Translation of "Sorry" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Sorry" in a sentence and their italian translations:

- Sorry!
- Sorry.

- Scusa.
- Mi dispiace.
- Spiacente.

- I'm sorry.
- Sorry...
- I apologize.
- I am sorry.
- I'm sorry!

- Mi dispiace.
- A me dispiace.
- Scusami.
- Mi scusi.

Sorry guys, sorry! [vomits]

Scusa, mi dispiace!

- I'm sorry.
- I apologize.
- Sorry!
- I am sorry.

Chiedo venia.

Sorry...

Spiacente...

- I'm sorry.
- Excuse me.
- Sorry!

Scusa.

- I am sorry.
- I'm sorry!

Spiacente.

- We're sorry.
- We are sorry.

- Ci dispiace.
- Siamo spiacenti.

- Tom's sorry.
- Tom is sorry.

Tom è dispiaciuto.

- I'm very sorry.
- I'm so sorry.
- I am so sorry.

- Mi dispiace tanto.
- Mi spiace tanto.

- I'm sorry.
- Excuse me.
- Sorry!
- I'm sorry!
- Pardon me!
- Pardon!

- Scusa!
- Scusi!
- Pardon!

- I'm terribly sorry.
- I'm terribly sorry!

- Sono terribilmente dispiaciuto.
- Sono terribilmente dispiaciuta.
- Io sono terribilmente dispiaciuto.
- Io sono terribilmente dispiaciuta.

- I'm really sorry!
- I'm really sorry.

- Mi dispiace davvero!
- Sono davvero dispiaciuto!
- Io sono davvero dispiaciuto!
- Sono davvero dispiaciuta!
- Io sono davvero dispiaciuta!
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.

- Sorry about yesterday.
- Sorry for yesterday.

- Scusa per ieri.
- Scusate per ieri.
- Scusi per ieri.

- We're so sorry.
- We're very sorry.

Ci dispiace tanto.

Sorry. [groans]

Scusa.

Okay. Sorry.

D'accordo. Mi dispiace.

Oh, sorry.

- Oh, scusa.
- Oh, scusate.
- Oh, scusi.

He's sorry.

È dispiaciuto.

- I'm very sorry.
- I am very sorry.

- Mi dispiace molto.
- A me dispiace molto.

- I'm sorry about yesterday.
- Sorry about yesterday.

- Mi dispiace per ieri.
- A me dispiace per ieri.

- I am truly sorry.
- I'm truly sorry.

- Sono davvero dispiaciuto.
- Io sono davvero dispiaciuto.
- Sono davvero dispiaciuta.
- Io sono davvero dispiaciuta.
- Sono davvero desolato.
- Io sono davvero desolato.
- Sono davvero desolata.
- Io sono davvero desolata.
- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.
- MI dispiace davvero.
- A me dispiace davvero.

- I'm really sorry.
- I am truly sorry.

- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.

- Sorry, we are closed.
- Sorry, we're closed.

- Spiacente, siamo chiusi.
- Spiacenti, siamo chiusi.

- Sorry, I am late.
- Sorry, I'm late.

- Spiacente, sono in ritardo.
- Spiacenti, sono in ritardo.

- I am really sorry.
- I'm really sorry.

- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.

- I am really sorry.
- I'm really sorry!

- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.

- I'm so sorry.
- I'm so sorry about this.
- I'm very sorry about this.
- I feel very sorry about that.
- I'm so sorry about that.

Sono molto spiacente per questo.

- I'm sorry I'm so late.
- Sorry I'm late.

Scusate il ritardo.

- It's a typo. Sorry.
- That's a typo. Sorry.

È un errore di battitura. Spiacente.

- I said I'm sorry.
- I've said I'm sorry.

- Ho detto che mi dispiace.
- Io ho detto che mi dispiace.

- I'm sorry.
- I ask forgiveness.
- I am sorry.

- Mi dispiace.
- Sono spiacente.

- Tom's sorry.
- Tom is displeased.
- Tom is sorry.

Tom è dispiaciuto.

- Sorry about that.
- I'm very sorry about that.

Chiedo scusa per questo.

Sorry, I forgot.

Mi dispiace, me ne sono dimenticato.

I'm sorry Mother.

Mi dispiace, madre.

Oh, I'm sorry.

- Oh, mi spiace.
- Oh, mi dispiace.
- Oh, sono dispiaciuto.
- Oh, sono dispiaciuta.
- Oh, sono desolato.
- Oh, sono desolata.

We're all sorry.

- Siamo tutti dispiaciuti.
- Siamo tutte dispiaciute.

- I apologize.
- Sorry!

Chiedo perdono.

Say you're sorry.

- Di' che ti dispiace.
- Dica che le dispiace.
- Dite che vi dispiace.

Sorry, my mistake.

- Scusa, errore mio.
- Scusate, errore mio.
- Scusi, errore mio.

I'm really sorry!

Mi dispiace davvero!

Sorry about that.

Chiedo scusa per questo.

Sorry, I'm late.

Scusate, sono in ritardo.

We're so sorry.

Ci dispiace così tanto.

He'll be sorry.

Sarà dispiaciuto.

He's very sorry.

È molto dispiaciuto.

- I'm sorry we're late.
- I'm sorry that we're late.

