Translation of "Speaker" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Speaker" in a sentence and their italian translations:

The speaker is young.

- Il parlante è giovane.
- La parlante è giovane.
- Il relatore è giovane.

You're a good speaker.

Siete un buon relatore.

What an inspiring speaker!

Che oratore brillante!

He is a good speaker.

- È un bravo oratore.
- Lui è un bravo oratore.

He is an excellent speaker.

- È un oratore eccellente.
- Lui è un oratore eccellente.

Tom is an excellent speaker.

- Tom è un oratore eccellente.
- Tom è un eccellente oratore.

The speaker cleared his throat.

- Il parlante si è schiarito la gola.
- Il parlante si schiarì la gola.

I need a native speaker.

- Ho bisogno di un parlante nativo.
- Io ho bisogno di un parlante nativo.
- Mi serve un parlante nativo.
- A me serve un parlante nativo.

I'm not a native speaker.

Non sono un madrelingua.

The speaker is from Malaysia.

- Il parlante viene dalla Malesia.
- La parlante viene dalla Malesia.

Tom is a good speaker.

Tom è un bravo oratore.

He is a native English speaker.

- È un madrelingua inglese.
- Lui è un madrelingua inglese.

She is a good English speaker.

- Parla bene l'inglese.
- Lei parla bene l'inglese.

Is there an English speaker here?

C'è qualcuno che parla inglese qui?

I am not a native speaker.

- Non sono un madrelingua.
- Io non sono un madrelingua.
- Non sono una madrelingua.
- Io non sono una madrelingua.

Tom is a fluent French speaker.

Tom è un oratore fluente del francese.

Tom is a good French speaker.

Tom parla bene il francese.

- Tom is a very good speaker of French.
- Tom is a very good French speaker.

Tom parla molto bene il francese.

When a native speaker tries to help me sound more like a native speaker, I'm thankful.

- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, sono grato.
- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, io sono grato.
- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, sono grata.
- Quando un madrelingua cerca di aiutarmi a sembrare più come un madrelingua, io sono grata.

Tom is a fluent speaker of Japanese.

Tom parla il giapponese correntemente.

Tom isn't a fluent speaker of French.

Tom non parla il francese fluentemente.

She is a native speaker of French.

- È una parlante nativa di francese.
- Lei è una parlante nativa di francese.
- È madrelingua francese.
- Lei è madrelingua francese.

Tom is a fluent speaker of French.

Tom parla fluentemente il francese.

The speaker illustrated the theory with examples.

L'oratore illustrò la teoria con degli esempi.

Tom speaks French like a native speaker.

Tom parla il francese come un madrelingua.

The speaker wandered away from the subject.

Il relatore ha divagato.

The only native speaker here is you.

L'unico madrelingua qui sei tu.

When the listener doesn't understand the speaker and the speaker doesn't know what they're talking about: that's philosophy.

Quando colui che ascolta non capisce colui che parla, e colui che parla non sa cosa stia dicendo: questa è filosofia.

- Tom is a native speaker of French.
- Tom is a native French speaker.
- French is Tom's native language.

Tom è madrelingua francese.

I'm a native Chilean, and proud Spanish speaker.

- Io sono un nativo cileno e un fiero parlante dello spagnolo.
- Sono un nativo cileno e un fiero parlante dello spagnolo.
- Sono una nativa cilena e una fiera parlante dello spagnolo.
- Io sono una nativa cilena e una fiera parlante dello spagnolo.

I prefer speaking French with a native speaker.

Preferisco parlare il francese con un madrelingua.

They are looking for a native Hungarian speaker.

Stanno cercando un madrelingua ungherese.

- Tom wishes that he could be a better French speaker.
- Tom wishes he could be a better French speaker.

Tom vorrebbe parlare meglio il francese.

- How do you know that Tom isn't a native speaker?
- How do you know Tom isn't a native speaker?

- Come lo sai che Tom non è un madrelingua?
- Come lo sa che Tom non è un madrelingua?
- Come lo sapete che Tom non è un madrelingua?

"OK, but please hurry: I am the next speaker!"

"OK, ma si sbrighi: io sono la prossima relatrice!"

Where one parent was a native speaker of Spanish

dove un genitore era nativo spagnolo

Tom wanted to study French with a native speaker.

- Tom voleva studiare francese con un madrelingua.
- Tom voleva studiare il francese con un madrelingua.

And the other one was a native speaker of English.

e l'altro era madrelingua inglese.

This sentence needs to be checked by a native speaker.

