Translation of "Conquered" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Conquered" in a sentence and their russian translations:

He conquered Mt. Everest.

Он покорил Эверест.

You've conquered his heart.

- Ты покорила его сердце.
- Вы покорили её сердце.
- Вы покорили его сердце.

- I came, I saw, I conquered.
- I came; I saw; I conquered.

- Пришёл, увидел, победил.
- Пришел, увидел, победил.

The Martians conquered the earth.

Марсиане захватили Землю.

I came, I saw, I conquered.

- Пришёл, увидел, победил.
- Пришел, увидел, победил.

I came; I saw; I conquered.

- Пришёл, увидел, победил.
- Пришел, увидел, победил.

The Martians have conquered the earth.

Марсиане завоевали Землю.

The Normans conquered England in 1066.

Норманны овладели Англией в тысяча шестьдесят шестом году.

That a short-sighted sultan conquered Istanbul

что близорукий султан покорил Стамбул

A British expedition conquered Everest in 1953.

В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция.

Do you know who conquered Mt. Everest first?

- Ты знаешь, кто первым покорил Эверест?
- Вы знаете, кто первым покорил Эверест?

- Woe to the vanquished!
- Woe to the conquered!

Горе побеждённым!

- You've won her heart.
- You've conquered his heart.
- You've won his heart.

- Ты покорил её сердце.
- Ты покорила его сердце.
- Ты завоевал её сердце.
- Ты завоевал его сердце.
- Ты покорил его сердце.

- I came, I saw, I conquered.
- I came, I saw, I won

- Пришёл, увидел, победил.
- Пришел, увидел, победил.

- Woe to the vanquished!
- Woe to the conquered!
- Woe to the vanquished.

Горе побеждённым!

There was also no mosque as it was conquered and there was a need for it

также не было мечети, так как она была завоевана, и в этом была необходимость

After Suleiman the Magnificent conquered Hungary, he brought two giant oil lamps from a church there.

После того, как Сулейман Великолепный покорил Венгрию, он привез туда две гигантские масляные лампы из церкви.

Well that, you might say, put an end to ideas that England could be conquered by Norwegians

Что ж, можно сказать, это положило конец идеям о том, что Англию могут завоевать норвежцы,

After the Russian Federation has conquered the Crimea, the country's government provides on the peninsula worldwide best travel conditions for self-torturers and masochists.

После завоевания Крыма правительство Российской Федерации предлагает на полуострове лучшие в мире туристические условия для самоистязателей и мазохистов.

"Great! I'll grab my stuff!" "There is no stuff." "I guess I'd better get my smart sword then." "There is no sword." "Huh? Oh, right. That old Ganon is conquered with the Book of Koridai." "There is no Book." "How— I— But— Ganon?" "There is no Ganon." "Then what the duck conquered Koridai?" "There is no Koridai." "Zelda, are you hearing this?" "There is no Zelda." "King?" "There is no King." "No..." "There is no Link." "Oh da—"

«Здорово! Пойду соберу свой скарб!» — «Скарба нет». — «Ну тогда, значит, возьму лучше умный меч». — «Меча нет». — «А? Да, точно. Старина Гэнон покоряется Книгой Коридая». — «Книги нет». — «Как... Я... Но... Гэнон?» — «Гэнона нет». — «Тогда какой чёрт захватил Коридай?» — «Коридая нет». — «Зельда, ты это слышала?» — «Зельды нет». — «Король?» — «Короля нет». — «Нет...» — «Линка нет». — «О ч—».

Between 622 and 750, the Islamic Caliphate conquered the entire Arabian Peninsula, Mesopotamia, and North Africa, reaching the Indus river to the east, the Iberian Peninsula to the west, and the Black, Caspian, and Aral seas to the north.

С 622 по 750 год Арабский халифат завоевал весь Аравийский полуостров, Месопотамию и Северную Африку вплоть до реки Инд на востоке, Пиренейского полуострова на западе и Чёрного, Каспийского и Аральского моря на севере.