Translation of "Murdered" in German

0.006 sec.

Examples of using "Murdered" in a sentence and their german translations:

- Tom was murdered.
- Tom has been murdered.

Tom wurde ermordet.

Was Tom murdered?

Ist Tom ermordet worden?

Somebody was murdered.

Jemand wurde ermordet.

They murdered Tom.

Sie haben Tom ermordet.

Tom wasn't murdered.

Tom wurde nicht ermordet.

He was murdered.

Er wurde ermordet.

- Tom was murdered.
- Tom was killed.
- Tom has been murdered.

Tom wurde ermordet.

Tom has been murdered.

Tom wurde ermordet.

How was Tom murdered?

- Wie wurde Tom ermordet?
- Auf welche Weise wurde Tom ermordet?

Layla has been murdered.

Layla wurde ermordet.

- Tom admitted that he murdered Mary.
- Tom admitted he murdered Mary.

Tom gab zu, Maria ermordet zu haben.

- Tom believes that Mary was murdered.
- Tom believes Mary was murdered.

Tom glaubt, dass Maria ermordet wurde.

He was tortured and murdered.

Er wurde gefoltert und ermordet.

Several American presidents were murdered.

Mehrere amerikanische Präsidenten wurden ermordet.

Tom was murdered by Mary.

Tom wurde von Maria ermordet.

Tom was tortured and murdered.

Tom wurde gefoltert und ermordet.

I believe he was murdered.

Ich glaube, er wurde ermordet.

- They were killed.
- They were murdered.

Sie wurden ermordet.

Tom admitted that he murdered Mary.

Tom gab zu, Maria ermordet zu haben.

- They killed Tom.
- They murdered Tom.

Sie haben Tom getötet.

I wonder why Tom was murdered.

Ich wüsste gerne, warum man Tom umgebracht hat.

- Was Tom murdered?
- Was Tom killed?

- Ist Tom ermordet worden?
- Wurde Tom getötet?

The story goes that he was murdered.

Man erzählt sich, dass er ermordet wurde.

It is doubtless that he was murdered.

Es besteht kein Zweifel, dass er ermordet wurde.

Do you believe that he was murdered?

- Glaubst du, dass er ermordet wurde?
- Glaubt ihr, dass er ermordet wurde?

I believe Tom and Mary were murdered.

Ich glaube, dass Tom und Maria ermordet wurden.

Where were you when Tom was murdered?

- Wo waren Sie, als Tom ermordet wurde?
- Wo warst du, als Tom ermordet wurde?

- Where were you on the night Tom was murdered?
- Where were you the night that Tom was murdered?

Wo warst du in der Nacht, als Tom ermordet wurde?

There's a possibility that the man was murdered.

Es besteht die Möglichkeit, dass der Mann ermordet wurde.

- How was Tom killed?
- How was Tom murdered?

Wie wurde Tom ermordet?

The great Roman hero, Julius Caesar, was murdered.

Der große römische Held, Julius Cäsar, wurde ermordet.

Tom was murdered in Boston three years ago.

Tom wurde vor drei Jahren in Boston ermordet.

Where were you the night that Tom was murdered?

- Wo warst du in der Nacht, als Tom ermordet wurde?
- Wo waren Sie in der Nacht, als Tom ermordet wurde?

- Betty killed her.
- Betty killed him.
- Betty murdered him.

- Betty tötete sie.
- Betty tötete ihn.
- Betty hat ihn getötet.

Where were you on the night Tom was murdered?

- Wo warst du in der Nacht, als Tom ermordet wurde?
- Wo waren Sie in der Nacht, als Tom ermordet wurde?

DAN MITRIONE MURDERED TODAY They took cities, robbed arsenals, banks...

DAN MITRIONE HEUTE ERMORDET Sie nahmen Städte ein, raubten Waffenlager und Banken aus...

I read in the newspaper that he had been murdered.

Ich habe in der Zeitung gelesen, dass er umgebracht wurde.

The police arrested the man who had murdered the girl.

Die Polizei nahm den Mann fest, der das Mädchen ermordet hatte.

Christopher Columbus once met Betty, but did NOT get murdered.

Christoph Kolumbus lernte einst Betty kennen, wurde aber nicht ermordet!

- Tom was murdered.
- Tom was killed.
- Tom was put to death.

Tom wurde umgebracht.

All three of L. L. Zamenhof's children were murdered in the Holocaust.

Alle drei Kinder von L. L. Zamenhof wurden im Holocaust ermordet.

Tom was with me in my apartment at the time Mary was murdered.

Tom war zu der Zeit, als Maria ermordet wurde, bei mir in der Wohnung.

Out of guilt or despair, or less plausibly,  was murdered by French royalist agents.

aus Schuld oder Verzweiflung umgebracht oder wurde weniger plausibel von französischen royalistischen Agenten ermordet.

When a woman is murdered, the husband or boyfriend is always the number one suspect.

Wenn eine Frau ermordet wird, ist der Gatte oder Freund immer der Hauptverdächtige.

- My grandfather was killed in World War II.
- My grandfather was murdered during the Second World War.

- Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.
- Mein Großvater fiel im Zweiten Weltkrieg.

Tom was drinking at a bar with Mary at the time the police think that John was murdered.

Tom war zu der Zeit, als Johannes nach Annahme der Polizei ermordet wurde, mit Maria in einer Schankwirtschaft.

"God forgive you!" cried Madame Charpentier, throwing up her hands and sinking back in her chair. "You have murdered your brother."

„Möge Gott dir verzeihen!“ rief Madame Charpentier, indem sie die Hände erhob und in ihren Stuhl zurücksank. „Du hast deinen Bruder ermordet.“

“I will follow my path. I don't think I'll be back,” had said the rebel singer Matoub, long before they murdered him.

„Ich werde meinem Pfad folgen. Ich komme wohl nicht zurück“, sagte der aufrührerische Sänger Matoub, lange bevor er ermordet wurde.

The serial killer was cold and distant during his trial, and appeared unaffected by the fact that he had murdered so many people.

Der Serienmörder war während seines Prozesses kalt und distanziert und schien unberührt von der Tatsache, dass er so viele Menschen ermordet hatte.

- Tom confessed to murdering Mary.
- Tom admitted that he murdered Mary.
- Tom admitted that he had killed Mary.
- Tom confessed that he had killed Mary.
- Tom admitted killing Mary.
- Tom admitted he had killed Mary.
- Tom admitted he murdered Mary.
- Tom admitted he'd killed Mary.
- Tom admitted that he'd killed Mary.

- Tom gestand, Maria ermordet zu haben.
- Tom gab zu, Maria ermordet zu haben.

It is the blood of Lady Eleanore de Canterville, who was murdered on that very spot by her own husband, Sir Simon de Canterville, in 1575.

Das ist das Blut von Lady Eleanore de Canterville, die im Jahre 1575 an ebenjener Stelle von ihrem eigenen Gatten, Sir Simon de Canterville, ermordet wurde.