Translation of "Passionate" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Passionate" in a sentence and their italian translations:

- Tom is passionate.
- Tom was passionate.

- Tom è appassionato.
- Tom è ardente.

Tom is passionate.

- Tom è appassionato.
- Tom è ardente.

And I'm also passionate

e sono anche appassionato

He's very passionate, isn't he?

È molto appassionato, vero?

And he's very passionate about that.

Ed è molto appasionato al riguardo.

Tom is very passionate, isn't he?

- Tom è molto appassionato, vero?
- Tom è molto ardente, vero?

I've always been passionate about football.

- Sono sempre stato appassionato di calcio.
- Io sono sempre stato appassionato di calcio.
- Sono sempre stata appassionata di calcio.
- Io sono sempre stata appassionata di calcio.
- Sono sempre stata appassionata di football.
- Io sono sempre stata appassionata di football.
- Sono sempre stato appassionato di football.
- Io sono sempre stato appassionato di football.

Tom is really passionate about basketball.

- Tom è davvero appassionato di basket.
- Tom è veramente appassionato di basket.
- Tom è davvero appassionato di pallacanestro.
- Tom è veramente appassionato di pallacanestro.

Most people are very passionate about something.

La maggior parte delle persone ha una forte passione per qualcosa.

These are passionate, dedicated advocates from local communities,

Sono attivisti locali, appassionati e dedicati

Of actually doing something that you feel passionate about.

relativo al vivere le proprie passioni.

An artist. A passionate republican,  he embraced the French Revolution  

un artista. Un repubblicano appassionato, ha abbracciato la Rivoluzione francese

Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.

- Tatoeba: dove nulla rovina una notte passionale di creazione di frasi come una virgola posizionata male o, ancora peggio, un errore di battitura dovuto a distrazione.
- Tatoeba: dove niente rovina una notte passionale di creazione di frasi come una virgola posizionata male o, ancora peggio, un errore di battitura dovuto a distrazione.