Examples of using "Speaker" in a sentence and their italian translations:
- Il parlante è giovane.
- La parlante è giovane.
- Il relatore è giovane.
Siete un buon relatore.
Che oratore brillante!
- È un bravo oratore.
- Lui è un bravo oratore.
- È un oratore eccellente.
- Lui è un oratore eccellente.
- Tom è un oratore eccellente.
- Tom è un eccellente oratore.
- Il parlante si è schiarito la gola.
- Il parlante si schiarì la gola.
- Ho bisogno di un parlante nativo.
- Io ho bisogno di un parlante nativo.
- Mi serve un parlante nativo.
- A me serve un parlante nativo.
Non sono un madrelingua.
- Il parlante viene dalla Malesia.
- La parlante viene dalla Malesia.
Tom è un bravo oratore.
- È un madrelingua inglese.
- Lui è un madrelingua inglese.
- Parla bene l'inglese.
- Lei parla bene l'inglese.
C'è qualcuno che parla inglese qui?
- Non sono un madrelingua.
- Io non sono un madrelingua.
- Non sono una madrelingua.
- Io non sono una madrelingua.
Tom è un oratore fluente del francese.
Tom parla bene il francese.
Tom parla molto bene il francese.
- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, sono grato.
- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, io sono grato.
- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, sono grata.
- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, io sono grata.
Tom parla il giapponese correntemente.
Tom non parla il francese fluentemente.
- È una parlante nativa di francese.
- Lei è una parlante nativa di francese.
- È madrelingua francese.
- Lei è madrelingua francese.
Tom parla fluentemente il francese.
L'oratore illustrò la teoria con degli esempi.
Tom parla il francese come un madrelingua.
Il relatore ha divagato.
L'unico madrelingua qui sei tu.
Quando colui che ascolta non capisce colui che parla, e colui che parla non sa cosa stia dicendo: questa è filosofia.
Tom è madrelingua francese.
- Io sono un nativo cileno e un fiero parlante dello spagnolo.
- Sono un nativo cileno e un fiero parlante dello spagnolo.
- Sono una nativa cilena e una fiera parlante dello spagnolo.
- Io sono una nativa cilena e una fiera parlante dello spagnolo.
Preferisco parlare il francese con un madrelingua.
Stanno cercando un madrelingua ungherese.
Tom vorrebbe parlare meglio il francese.
- Come lo sai che Tom non è un madrelingua?
- Come lo sa che Tom non è un madrelingua?
- Come lo sapete che Tom non è un madrelingua?
"OK, ma si sbrighi: io sono la prossima relatrice!"
dove un genitore era nativo spagnolo
- Tom voleva studiare francese con un madrelingua.
- Tom voleva studiare il francese con un madrelingua.
e l'altro era madrelingua inglese.
Questa frase deve essere controllata da un madrelingua.
- Parla l'inglese come se fosse una parlante nativa.
- Lei parla l'inglese come se fosse una parlante nativa.
- Lui parla velocemente.
- Parla velocemente.
Si lusinga che lui è il miglior oratore della lingua inglese.
Non riesco ad immaginare che un madrelingua possa esprimersi così.
Lo script di cui Tatoeba ha più bisogno il rivelatore di madrelingua.
Parla bene inglese.
Il relatore era così conosciuto da non avere bisogno di presentazione.
Non è necessario parlare come un parlante nativo per poter comunicare.
- C'è qualcuno che parla inglese?
- C'è qualcuno che parla l'inglese?
L'oratore ritiene che le industrie cosmetiche si comportano sempre in modo etico.
C'era così tanto rumore che l'annunciatore non è riuscito a farsi sentire.
Se qualcuno che non conosce il tuo background dice che sembri un madrelingua, significa che probabilmente ha notato qualcosa sul tuo modo di parlare che ha fatto capire che non eri un madrelingua. In altre parole, non sembri davvero un madrelingua.
Mio padre parla bene l'inglese.
- È grammaticalmente corretto, ma un madrelingua probabilmente non lo direbbe in quel modo.
- È grammaticalmente corretto, però un madrelingua probabilmente non lo direbbe in quel modo.
- È grammaticalmente corretta, ma un madrelingua probabilmente non la direbbe in quel modo.
