Translation of "Northern  " in German

0.013 sec.

Examples of using "Northern  " in a sentence and their german translations:

I'm from northern Australia.

Ich bin aus dem Norden Australiens.

I live in northern Sweden.

Ich wohne in Nordschweden.

Tom and Mary visited Northern Europe.

Tom und Maria besuchten Nordeuropa.

On a farm in northern Germany.

in Norddeutschland auf dem Bauernhof.

The northern wind blew all day.

Der Nordwind blies den ganzen Tag.

Japan is located in the Northern Hemisphere.

Japan liegt in der nördlichen Hemisphäre.

- I speak Kurmanji.
- I speak Northern Kurdish.

Ich spreche Kurmandschi.

in the northern suburbs of Chicago.

ist in den nördlichen Vororten Chicagos.

Japan claims the Northern Territories for its own.

Japan beansprucht die Nördlichen Gebiete für sich.

Hokkaido is in the northern part of Japan.

- Hokkaidō liegt im Norden Japans.
- Hokkaidō befindet sich im Norden Japans.

That is Heßlar in Northern Hesse. Beautiful or?

Das ist Heßlar in Nordhessen. Schön, oder?

The United States is in the Northern Hemisphere.

Die Vereinigten Staaten liegen auf der Nordhalbkugel.

Northern lights appear all year round in Greenland.

Nordlichter treten in Grönland das ganze Jahr über auf.

I would love to see the Northern Lights.

Ich würde so gern die Polarlichter sehen.

There are many beautiful castles in northern Germany.

Gibt es viele schöne Schlösser in Norddeutschland?

- In the northern hemisphere, November is a month of autumn.
- November is an autumn month in the northern hemisphere.

Auf der Nordhalbkugel ist der Monat November ein Herbstmonat.

As the sun passes further into the northern hemisphere,

Die Sonne wandert weiter über die Nordhalbkugel.

His army marched against Eugene’s  forces in northern Italy,  

Seine Armee marschierte gegen Eugenes Streitkräfte in Norditalien, hatte

I have not yet seen a Northern Shoveler duck.

Löffelenten habe ich noch nicht gesehen.

Canada borders the northern part of the United States.

Die USA grenzen im Norden an Kanada.

Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.

Diese Tiere kann man auf der Nordhalbkugel sehen.

Hokkaido is located in the northern part of Japan.

- Hokkaidō liegt im Norden Japans.
- Hokkaidō befindet sich im Norden Japans.

He comes from a remote village in Northern Sweden.

Er kommt aus einem entlegenen Dorf in Nordschweden.

Have you found the Plough in the northern sky?

Hast du am Nordhimmel den Großen Wagen entdeckt?

- There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany.
- There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany.

In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.

On the northern border lies the medieval district of Dithmarschen.

An der nördlichen Grenze des Reichs liegt der mittelalterliche Distrikt Dithmarschen.

Our office is on the northern side of the building.

Unser Büro ist in der Nordseite des Gebäudes.

My house is in the northern part of the city.

Mein Haus ist im Norden der Stadt.

Fischbrötchen are fish sandwiches that are popular in Northern Germany.

Fischbrötchen sind in Norddeutschland beliebt.

At Leipzig.. he held the northern  sector with skill and determination,  

In Leipzig hielt er den nördlichen Sektor mit Geschick und Entschlossenheit inne,

There is more moorland in Northern Germany than in Southern Germany.

In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.

There are more pagans in Northern Germany than in Southern Germany.

In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.

In 1808, Bessières received his first major independent command in northern Spain.

1808 erhielt Bessières sein erstes großes unabhängiges Kommando in Nordspanien.

Édouard Mortier was from a prosperous  middle-class background in northern France.

war aus einem wohlhabenden Hintergrund der Mittelklasse in Nordfrankreich.

The United Kingdom is comprised of England, Scotland, Wales, and Northern Ireland.

Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.

The Atacama Desert in northern Chile is the driest place on Earth.

Die Atacama-Wüste in Nordchile ist der trockenste Ort der Welt.

In the Northern Hemisphere, spring starts in March and ends in June.

Auf der Nordhalbkugel beginnt der Frühling im März und endet im Juni.

In the Northern Hemisphere, fall starts in September and ends in December.

