Examples of using "Counter" in a sentence and their japanese translations:
あそこのカウンターです。
- 案内所はどこですか。
- インフォーメーションカウンターはどこでしょう?
- 切符売り場はどこですか。
- 切符売り場はどこですか?
レジはどこですか。
あそこのカウンターです。
常識的に考えるとおかしいのですが
館内に案内所がありますか。
トムはカウンター席に座りました。
このカウンターで支払ってください。
エイヴィスのカウンターはどこですか。
両替所はどこですか。
日本航空のカウンターはどこですか。
搭乗手続きをするのはどこですか。
カウンターはあいてますか。
ユナイテッド航空のカウンターはどこですか。
彼の行為は言うこととは反対だ。
カウンターではテニスシューズを販売している。
あなたの意見は我々の政策に反します。
切符売り場はどこですか。
会計の窓口はどこですか。
ユナイテッド航空の受付カウンターはどこですか。
チケットはカウンターでお受けとりください。
ジェリーは僕らの会社でお金の計算だけしている。
私はカウンターの後ろにいる女性に向かいます
トルコの逆襲を恐れた皇帝は コンスタンティノープルに撤退した
日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。
消化酵素で 相手を溶かしている 反撃成功だ
初診の受付は一番窓口です。
カウンターにバナナでいっぱいのバスケットがあります。
そんなことをしたら逆効果になる。
ダヴーはその後の反撃で主要な役割を果たし、
彼は親切にも私を切符売場まで連れていってくれた。
トムはカウンター席に座り、ツナサンドを食べた。
最低1時間前にはカウンターへいらっしゃってください。
スーシェは、ヴァンデで反革命的な反乱軍と戦ったフランスの経験を利用
。 秩序を維持し、カウンター革命防御で充電新しい中産階級の民兵
かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
47番の番号札をお持ちのお客様、3番の窓口までお越しください。
ナポレオンの帝国が崩壊し始めたときでさえ、 ウェリントンの軍隊 が道のあらゆる段階で戦い、可能な限り反撃し
1回の反撃を直接主導して、第10軍団の軍隊を鼓舞した。 包囲 が 無事に終了した
- そこのカウンターでウイスキーの飲んでいるヤツ、けっこう私のタイプだわ。
- このカウンターでウイスキーの飲んでいるヤツ、けっこう私のタイプだわ。
東京株式市場では450社以上の株が店頭で取り引きされている。
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
カウンターでパスポートとEチケットを出し、荷物を預け、チェックインしてください。
大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。
今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。
このまま障壁を張っていても死ぬのを待つだけだ!だから俺たちは障壁の外に出て、敵を迎撃する、いいな!?
乾燥した空気のせいで痛んだノドや鼻の粘膜は、風邪のウイルスが入り込みやすくなってしまいます。暖房器具で寒さ対策、加湿器で乾燥対策をしっかり行なうことが肝要です。