Questa frase deve essere controllata da un madrelingua.

She speaks English as if she were a native speaker.

- Parla l'inglese come se fosse una parlante nativa.
- Lei parla l'inglese come se fosse una parlante nativa.

- He is a fast speaker.
- He speaks quickly.
- He talks fast.

- Lui parla velocemente.
- Parla velocemente.

He flatters himself that he is the best speaker of English.

Si lusinga che lui è il miglior oratore della lingua inglese.

I can't imagine a native speaker ever saying it that way.

Non riesco ad immaginare che un madrelingua possa esprimersi così.

The script Tatoeba needs the most is the native speaker detector.

Lo script di cui Tatoeba ha più bisogno il rivelatore di madrelingua.

- He speaks English well.
- He is a good speaker of English.

Parla bene inglese.

The speaker was so well-known as to need no introduction.

Il relatore era così conosciuto da non avere bisogno di presentazione.

- It's not necessary to speak like a native speaker in order to communicate.
- It isn't necessary to speak like a native speaker in order to communicate.

Non è necessario parlare come un parlante nativo per poter comunicare.

- Is there an English speaker here?
- Is there anyone who speaks English?

- C'è qualcuno che parla inglese?
- C'è qualcuno che parla l'inglese?

The speaker believes that cosmetic industries always behave in an ethical way.

L'oratore ritiene che le industrie cosmetiche si comportano sempre in modo etico.

There was so much noise that the speaker couldn't make himself heard.

C'era così tanto rumore che l'annunciatore non è riuscito a farsi sentire.

If someone who doesn't know your background says that you sound like a native speaker, it means they probably noticed something about your speaking that made them realize you weren't a native speaker. In other words, you don't really sound like a native speaker.

Se qualcuno che non conosce il tuo background dice che sembri un madrelingua, significa che probabilmente ha notato qualcosa sul tuo modo di parlare che ha fatto capire che non eri un madrelingua. In altre parole, non sembri davvero un madrelingua.

- My father is a good speaker of English.
- My dad speaks English well.

Mio padre parla bene l'inglese.

It's grammatically correct, but a native speaker wouldn't likely say it that way.

- È grammaticalmente corretto, ma un madrelingua probabilmente non lo direbbe in quel modo.
- È grammaticalmente corretto, però un madrelingua probabilmente non lo direbbe in quel modo.
- È grammaticalmente corretta, ma un madrelingua probabilmente non la direbbe in quel modo.
- È grammaticalmente corretta, però un madrelingua probabilmente non la direbbe in quel modo.

Tom can write almost like a native speaker, but his pronunciation is terrible.

Tom sa scrivere quasi come un madrelingua, ma la sua pronuncia è terribile.

If more than one Esperanto speaker finds the phrase illogical, I will change it.

Se più di un esperantista troverà la frase illogica, io la cambierò.

The speaker was ambiguous as to how much firewood we actually had to bring.

L'oratore è stato ambiguo su quanto legna abbiamo dovuto portare in realtà.

In this course, we'll spend time helping you sound more like a native speaker.

- In questo corso, passeremo del tempo aiutandoti ad assomigliare di più a un madrelingua.
- In questo corso, passeremo del tempo aiutandovi ad assomigliare di più a un madrelingua.
- In questo corso, passeremo del tempo aiutandola ad assomigliare di più a un madrelingua.

And they can't afford to hire a nanny who's a native speaker of that language.

e non si possono permettere una tata che sia madrelingua di quella lingua.

Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.

Essendo stata in America per molti anni, la signorina Tanaka è un'ottima oratrice della lingua inglese.

A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.

- Un bambino che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Un bambino che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua solitamente conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.
- Una bambina che è madrelingua di solito conosce molte cose sulla sua lingua che una persona non madrelingua che l'ha studiata per anni continua a non conoscere e forse non conoscerà mai.

- She is a good English speaker.
- She is good at speaking English.
- She speaks good English.
- She speaks English well.

- Parla bene l'inglese.
- Lei parla bene l'inglese.

- If your company primarily does business with America, then you should be studying English with a native speaker from America.
- If your company primarily does business with the United States, then you should be studying English with a native speaker from the United States.

- Se la tua azienda opera principalmente con l'America, allora dovresti studiare l'inglese con un madrelingua americano.
- Se la sua azienda opera principalmente con l'America, allora dovrebbe studiare l'inglese con un madrelingua americano.
- Se la vostra azienda opera principalmente con l'America, allora dovreste studiare l'inglese con un madrelingua americano.