Auf der Nordhalbkugel beginnt der Herbst im September und endet im Dezember.

The northern English town of Scunthorpe is difficult to find on the web.

Die nordenglische Stadt Scunthorpe lässt sich nicht leicht im Internet finden.

When it's spring in the Northern Hemisphere, it's autumn in the Southern Hemisphere.

Ist auf der Nordhalbkugel Frühling, dann ist auf der Südhalbkugel Herbst.

Securing the Lower Elbe River, and Napoleon’s  strategic northern flank. He organised a new  

die Unterelbe und Napoleons strategische Nordflanke sicherte. Er organisierte ein neues

At the gigantic, four-day Battle of Leipzig, he commanded the northern sector, holding

Bei der gigantischen viertägigen Schlacht von Leipzig befehligte er den nördlichen Sektor und hielt

For example, the biggest supplier for Spain is Algeria. But the Northern countries buy

Der größte Lieferant für Spanien ist beispielsweise Algerien. Aber die nördlichen Länder kaufen

The northern half of what is today Papua New Guinea was a German colony.

Der nördliche Teil des heutigen Papua-Neuguinea war früher eine deutsche Kolonie.

The equator divides the Earth into two hemispheres: the northern and the southern hemisphere.

Der Äquator teilt die Erde in zwei Hemisphären: die nördliche und die südliche.

In his attempt to pacify northern Spain – brutal methods used by many French commanders in

an, um Nordspanien zu befrieden - brutale Methoden, die von vielen französischen Kommandanten in

Pipeline that would connect Algeria with Northern Europe. But France is not very excited about

Rohrleitung, das würde Algerien mit Nordeuropa verbinden. Aber Frankreich ist nicht sehr mit diese Idea

- Hokkaido is in the north of Japan.
- Hokkaido is in the northern part of Japan.

- Hokkaidō liegt im Norden Japans.
- Hokkaidō befindet sich im Norden Japans.

Turan was among the Etruscans, in northern central Italy, the goddess of fertility and preservation.

Turan war bei den Etruskern im nördlichen Mittelitalien eine Fruchtbarkeits- und Schutzgöttin.

The equator divides the Earth in two hemispheres: the Northern Hemisphere and the Southern Hemisphere.

Der Äquator teilt die Erde in zwei Halbkugeln: die nördliche und die südliche.

Ney was devasted by his defeat, but Napoleon kept him in command of his northern wing.

Ney war durch seine Niederlage am Boden zerstört, aber Napoleon behielt das Kommando über seinen Nordflügel.

His role was to support Marshal Oudinot in  guarding the northern flank of the French salient.  

Seine Aufgabe war es, Marschall Oudinot bei der Bewachung der Nordflanke des französischen Aufstands zu unterstützen.

- My house is north of the city.
- My house is in the northern part of the city.

- Mein Haus ist im Norden der Stadt.
- Mein Haus liegt nördlich der Stadt.

Banak peninsula in northern Norway reported temperatures Monday of 32° C - highly unusual for the Arctic Circle.

Von der Halbinsel Banak in Nordnorwegen wurden am Montag Temperaturen von 32 °C gemeldet – am Polarkreis höchst ungewöhnlich.

Turning the challenges of winter to their advantage, they have become true masters of these long northern nights.

Sie nutzen die Herausforderungen des Winters als Vorteile und sind wahre Meister dieser langen nordischen Nächte.

Did you know that when it's the summer in the northern hemisphere, it's winter in the southern hemisphere?

Wusstest du schon, dass während des Sommers auf der Nordhalbkugel auf der Südhalbkugel Winter ist?

They say that since it was bitterly cold in Northern Europe that winter, many people were frozen to death.

Sie sagen, dass aufgrund der bitteren Kälte in Nordeuropa in diesem Winter viele Menschen erfroren wären.

In 2018, a wildfire, caused by electrical transmission lines, destroyed approximately 90% of the northern California town of Paradise.

Im Jahre 2018 wurden durch einen Flächenbrand, der von Überlandleitungen ausgegangen war, etwa 90 % der nordkalifornischen Stadt Paradise zerstört.

The workers of the northern countries have paid a high price for the displacement of production in the southern regions.

Die Arbeiter der Länder des Nordens haben für die Verlagerung der Produktion in südliche Regionen einen hohen Preis gezahlt.

