Examples of using "Closely" in a sentence and their italian translations:
- Guarda da vicino.
- Guardi da vicino.
- Guardate da vicino.
- Guardate attentamente.
- Guarda attentamente.
- Guardi attentamente.
- Ascolta attentamente.
- Ascolta con attenzione.
- Ascoltate attentamente.
- Ascolti attentamente.
- Ascoltate con attenzione.
- Ascolti con attenzione.
- Ho guardato Tom da vicino.
- Guardai Tom da vicino.
L'ho osservato da vicino.
L'ho osservata da vicino.
State ascoltando attentamente?
Se guardate più da vicino,
Devi guardare da vicino.
L'olandese è molto vicino al tedesco.
- Lui assomiglia molto a suo padre.
- Assomiglia molto a suo padre.
- Stanno guardando cosa succede da vicino.
- Loro stanno guardando cosa succede da vicino.
- Stanno guardando cosa sta succedendo da vicino.
- Loro stanno guardando cosa sta succedendo da vicino.
e lui monitora il lavoro molto da vicino.
Era molto concentrato sulla sua opera letteraria.
Ha abbinato le fasi originali abbastanza vicine.
La musica e il suono sono molto legati.
- Lui assomiglia molto a suo padre.
- Assomiglia molto a suo padre.
è strettamente collegata all'evoluzione del linguaggio,
Questa domanda è strettamente collegata a quella.
L'amore nel guardare il mondo da vicino e in profondità.
- Gli haiku sono molto legati alle stagioni dell'anno.
- Gli haiku sono strettamente correlati alle stagioni dell'anno.
in base alla loro vicinanza nel microambiente tumorale.
Lui assomiglia molto a suo padre.
Direi che è strettamente collegata al secondo seme
In passato, soccorritori come Oscar hanno lavorato a stretto contatto con le autorità.
Il mio futuro è fortemente legato alle finanze della mia società.
Anche se simili alle otarie orsine, sono sette volte più grandi.
- Ho letto con attenzione la tua lettera, e la tua situazione mi è parsa molto tipica e prevedibile in una relazione di coppia.
- Ho letto con attenzione la sua lettera, e la sua situazione mi è parsa molto tipica e prevedibile in una relazione di coppia.
- Ho letto con attenzione la vostra lettera, e la vostra situazione mi è parsa molto tipica e prevedibile in una relazione di coppia.
Ascolta!
Ho vissuto molto con gli adulti. Li ho visti molto da vicino. Non ha davvero migliorato la mia opinione.
I consumatori giapponesi sono molto sensibili agli sforzi degli Stati Uniti per smantellare le varie restrizioni del Giappone alle importazioni straniere nel paese.
Assomiglia molto a suo padre.
Che barriera infallibile contro le cattive abitudini, il vizio, l'immoralità che sono quei sapori che ci portano a impreziosire una casa, per cui in ogni tempo e in ogni luogo ci rivolgiamo con gioia, in quanto l'oggetto e la scena delle nostre più care attenzioni, fatiche e godimenti; il cui umile tetto, il cui portico ombreggiato, il cui verde prato e i fiori sorridenti respirano tutti davanti a noi, in veri e propri toni seri, un sentimento domestico che purifica in una sola volta il cuore e ci lega più strettamente ai nostri simili.