "Duty Free".

My grandparents are from Lisbon, but my parents are from Rio de Janeiro.

Mis abuelos son de Lisboa, pero mis padres son de Río de Janeiro.

In the 70's, Pelayo de la Mata having inherited some vineyards in Rioja

En los años 70, Pelayo de la Mata había heredado unos viñedos en La Rioja,

And at the end of this class, we were doing little pas de chats,

y al final de la clase, estábamos haciendo pequeños pas de chats,

They manage to capture the counts of Auxerre, Joigny and Jean de Ch�tillon.

Logran capturar a los condes de Auxerre, Joigny y Jean de Ch�tillon.

The bishop of Ch�lons, Marshal d�Audrehem, Geoffroi de Charny and Earl Douglas.

el obispo de Ch�lons, el mariscal d�Audrehem, Geoffroi de Charny y Earl Douglas.

His private military staff, made up of  aides-de-camp, liaison officers and couriers.

Su personal militar privado, compuesto por edecanes, oficiales de enlace y mensajeros.

He then attacked Spanish forces at Medina de Rioseco, winning a crushing victory against

Luego atacó a las fuerzas españolas en Medina de Rioseco, obteniendo una aplastante victoria contra

He won so many battles that Napoleon acclaimed him ‘L’enfant gâté de la victoire’

Ganó tantas batallas que Napoleón lo aclamó 'L'enfant gâté de la victoire'

The next summer, at Fuentes de Oñoro, Masséna attacked Wellington’s army once more – and

El verano siguiente, en Fuentes de Oñoro, Masséna atacó una vez más al ejército de Wellington y, a

One stage in the Tour de France and ten in the Tour of Spain.

una etapa en el Tour de Francia y diez en la Vuelta a España.

Even above the new de facto leader from Saudi Arabia, Mohammed bin Salman, from

Incluso por encima del nuevo líder de facto de Arabia Saudita, Mohammed bin Salman, del

In some people it can cause anxiety, but it might have a de-stressing effect.

En algunos puede causar ansiedad, pero tendrá el efecto antiestrés.

Seeing double!”, he told his aide-de-camp,  making a joke of Davout’s spectacle-wearing.

viendo doble!”, Le dijo a su ayudante de campo, bromeando sobre el uso de anteojos de Davout.

Wellington’s army at the Battle of Fuentes de Oñoro… but was widely blamed for refusing

al ejército de Wellington en la Batalla de Fuentes de Oñoro… pero fue ampliamente acusado de negarse

And served as aide-de-camp to General Dumouriez, commanding the Army of the North.

y sirvió como ayudante de campo del general Dumouriez, al mando del Ejército del Norte.

Throughout her two terms as president, Cristina Fernández de Kirchner set up a model that

A lo largo de sus dos períodos como presidente, Cristina Fernández de Kirchner estableció un modelo que

Juan de la Cierva invented the autogyro and the principles to make a helicopter work.

Juan de la Cierva inventó el autogiro y los principios para hacer funcionar al helicóptero.

Jose is one of the suspects of murdering a cab driver in Rio de Janeiro.

José es uno de los sospechosos de asesinar a un taxista en Río de Janeiro.

And Mao watched as Nikita Krushchev, Stalin’s successor, implemented a period known as “de-Stalinization.”

Y Mao vio como Nikita Krushchev, el Stalin sucesor, implementó un período conocido como "desestalinización".

Captal de Buch rides on and reaches the large town of Vierzon later in the day.

Captal de Buch cabalga y llega al gran pueblo de Vierzon más tarde ese día.

Meanwhile in the west, Lancaster tries to force a crossing at Les Pont-de-C�, but

Mientras tanto en el oeste, Lancaster intenta forzar un cruce en Les Pont-de-C�, pero

His foreign minister, the Marquis de Caulaincourt, “Macdonald does not like me, but he is a

su ministro de Relaciones Exteriores, el marqués de Caulaincourt: “No le agrado a Macdonald, pero es un

Rio de Janeiro is perfectly safe as long as you stay out of the dangerous areas.

- Río de Janeiro es totalmente segura siempre que no se vaya a las zonas peligrosas.
- Río de Janeiro es perfectamente segura siempre que se eviten las zonas peligrosas.
- Río de Janeiro es totalmente segura siempre que no vayas a las zonas peligrosas.
- Río de Janeiro es perfectamente segura siempre que evites las zonas peligrosas.

Seeing how, by now, thousands of Cuman troops are de-facto under direct command of the Hungarian

Viendo como, por ahora, miles de tropas cumanas están de hecho bajo el mando directo de los húngaros

When war broke out, Ney was made an officer, and became aide-de-camp to General Lamarche:

Cuando estalló la guerra, Ney fue nombrado oficial y asistente de campo del general Lamarche:

Jean-de-Dieu Soult was from a small town in southern France, and enlisted in the Régiment

Jean-de-Dieu Soult era de una pequeña ciudad del sur de Francia y se alistó en el Régiment

Army of Italy. Murat was promoted Colonel  and went with him as his new aide-de-camp.

ejército de Italia. Murat fue ascendido a coronel y se fue con él como su nuevo ayudante de campo.

And that de facto in front of everything is this man, Mohammed bin Zayed, doesn't seem crazy

y que de facto al frente de todo esta este hombre, Mohammed bin Zayed, no parece descabellado

Ney had been quick to recognise his talent, giving him a job as his aide-de-camp and helping

Ney se apresuró a reconocer su talento, le dio un trabajo como ayudante de campo y ayudó

Sheikh Khalifa bin Zayed, he has been converted in the de facto leader of Abu Dhabi and by extension

el jeque Khalifa bin Zayed, le han convertido en el líder de facto de Abu Dhabi y por extensión

García Lorca's return to Spain in 1930 coincided with the fall of the dictatorship of Primo de Rivera and the establishment of the Second Spanish Republic.

El regreso de García Lorca a España en 1930 coincidió con la caída de la dictadura de Primo de Rivera y el establecimiento de la Segunda República Española.

The St. James's Way is a pilgrimage route to the Cathedral of Santiago de Compostela in northwestern Spain, where allegedly the remains of the apostle St. James are buried.

El Camino de Santiago es una ruta de peregrinación hacia la Catedral de Santiago de Compostela, donde supuestamente están enterrados los restos del apóstol Santiago.