Examples of using "Begot" in a sentence and their russian translations:
У Еноха родился Ирад; Ирад родил Мехиаеля; Мехиаель родил Мафусала; Мафусал родил Ламеха.
По рождении Еноха Иаред жил восемьсот лет и родил сынов и дочерей.
По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил сынов и дочерей.
По рождении Малелеила Каинан жил восемьсот сорок лет и родил сынов и дочерей.
По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать лет и родил сынов и дочерей.
По рождении Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года и родил сынов и дочерей.
И жил Ламех по рождении Ноя пятьсот девяносто пять лет и родил сынов и дочерей.
Енос жил девяносто лет и родил Каинана.
Каинан жил семьдесят лет и родил Малелеила.
И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей.
Малелеил жил шестьдесят пять лет и родил Иареда.
Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала.
Ной родил трех сынов: Сима, Хама и Иафета.
Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.
И жил Ерэд сто шестьдесят два года, и у него родился Ханох.
Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.
Ною было пятьсот лет, и родил Ной Сима, Хама и Иафета.
По рождении Каинана Енос жил восемьсот пятнадцать лет и родил сынов и дочерей.
Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей.
Адам жил сто тридцать лет и родил сына по подобию своему, по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.
Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына, и нарек ему имя: Ной, сказав: он утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших при возделывании земли, которую проклял Господь.