Mi dispiace che siamo in ritardo.

- I'm sorry you lost.
- I'm sorry that you lost.

- Mi dispiace che tu abbia perso.
- Mi dispiace che lei abbia perso.
- Mi dispiace che abbiate perso.
- Mi dispiace che voi abbiate perso.

- I'm sorry I'm late.
- I'm sorry to be late.

- Mi dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace di essere in ritardo.
- Mi spiace di essere in ritardo.
- A me spiace di essere in ritardo.

- I am sorry for you.
- I'm sorry for you.

- Mi dispiace per lei.
- Mi dispiace per te.
- Mi dispiace per voi.

- Tell him that I'm sorry.
- Tell him I'm sorry.

- Digli che mi dispiace.
- Gli dica che mi dispiace.
- Ditegli che mi dispiace.

- Tell them that I'm sorry.
- Tell them I'm sorry.

- Di' loro che mi dispiace.
- Dica loro che mi dispiace.
- Dite loro che mi dispiace.

- Tell her that I'm sorry.
- Tell her I'm sorry.

- Dille che mi dispiace.
- Le dica che mi dispiace.
- Ditele che mi dispiace.

- I am very, very sorry.
- I'm very, very sorry.

- Mi dispiace davvero molto.
- A me dispiace davvero molto.

- I'm sorry I'm late.
- I'm sorry that I'm late.

- Mi dispiace per il ritardo.
- Mi dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace di essere in ritardo.
- A me dispiace per il ritardo.

- I'm sorry that I lied.
- I'm sorry I lied.

- Mi dispiace di aver mentito.
- Mi dispiace di avere mentito.

- I'm sorry I doubted you.
- I'm sorry that I doubted you.
- Sorry I doubted you.

- Mi dispiace di avere dubitato di te.
- Mi dispiace di avere dubitato di voi.
- Mi dispiace di avere dubitato di lei.

- Tom said that he's sorry.
- Tom said he was sorry.
- Tom said that he was sorry.

Tom dice che gli dispiace.

- I'm sorry to hear that.
- I'm sorry to hear it.
- I am sorry to hear that.

Mi dispiace sentirlo.

- I feel sorry for you.
- I felt sorry for you.

- Mi dispiace per lei.
- Mi dispiace per te.
- Mi dispiace per voi.
- A me dispiace per te.
- A me dispiace per voi.
- A me dispiace per lei.

- She said she was sorry.
- He said he was sorry.

- Ha detto che le dispiaceva.
- Lei ha detto che le dispiaceva.

- He said he was sorry.
- He said that he's sorry.

- Ha detto che è dispiaciuto.
- Ha detto di essere dispiaciuto.

- I am sorry to trouble you.
- Sorry to bother you.

- Mi dispiace di disturbarti.
- Mi dispiace di disturbarvi.

- Sorry. I missed the train.
- Sorry, I missed the train.

- Scusa, ho perso il treno.
- Scusate, ho perso il treno.
- Scusi, ho perso il treno.

- I'm sorry I'm late.
- Please excuse my being late.
- Forgive me for being late.
- I'm sorry for being late.
- Sorry I'm late.
- Sorry for being late.
- I'm sorry we're so late.
- I'm sorry that we're so late.

- Scusate il ritardo.
- Mi dispiace per il ritardo.

I am so sorry.

mi spiace moltissimo.

Huh? Oh, I'm sorry.

Eh? Oh, mi dispiace.

Sorry, that's a typo.

- Scusa, è un errore di battitura.
- Scusate, è un errore di battitura.
- Scusi, è un errore di battitura.

Sorry for the interruption.

Scusa per l'interruzione.

Oh, I'm terribly sorry.

- Oh, sono terribilmente dispiaciuto.
- Oh, sono terribilmente dispiaciuta.

Sorry for being late.

- Scusate il ritardo.
- Scusa il ritardo.
- Scusi il ritardo.

Sorry for the inconvenience.

- Spiacente per l'inconveniente.
- Spiacenti per l'inconveniente.

It's a typo. Sorry.

È un errore di battitura. Spiacente.

Better safe than sorry.

- Uomo avvisato, mezzo salvato.
- Meglio prevenire che curare.
- Uomo avvisato è mezzo salvato.

Oh, I'm really sorry.

- Oh, mi dispiace davvero.
- Oh, sono davvero spiacente.

I really am sorry.

- Sono veramente dispiaciuto.
- Sono veramente desolato.

Sorry, but Tom's right.

- Spiacente, ma Tom ha ragione.
- Spiacenti, ma Tom ha ragione.

Sorry, but Mary's right.

- Spiacente, ma Mary ha ragione.
- Spiacente, però Mary ha ragione.
- Spiacenti, ma Mary ha ragione.
- Spiacenti, però Mary ha ragione.

Oh, I'm so sorry.

Oh, mi dispiace così tanto.

Sorry to trouble you.

Mi dispiace di disturbarti.

- I'm sorry.
- I apologize.

- Chiedo scusa.
- Chiedo venia.

I'm sorry, my love.

- Mi dispiace, amore mio.
- Sono dispiaciuto, amore mio.
- Sono dispiaciuta, amore mio.

Sorry for the intrusion.

Scusate l'intrusione.

Sorry, I zoned out.

Scusa, ero sovrappensiero.