- È grammaticalmente corretta, però un madrelingua probabilmente non la direbbe in quel modo.
Tom sa scrivere quasi come un madrelingua, ma la sua pronuncia è terribile.
Se più di un esperantista troverà la frase illogica, io la cambierò.
L'oratore è stato ambiguo su quanto legna abbiamo dovuto portare in realtà.
- In questo corso, passeremo del tempo aiutandoti ad assomigliare di più a un madrelingua.
- In questo corso, passeremo del tempo aiutandovi ad assomigliare di più a un madrelingua.
- In questo corso, passeremo del tempo aiutandola ad assomigliare di più a un madrelingua.
e non si possono permettere una tata che sia madrelingua di quella lingua.
Essendo stata in America per molti anni, la signorina Tanaka è un'ottima oratrice della lingua inglese.
- Un bambino che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Un bambino che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Parla bene l'inglese.
- Lei parla bene l'inglese.
- Se la tua azienda opera principalmente con l'America, allora dovresti studiare l'inglese con un madrelingua americano.
- Se la sua azienda opera principalmente con l'America, allora dovrebbe studiare l'inglese con un madrelingua americano.
- Se la vostra azienda opera principalmente con l'America, allora dovreste studiare l'inglese con un madrelingua americano.
Se non è possibile andare in un paese di lingua inglese per studiare, forse è possibile trovare un madrelingua inglese che vive nelle vicinanze che può aiutare a imparare l'inglese.
Se non è possibile andare in un paese di lingua inglese per studiare, forse è possibile trovare un madrelingua inglese che vive nelle vicinanze che può aiutare a imparare l'inglese.
- Se un uomo vuole imparare a sembrare un madrelingua giapponese, non dovrebbe solo imparare il giapponese dalle donne. Il contrario è vero per una donna.
- Se un uomo vuole imparare a sembrare un madrelingua giapponese, non dovrebbe soltanto imparare il giapponese dalle donne. Il contrario è vero per una donna.
- Se un uomo vuole imparare a sembrare un madrelingua giapponese, non dovrebbe solamente imparare il giapponese dalle donne. Il contrario è vero per una donna.
- Se si vuole sembrare un madrelingua, è più facile se si sceglie un dialetto e attenersi ad esso. I madrelingua di solito non mescolano dialetti nel parlare di tutti i giorni.
- Se si vuole sembrare un madrelingua, è più facile se si sceglie un dialetto e attenersi ad esso. I madrelingua solitamente non mescolano dialetti nel parlare di tutti i giorni.
- Più sono i paesi in cui si parla una lingua, meno importante è sembrare un madrelingua, dato che chi parla quella lingua è abituato a sentire vari dialetti.
- Più sono i paesi in cui si parla una lingua, meno importante è sembrare un madrelingua, dato che chi parla quella lingua è abituato a sentire diversi dialetti.
- Puoi non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovresti essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che hai da dire.
- Puoi non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovresti essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che hai da dire.
- Può non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovrebbe essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che ha da dire.
- Può non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovrebbe essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che ha da dire.
- Potete non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovreste essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che avete da dire.
- Potete non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovreste essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che avete da dire.
Un interprete deve essere in grado di comunicare le idee di chi parla agli ascoltatori velocemente. La precisione della traduzione non ha bisogno di essere perfetta. Non c'è abbastanza tempo per esaminare tutti i dettagli.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non possono suonarla correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non possono suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non riescono a suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non riescono a suonarla correttamente e al tempo desiderato.
- Dei ricercatori dell'università di Paderborn hanno stabilito che ci vogliono 2000 ore di studio dell'inglese per un francofono per parlarlo correttamente. Sapendo che ci sono 32 settimane di corso all'anno a 3 ore di corso per settimana, a un francese occorrono quindi 20,83 anni di studio per parlar bene l'inglese
- Dei ricercatori dell'Università di Paderborn hanno individuato che servivano 2000 ore di apprendimento della lingua inglese a un francofono per parlarlo correttamente. Sapendo che ci sono 32 settimane di lezioni all'anno a 3 ore alla settimana, ci vogliono dunque 20,83 anni di studio per un francese per parlare bene l'inglese.