Examples of using "Conquered" in a sentence and their russian translations:
Он покорил Эверест.
- Ты покорила его сердце.
- Вы покорили её сердце.
- Вы покорили его сердце.
- Пришёл, увидел, победил.
- Пришел, увидел, победил.
Марсиане захватили Землю.
- Пришёл, увидел, победил.
- Пришел, увидел, победил.
- Пришёл, увидел, победил.
- Пришел, увидел, победил.
Марсиане завоевали Землю.
Норманны овладели Англией в тысяча шестьдесят шестом году.
что близорукий султан покорил Стамбул
В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция.
- Ты знаешь, кто первым покорил Эверест?
- Вы знаете, кто первым покорил Эверест?
Горе побеждённым!
- Ты покорил её сердце.
- Ты покорила его сердце.
- Ты завоевал её сердце.
- Ты завоевал его сердце.
- Ты покорил его сердце.
- Пришёл, увидел, победил.
- Пришел, увидел, победил.
Горе побеждённым!
также не было мечети, так как она была завоевана, и в этом была необходимость
После того, как Сулейман Великолепный покорил Венгрию, он привез туда две гигантские масляные лампы из церкви.
Что ж, можно сказать, это положило конец идеям о том, что Англию могут завоевать норвежцы,
После завоевания Крыма правительство Российской Федерации предлагает на полуострове лучшие в мире туристические условия для самоистязателей и мазохистов.
«Здорово! Пойду соберу свой скарб!» — «Скарба нет». — «Ну тогда, значит, возьму лучше умный меч». — «Меча нет». — «А? Да, точно. Старина Гэнон покоряется Книгой Коридая». — «Книги нет». — «Как... Я... Но... Гэнон?» — «Гэнона нет». — «Тогда какой чёрт захватил Коридай?» — «Коридая нет». — «Зельда, ты это слышала?» — «Зельды нет». — «Король?» — «Короля нет». — «Нет...» — «Линка нет». — «О ч—».
С 622 по 750 год Арабский халифат завоевал весь Аравийский полуостров, Месопотамию и Северную Африку вплоть до реки Инд на востоке, Пиренейского полуострова на западе и Чёрного, Каспийского и Аральского моря на севере.