Translation of "Revenge" in German

0.007 sec.

Examples of using "Revenge" in a sentence and their german translations:

Revenge is the best revenge.

Rache ist die beste Rache.

- I'll have my revenge.
- I'll get my revenge.

Ich werde mich rächen.

Revenge is sweet.

Rache ist süß.

He took revenge.

Er rächte sich.

Tom wanted revenge.

- Tom wollte Rache.
- Tom wollte Vergeltung.

Sami vowed revenge.

Sami schwor Rache.

Tom vowed revenge.

Tom schwor Rache.

- The revenge will be merciless.
- The revenge will be pitiless.

Die Rache wird erbarmungslos sein.

I took my revenge.

Ich habe mich gerächt.

I'll have my revenge.

Ich werde mich rächen.

The revenge was cruel.

Die Rache war grausam.

Be peaceful. Not taking revenge can be a sort of revenge, too.

Sei friedlich. Sich nicht rächen kann auch eine Rache sein.

He was driven by revenge.

Er wurde von Rache getrieben.

- He revenged himself.
- He took revenge.

Er rächte sich.

- I want revenge.
- I want vengeance.

Ich will Rache!

- Tom wants revenge.
- Tom wants vengeance.

Tom will Rache.

That's what you call sweet revenge!

Das ist das, was man süße Rache nennt.

Tom vowed to someday take revenge.

Tom gelobte, eines Tages Rache zu üben.

- Revenge is a dish best served cold.
- Revenge is a dish which is best served cold.

- Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
- Rache ist eine Mahlzeit, die man am besten kalt serviert.

Tom didn't want justice. He wanted revenge.

Tom wollte keine Gerechtigkeit – er wollte Rache.

Tom doesn't want justice. He wants revenge.

Tom will keine Gerechtigkeit, sondern Rache.

Revenge is a dish best served cold.

Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.

I took my revenge on my children.

Ich rächte mich an meinen Kindern.

I had the right to take revenge.

Ich hatte das Recht, Rache zu nehmen.

The only thing I want is revenge.

Das einzige, was ich will, ist Rache.

- They set fire to their neighbour's house in revenge.
- They set fire to their neighbor's house in revenge.

- Sie rächten sich, indem sie das Haus des Nachbarn in Brand setzten.
- Aus Rache zündeten sie das Haus ihrer Nachbarn an.

I have revenge for breakfast, lunch, and dinner.

Ich ernähre mich morgens, mittags und abends von Rache.

You killed my father. Today, I want revenge.

Du hast meinen Vater getötet und heute werde ich mich dafür rächen.

He was propelled by a thirst for revenge.

Er wurde von Rache getrieben.

Bitterness and revenge are not part of my character. Life's too short. One shouldn't spend time on bitterness and revenge.

Verbitterung und Rache liegen nicht in meinem Wesen. Das Leben ist zu kurz. Für Verbitterung und Rache sollte man keine Zeit verwenden.

Now that grown-up boy was ready for revenge

Jetzt war dieser erwachsene Junge bereit für Rache

Philosophy is the art of taking revenge on reality.

Die Philosophie ist eine Art Rache an der Wirklichkeit.

It can be the revenge of our damage to nature

Es kann die Rache unseres Naturschadens sein

I'll take my revenge on him at all costs tomorrow.

Ich werde morgen Rache an ihm nehmen, egal was es koste.

There's nothing worse than the revenge of a spurned woman.

Es gibt nichts Schlimmeres, als die Rache einer geschmähten Frau.

You killed my father, and today I'll get my revenge.

Du hast meinen Vater getötet und heute werde ich mich dafür rächen.

Tom is not the kind of person to take revenge.

Tom ist niemand, der sich rächt.

He swore he would take revenge in a terrible way.

Er schwor, dass er sich furchtbar rächen wird.

Those who are stung by wasps take their revenge on grasshoppers.

Wer von einer Wespe gestochen wird, rächt sich an einem Grashüpfer.

"If you stop loving the robot, it will take its revenge upon you" "That robot will--" "Yes" " What type of revenge?" "It will kill you"

Wenn du aufhörst den Roboter zu lieben, wird er sich rächen. - Der Roboter wird... - Ja. - Wie wird er das tun? - Er wird dich töten.

In revenge and in love woman is more barbarous than man is.

In der Rache und in der Liebe ist die Frau barbarischer als der Mann.

That’s why Cocks is skeptical of stories claiming unprovoked and revenge group attacks.

Deshalb ist Cocks skeptisch gegenüber Geschichten von grundlosen und rachsüchtigen Gruppenangriffen.

But that wouldn't be wrong if we say revenge of bats on people

aber das wäre nicht falsch, wenn wir Rache an Fledermäusen an Menschen sagen

I will get revenge for this insult, you can be sure of that!

Für diese Schmach werde ich mich rächen, darauf kannst du dich verlassen!

When he got an opportunity, he would take revenge on everyone one by one

Wenn er die Gelegenheit dazu bekam, rächte er sich nacheinander an allen

Suicide is an act of revenge against yourself, and I personally have nothing against myself.

Selbstmord ist ein Akt der Rache an sich selbst, und ich persönlich habe nichts gegen mich.

Going to feast on the benches of Odin, and of course predicting the revenge which will

auf den Bänken von Odin zu schlemmen und natürlich die Rache vorherzusagen, die wird

My mother couldn't stand the ticking of the clock that she kept on the mantel in our family home. Since she could never prove who had done it, winding it up was a way for me to exact revenge.

Meine Mutter konnte nie das Ticken der Uhr ertragen, die sie in unserem Elternhaus auf dem Kaminsims stehen hatte. Da sie nie beweisen konnte, wer es war, stellte das Aufziehen derselben für mich eine Methode dar, Rache zu üben.