- If you can't go to an English-speaking country to study, perhaps you can find an English native speaker living nearby that can help you learn English.
- If you can't go to an English-speaking country to study, perhaps you can find an English native speaker living nearby who can help you learn English.

Se non è possibile andare in un paese di lingua inglese per studiare, forse è possibile trovare un madrelingua inglese che vive nelle vicinanze che può aiutare a imparare l'inglese.

If you can't go to an English-speaking country to study, perhaps you can find an English native speaker living nearby that can help you learn English.

Se non è possibile andare in un paese di lingua inglese per studiare, forse è possibile trovare un madrelingua inglese che vive nelle vicinanze che può aiutare a imparare l'inglese.

If a man wants to learn to sound like a native speaker of Japanese, he shouldn't only learn Japanese from women. The reverse is true for a woman.

- Se un uomo vuole imparare a sembrare un madrelingua giapponese, non dovrebbe solo imparare il giapponese dalle donne. Il contrario è vero per una donna.
- Se un uomo vuole imparare a sembrare un madrelingua giapponese, non dovrebbe soltanto imparare il giapponese dalle donne. Il contrario è vero per una donna.
- Se un uomo vuole imparare a sembrare un madrelingua giapponese, non dovrebbe solamente imparare il giapponese dalle donne. Il contrario è vero per una donna.

If you want to sound like a native speaker, it's easier if you choose one dialect and stick with it. Native speakers don't usually mix dialects in everyday speaking.

- Se si vuole sembrare un madrelingua, è più facile se si sceglie un dialetto e attenersi ad esso. I madrelingua di solito non mescolano dialetti nel parlare di tutti i giorni.
- Se si vuole sembrare un madrelingua, è più facile se si sceglie un dialetto e attenersi ad esso. I madrelingua solitamente non mescolano dialetti nel parlare di tutti i giorni.

The more countries a language is spoken in, the less important it is to sound like a native speaker, since speakers of that language are accustomed to hearing various dialects.

- Più sono i paesi in cui si parla una lingua, meno importante è sembrare un madrelingua, dato che chi parla quella lingua è abituato a sentire vari dialetti.
- Più sono i paesi in cui si parla una lingua, meno importante è sembrare un madrelingua, dato che chi parla quella lingua è abituato a sentire diversi dialetti.

You may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.

- Puoi non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovresti essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che hai da dire.
- Puoi non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovresti essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che hai da dire.
- Può non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovrebbe essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che ha da dire.
- Può non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovrebbe essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che ha da dire.
- Potete non imparare a parlare bene come un madrelingua, ma dovreste essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che avete da dire.
- Potete non imparare a parlare bene come un madrelingua, però dovreste essere in grado di parlare sufficientemente bene in modo che i madrelingua capiranno quello che avete da dire.

An interpreter needs to be able to communicate the ideas of the speaker to the listeners fast. The preciseness of the translation does not need to be perfect. There is not enough time to consider all details.

Un interprete deve essere in grado di comunicare le idee di chi parla agli ascoltatori velocemente. La precisione della traduzione non ha bisogno di essere perfetta. Non c'è abbastanza tempo per esaminare tutti i dettagli.

- If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practice saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practice the same phrase over and over until they can play it correctly and at the desired tempo.
- If you want to sound like a native speaker, you must be willing to practise saying the same sentence over and over in the same way that banjo players practise the same phrase over and over again until they can play it correctly and at the desired tempo.

- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non possono suonarla correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non possono suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente lo stesso fraseggio fino a che non riescono a suonarlo correttamente e al tempo desiderato.
- Se vuoi sembrare un madrelingua, devi essere disposto a esercitarti a ripetere la stessa frase più e più volte nello stesso modo in cui i suonatori di banjo praticano ripetutamente la stessa frase fino a che non riescono a suonarla correttamente e al tempo desiderato.

Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English.

- Dei ricercatori dell'università di Paderborn hanno stabilito che ci vogliono 2000 ore di studio dell'inglese per un francofono per parlarlo correttamente. Sapendo che ci sono 32 settimane di corso all'anno a 3 ore di corso per settimana, a un francese occorrono quindi 20,83 anni di studio per parlar bene l'inglese
- Dei ricercatori dell'Università di Paderborn hanno individuato che servivano 2000 ore di apprendimento della lingua inglese a un francofono per parlarlo correttamente. Sapendo che ci sono 32 settimane di lezioni all'anno a 3 ore alla settimana, ci vogliono dunque 20,83 anni di studio per un francese per parlare bene l'inglese.