"Northern Sky" is the penultimate song on the second and penultimate album by Nick Drake released during his lifetime, "Bryter Layter".

„Northern Sky“ ist das vorletzte Lied des zweiten und vorletzten Albums von Nick Drake, das während seines Lebens herausgebracht wurde, „Bryter Layter“.

Especially in northern China, wrapping and eating dumplings has become an important activity for happily spending New Year's Eve in many households.

Insbesondere im Norden Chinas ist das Falten und Essen von Teigtaschen in den meisten Haushalten längst zu einem wichtigen Teil eines fröhlichen Neujahrsabends geworden.

Aurora Borealis or the "northern lights" occurs 80 to 160km (50 to 100 miles) above the earth, when energetic particles from a solar storm cause the gases in the upper atmosphere to glow. Auroras can last between a few minutes to several hours. It's common across Alaska and northern Canada.

Die Aurora borealis – oder das Nordlicht – entsteht in einer Höhe von achtzig bis hundert Kilometern, das sind fünfzig bis hundert Meilen, über der Erdoberfläche, wenn die geladenen Teilchen der Sonnenstürme die Gase der oberen Atmosphäre zum Leuchten anregen. Die Aurorae können einige Minuten, aber auch mehrere Stunden bestehen bleiben. Sie sind in ganz Alaska und Nordkanada verbreitet.

Two hundred trained members of a South African fire brigade travelled more than 15,000 kilometres to help fight the huge forest fire in northern Alberta.

Zweihundert ausgebildete Mitglieder eines südafrikanischen Feuerwehrverbands legten über 15 000 km zurück, um bei der Bekämpfung des riesigen Waldbrandes im Norden Albertas zu helfen.

Thai officials say all 12 members of a boys’ soccer team and their coach have been rescued from deep inside a flooded cave in northern Thailand.

Die thailändischen Behörden melden, dass alle zwölf Mitglieder einer Jungenfußballmannschaft und deren Trainer aus den Tiefen einer gefluteten Höhle in Nordthailand gerettet wurden.

The Geminids can be seen with the naked eye under clear, dark skies over most of the world, though the best view is from the Northern Hemisphere.

Die Geminiden können bei klarem, dunklem Himmel fast auf der ganzen Welt mit bloßem Auge gesehen werden, am besten aber auf der Nordhalbkugel.

Heavy rain has also caused the Yellow River, which runs through northern China, to burst its banks, blocking a section of a railway line in the northwest province of Shaanxi.

Durch starke Regenfälle trat außerdem der Gelbe Fluss, welcher durch Nordchina verläuft, über die Ufer und unterbrach so eine Eisenbahnstrecke in der Provinz Shǎnxī im Nordwesten.

The hundredth World Congress of Esperanto occurred in Lille, in northern France, between the twenty-fifth of July and the first of August of 2015; it was successful and emotionally touching.

Der einhundertste Esperanto-Weltkongress fand zwischen dem fünfundzwanzigsten Juli und dem ersten August in Lille in Nordfrankreich statt: er war ein voller Erfolg und sehr bewegend.

Jocelyn Bell was born in 1943 in Northern Ireland. Her father was an architect who loved to read. Jocelyn would often borrow her father's books. Through her reading, Jocelyn became interested in astronomy.

Jocelyn Bell wurde 1943 in Nordirland geboren. Ihr Vater war ein Architekt, der sehr gerne las. Jocelyn lieh sich oft die Bücher ihres Vaters, und diese Lektüre bewirkte es, dass sie anfing, sich für Astronomie zu interessieren.

Especially over the last 20 years, the purported link between progressive welfare policies and economic failure in the Northern European countries seems to point to the difficulty of sustaining both full social welfare and international competitivity.

Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.

Globalization has gone mad: why transport Spanish cucumbers to exterminate the Northern Germans when half of them live in Mallorca? We need to rationalize all of that and adopt a more solid method of bacterial decontamination.

Die Globalisierung ist verrückt geworden: Warum transportiert man spanische Gurken nach Norddeutschland, um die Menschen dort auszurotten, wo doch die Hälfte von ihnen auf Mallorca lebt? Man muss das alles rationalisieren und eine nachhaltigere Art der bakteriellen Ausrottung wählen.