Translation of "Kilometres" in German

0.004 sec.

Examples of using "Kilometres" in a sentence and their german translations:

- It's a couple of kilometres from here.
- It's two kilometres from here.

Es ist zwei Kilometer von hier.

Today I've covered six kilometres.

Heute haben wir sechs Kilometer zurückgelegt.

- Mary rides her bike several kilometres each day.
- Mary rides her bicycle several kilometres each day.

Maria fährt jeden Tag mehrere Kilometer mit dem Fahrrad.

The hospital is about two kilometres away.

Das Krankenhaus ist ungefähr zwei Kilometer entfernt.

This island is three kilometres off the coast.

Diese Insel befindet sich drei Kilometer vor der Küste.

Not everyone drives a hundred kilometres a day.

Nicht jedermann fährt jeden Tag hundert Kilometer.

Iceland has an area of about 103,000 square kilometres.

Island ist etwa 103000 Quadratkilometer groß.

There are some three hundred kilometres between Milan and Venice.

Zwischen Mailand und Venedig liegen ungefähr dreihundert Kilometer.

- Tom ran about 20 kilometers.
- Tom ran about 20 kilometres.

Tom ist ungefähr zwanzig Kilometer gelaufen.

- The wind was blowing at a speed of 120 kilometres per hour.
- The wind blew at a speed of 120 kilometres an hour.

Der Wind blies mit einer Geschwindigkeit von 120 Kilometern pro Stunde.

Tom preferred to walk ten kilometres than pay money for a bus ticket.

Tom ging lieber zehn Kilometer zu Fuß, als Geld für eine Busfahrkarte zu bezahlen.

The traffic banked up for several kilometres because two lanes were closed for roadworks.

Der Verkehr staute sich mehrere Kilometer weit, da zwei Fahrspuren wegen Straßenarbeiten gesperrt waren.

Two hundred trained members of a South African fire brigade travelled more than 15,000 kilometres to help fight the huge forest fire in northern Alberta.

Zweihundert ausgebildete Mitglieder eines südafrikanischen Feuerwehrverbands legten über 15 000 km zurück, um bei der Bekämpfung des riesigen Waldbrandes im Norden Albertas zu helfen.

On the fifteenth of February, two thousand and thirteen, an asteroid, at a distance of twenty eight thousand kilometres, with a size the of half a football field, passed our planet.

Am fünfzehnten Februar zweitausenddreizehn passierte unseren Planeten in einem Abstand von achtundzwanzigtausend Kilometern ein Asteroid, dessen Größe der eines halben Fussballfeldes gleicht.

"'Tom lives only an hour away,' that's what Mary said at school today. What does that mean, Mum?" Mum thought for a moment. "Well," she began, as she usually began her answers, "a distance can be expressed as a unit of time when you've established a constant rate of speed – it might be the average speed of a pedestrian, a bicycle or a car. But without knowing the context, the most natural choice would be the speed of light in vacuum, according to which–" Mum did the mental arithmetic, Johnny meanwhile scribbling everything down on a notepad, "Tom lives about a billion kilometres away, possibly on an asteroid somewhere near Saturn."

„‚Tom wohnt nur eine Stunde weit weg‘ – das hat Maria heute in der Schule gesagt. Was bedeutet das, Mama?“ – Mama bedachte sich kurz. „Nun,“ leitete sie dann wie immer ihre Antwort ein, „man kann eine Entfernung in einer Einheit der Zeit angeben, wenn man vorher eine Geschwindigkeit als Umrechnungskonstante festgelegt hat. Dies könnte die Durchschnittsgeschindigkeit eines Fußgängers, eines Fahrrads oder eines Autos sein. Ohne Kontext ist die natürlichste Wahl aber die Vakuumlichtgeschwindigkeit. Demzufolge –“, Mama rechnete, Johannes schrieb unterdessen alles auf einem Block mit, „lebt Tom etwa eine Milliarde Kilometer weit entfernt, möglicherweise auf einem Asteroiden in der Nähe des Saturn.“