Translation of "Condition" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Condition" in a sentence and their italian translations:

- There's a condition.
- There's one condition.

C'è una condizione.

- Tom's condition worsened.
- Tom's condition got worse.

- Le condizioni di Tom sono peggiorate.
- Le condizioni di Tom peggiorarono.

Tom's condition worsened.

- Le condizioni di Tom sono peggiorate.
- Le condizioni di Tom peggiorarono.

- We are in good condition.
- We're in good condition.

Siamo in buona salute.

Tom's condition isn't serious.

Le condizioni di Tom non sono gravi.

Roosevelt's condition improved quickly.

- Le condizioni di Roosevelt migliorarono rapidamente.
- Le condizioni di Roosevelt sono migliorate rapidamente.

Tom's condition is worsening.

Le condizioni di Tom stanno peggiorando.

His condition has improved.

La sua condizione è migliorata.

- I accept, but only under one condition.
- Agreed, but only on one condition.
- I accept, but only on one condition.

- Accetto, ma solo a una condizione.
- Io accetto, ma solo a una condizione.

Tom has a heart condition.

Tom ha un problema cardiaco.

She's in good physical condition.

- È in buone condizioni fisiche.
- Lei è in buone condizioni fisiche.

Tom's condition is very critical.

Le condizioni di Tom sono molto critiche.

Tom is in perfect condition.

Tom è in condizioni perfette.

They are in great condition.

- Sono in ottime condizioni.
- Loro sono in ottime condizioni.

Tom is in stable condition.

Tom è in condizioni stabili.

Tom is in critical condition.

Tom si trova in condizioni critiche.

Failure is a temporary condition.

Il fallimento è una cosa temporanea.

- I accept, but only under one condition.
- Agreed, but only on one condition.

Lo accetto, ma c'è un se.

- Her condition turned for the worse last night.
- Her condition took a turn for the worse last night.
- Her condition got worse last night.
- Her condition grew worse last night.

Le sue condizioni sono peggiorate la scorsa notte.

- We will only consent on that condition.
- We will agree only under that condition.

Non accetteremo che a questa condizione.

- I accept, but only under one condition.
- I accept, but only on one condition.

Accetto, ma solo a una condizione.

Here, urbanism is an elastic condition.

Qui l'urbanistica è una condizione elastica.

Darkest side of the human condition.

lato più oscuro della condizione umana.

Your mother is in critical condition.

- Tua madre è in condizioni critiche.
- Sua madre è in condizioni critiche.
- Vostra madre è in condizioni critiche.

The patient is in critical condition.

Il paziente è in condizioni critiche.

The goods arrived in good condition.

I prodotti sono arrivati in buone condizioni.

His condition changed for the worse.

Le sue condizioni sono peggiorate.

The patient's condition changes every day.

Le condizioni del paziente cambiano ogni giorno.

On Monday, his condition improved slightly.

Lunedì la sua condizione è leggermente migliorata.

Is Tom's condition really that serious?

Le condizioni di Tom sono davvero così gravi?

This sword is in fair condition.

- Questa spada è in discrete condizioni.
- Questa spada è in condizioni abbastanza buone.

Michael Schumacher is in critical condition.

- Michael Schumacher è in una condizione critica.
- Michael Schumacher è in condizioni critiche.

The economy was in miserable condition.

L'economia era in cattivo stato.

Tom is in a stable condition.

Tom è in condizioni stabili.

This car is in good condition.

- Questa macchina è in buone condizioni.
- Quest'auto è in buone condizioni.
- Quest'automobile è in buone condizioni.

His condition got worse every day.

Le sue condizioni peggiorarono ogni giorno.

Tom is now in stable condition.

- Tom ora è in condizioni stabili.
- Tom adesso è in condizioni stabili.

This item is in mint condition.

Questa cosa è come nuova.

They understand autism as a medical condition,

Intendono l'autismo come una condizione medica,

The general condition of the shops shows

Lo stato generale dei negozi mostra

I'll do it, but there's one condition.

- Lo farò, ma a una condizione.
- Io lo farò, ma a una condizione.
- Lo farò, ma ad una condizione.
- Io lo farò, ma ad una condizione.

I accept, but only under one condition.

Lo accetto, ma c'è un se.

Is there any word on Tom's condition?

C'è qualche notizia sulle condizioni di Tom?

The patient's condition changes from day to day.

Le condizioni del paziente cambiano di giorno in giorno.

The condition of the patients changes every day.

La condizione dei pazienti cambia ogni giorno.

His condition will soon change for the better.

La sua condizione cambierà presto per il meglio.

The sick boy is in a critical condition.

- Il ragazzo malato è in condizioni critiche.
- Il ragazzo ammalato è in condizioni critiche.

The condition of the patient turned for the better.

Le condizioni del paziente sono migliorate.

You can change your social condition through hard work.

Si può cambiare la propria condizione sociale attraverso il duro lavoro.

She got to the hospital in a critical condition.

- È arrivata all'ospedale in condizioni critiche.
- Lei è arrivata all'ospedale in condizioni critiche.
- Arrivò all'ospedale in condizioni critiche.
- Lei arrivò all'ospedale in condizioni critiche.

Maria is in no condition to make a decision.

Maria non è nelle condizioni di prendere una decisione.

That car is no doubt in an awful condition.

- Quella macchina è senza dubbio in condizioni terribili.
- Quell'auto è senza dubbio in condizioni terribili.
- Quell'automobile è senza dubbio in condizioni terribili.

Perhaps it's the best word to describe my condition.

Forse è il termine migliore per descrivere la mia condizione.

That A students are more likely to have bipolar condition.

che gli studenti migliori sono più soggetti a bipolarismo.

I will do it on condition that I am paid.

- Lo farò con la condizione di essere pagato.
- La farò con la condizione di essere pagato.
- Lo farò con la condizione di essere pagata.
- La farò con la condizione di essere pagata.

- She's in fantastic shape.
- She is in excellent physical condition.

- È in forma fantastica.
- Lei è in forma fantastica.

What you see here is the operation rate for this condition.

Quel che vedete qui è il numero di interventi per questo disturbo.

We need to break the silence around the condition of our planet;

Dobbiamo rompere questo silenzio sulle condizioni del nostro pianeta;

Many people consider a high salary to be a condition for success.

Molte persone ritengono che un salario alto sia una condizione per il successo.

- You're in no condition to drive.
- You are in no state to drive.

Non sei nelle condizioni di guidare.

Whether the owners are taking care of them and keeping everything in good condition.

se i proprietari si prendono cura di loro e mantengono tutto in buone condizioni.

On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.

Puoi andare al ballo se sei di ritorno per le dieci.

I was allowed to go there on condition that I came back by five o'clock.

Mi è stato permesso di andare lì, a condizione che torni per le cinque.

You can have the last word with a woman, on the condition that it is yes.

Si può avere l'ultima parola con una donna, a patto che sia sì.

You have our permission to include our software on condition that you send us a copy of the final product.

Hai la nostra autorizzazione a includere il nostro software a condizione che ci invii una copia del prodotto finale.