Translation of "Knee" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Knee" in a sentence and their russian translations:

- Tom hurt his knee.
- Tom injured his knee.

Том повредил колено.

My knee hurts.

У меня болит колено.

How's your knee?

Как твоё колено?

Tom hurt his knee.

Том повредил колено.

He banged his knee.

Он ударился коленом.

I bumped my knee.

Я ушиб колено.

I scraped my knee.

- Я ободрал колено.
- Я оцарапал колено.

I hurt my knee.

Я повредил себе колено.

My knee is bleeding.

Моё колено кровоточит.

Tom skinned his knee.

Том ободрал коленку.

Mary hurt her knee.

Мэри ушибла колено.

My knee still hurts.

- Моё колено ещё болит.
- Колено у меня ещё болит.

He hurt his knee.

Он повредил колено.

I dislocated my knee.

Я вывихнул колено.

- Tom kneeled down on one knee.
- Tom knelt down on one knee.

- Том встал на одно колено.
- Том опустился на одно колено.

The snow was knee deep.

- Снег был по колено.
- Снегу было по колено.

Tom has a sore knee.

У Тома болит колено.

My knee hurts a lot.

У меня очень болит колено.

Mary wore knee-high boots.

Мэри носила сапоги до колена.

Mary treated her wounded knee.

Мэри обработала своё раненое колено.

I have a sore knee.

- У меня болит колено.
- У меня больное колено.

Did you hurt your knee?

- Ты повредил колено?
- Вы повредили колено?

Tom injured his right knee.

Том повредил правое колено.

Tom injured his left knee.

Том повредил левое колено.

- She fell down and hurt her knee.
- She fell and hurt her knee.

Она упала и повредила колено.

Both my legs below the knee,

ног ниже колен

The meniscus helps stabilize the knee

Мениск стабилизирует коленный сустав,

It would drown Australia knee-deep.

то Австралия полностью уйдёт под воду.

Tom fell and scraped his knee.

Том упал и ободрал колено.

He was knee deep in mud.

Он был по колено в грязи.

He was knee-deep in snow.

Он был по колено в снегу.

Tom shot Mary in the knee.

Том выстрелил Мэри в колено.

He shot him in the knee.

Он выстрелил ему в колено.

The bullet entered above the knee.

- Пуля вошла выше колена.
- Пуля вошла над коленом.

Won't you sit on my knee?

Посидишь у меня на коленке?

Her dress is above the knee.

Ее платье выше колена.

The knee wound is now festering.

Ссадина на колене загноилась.

Tom fell and hurt his knee.

Том упал и ранил колено.

Tom shot himself in the knee.

Том выстрелил себе в колено.

Mary shot herself in the knee.

Мэри выстрелила себе в колено.

Mary fell and hurt her knee.

- Мэри упала и повредила колено.
- Мэри упала и поранила колено.

Tom hurt his knee playing basketball.

Том повредил колено, играя в баскетбол.

He fell and hurt his knee.

Он упал и повредил колено.

The boy fell and scraped his knee.

Мальчик упал и поцарапал колено.

He hurt his knee when he fell.

- Он повредил себе колено, когда упал.
- Падая, он повредил колено.

He knocked his knee against the chair.

Он ударился ногой о стул.

I took an arrow in the knee.

Мне в колено попала стрела.

She fell down and hurt her knee.

Она упала и повредила колено.

I hit my knee against the door.

Я ударился коленом о дверь.

I fell down and bruised my knee.

- Я упал и ушиб колено.
- Я упала и ушибла колено.

That should hopefully get us into the knee.

мы сможем попасть к колену.

I like to wear my skirts knee length.

Мне нравится носить юбки до колен.

The snow has accumulated knee-deep in Boston.

В Бостоне снега нападало до колен.

Mary was wearing a knee-length blue dress.

Мэри была в синем платье до колен.

I still have some pain in my knee.

У меня до сих пор колено побаливает.

Tom injured his right knee during the game.

Том ушиб себе правое колено во время игры.

Tom hurt his knee when he fell down.

Том повредил колено, когда упал.

Tom injured his knee when he fell down.

Том ушиб колено, когда падал.

After his knee repair, he could walk without pain.

- После операции на колене он мог ходить без боли.
- После операции на колене она могла ходить без боли.

I hurt my knee when I was playing soccer.

Я повредил колено, играя в футбол.

He saw a small plaster on her left knee.

Он заметил небольшой пластырь на её левом колене.

I'm pouring some anti-inflammatory cream on my right knee.

Я наношу немного противовоспалительного крема на правое колено.

Tom slipped on the wet floor and dislocated his knee.

- Том подскользнулся на мокром полу и вывихнул колено.
- Том поскользнулся на мокром полу и вывихнул колено.

Tom's knee hurts when he walks up or down stairs.

У Тома болит колено, когда он ходит по лестнице.

He put his hand on my knee under the table.

Он положил руку мне на колено под столом.

- Tom went down on one knee and asked Mary to marry him.
- Tom got down on one knee and asked Mary to marry him.

Том опустился на одно колено и попросил Мэри выйти за него замуж.

Tom got down on one knee and asked Mary to marry him.

Том опустился на одно колено и попросил Мэри выйти за него замуж.

When I fell I tore a hole in the knee of my pants.

Я разорвал себе брюки на колене, когда упал.

Since his hands were full, Tom pushed open the door with his knee.

Поскольку его руки были заняты, Том открыл дверь коленом.

I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee.

- Когда-то и меня вела дорога приключений — а потом мне прострелили колено.
- Раньше меня тоже вела дорога приключений, но потом мне прострелили колено.

When you fell and fell the knee you would try to find a cure for it together

Когда вы упали и упали колено, вы пытались найти лекарство от него

Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.

Том повредил левое колено во время тренировки, так что Джону пришлось играть вместо него.

- On the way, there were places where the snow came up to your knees.
- On the way, there were places where the snow was knee-deep.
- There were places en route where the snow was knee-deep.

По пути встречались места, где снег был по колено.

Today I learned a lot of Spanish words and now I know how to say "cheek," "chin," and "knee."

Сегодня я выучил много испанских слов и теперь знаю, как сказать "щека", "подбородок" и "колено".