Translation of "Includes" in German

0.011 sec.

Examples of using "Includes" in a sentence and their german translations:

That includes everything.

Das gehört alles dazu.

The price includes tax.

- Im Preis ist die Steuer enthalten.
- Der Preis ist inklusive Steuer.

Paella often includes snails.

Zur Paella gehören oft Schnecken.

This amount includes tax.

- Dieser Betrag beinhaltet die Steuer.
- In diesem Betrag ist die Steuer inbegriffen.

The total includes tax.

In der Summe ist die Steuer enthalten.

The price includes shipping.

Die Lieferung ist im Preis mit inbegriffen.

The price includes postage charges.

Im Preis ist das Porto inbegriffen.

The entrée includes a beverage.

Im Eintritt ist ein Getränk inbegriffen.

And that includes India and China.

Das betrifft auch Indien und China.

It includes a lot of different behaviors,

Das können verschiedene Verhaltensweisen sein,

This includes solar power, says Uwe Schebaum.

Dazu gehört Solarstrom, sagt Uwe Schebaum.

It includes the intentional segregating of neighborhoods.

Er beinhaltet die absichtliche Trennung von Wohnvierteln.

The class of forty includes eighteen girls.

Achtzehn von den vierzig Schülern in der Klasse sind Mädchen.

A contains B and B includes A.

A beinhaltet B und B beinhaltet A.

This also includes a visit to a restaurant.

Dazu gehört auch ein Restaurantbesuch.

By putting appealing sentence, that includes the keywords,

Indem man einen ansprechenden Satz setzt, das schließt die Schlüsselwörter ein,

That includes an equal starting point and equal resources--

was die gleiche Ausgangsbasis und gleiche Ressourcen einschließt,

My career in the government includes many overseas assignments.

Mein Posten in der Regierung bringt zahlreiche Auslandseinsätze mit sich.

Judaism includes the belief that everyone is born innocent.

Im Judentum glaubt man, jeder werde unschuldig geboren.

Her library has 3,500 books and includes many first editions.

- Ihre Bibliothek umfasst 3500 Bücher und beinhaltet viele Erstausgaben.
- Ihre Bibliothek enthält dreieinhalbtausend Bücher und umfasst viele Erstausgaben.

The traditional American dinner includes meat, potatoes and a vegetable.

Das traditionelle amerikanische Abendessen enthält unter anderem Fleisch, Kartoffeln und ein Gemüse.

Which includes locks of hair, nail clippings, baby teeth and DNA.

Haarlocken, abgeschnittene Nägel, Babyzähne und DNA.

This also includes: always laughing a lot and being open-minded.

Dazu gehört auch: immer viel lachen und aufgeschlossen sein.

The price of my piano lessons includes the use of the piano.

Die Gebühr für den Klavierunterricht beinhaltet die Benutzung des Klaviers.

Comedy always includes a little tragedy. That's why there are sad clowns.

In der Komödie ist stets ein wenig Tragisches. Darum gibt es traurige Clowns.

Their extraordinary range of gifts includes  busts and statuettes of the Emperor himself…  

Zu ihren außergewöhnlichen Geschenken gehören Büsten und Statuetten des Kaisers selbst…

They say everything's bigger in Texas, and that includes absurdity in law enforcement.

Sie sagen, dass in Texas alles größer ist, und das schließt Absurdität in der Gesetztesvollstreckung mit ein.

In other words, gas is extremely important to everybody, and that includes Europe. And

Mit anderen Worten, Gas ist für alle extrem wichtig, und das betrifft auch über Europa an. Und jetz

I know a recipe for cookies which includes only three ingredients, namely butter, sugar and flour.

Ich kenne ein Rezept für Kekse, das nur drei Zutaten enthält, und zwar Butter, Zucker und Mehl.

I am a Christian, but my father came from a Kenyan family that includes generations of Muslims.

Ich bin Christ, aber mein Vater kam aus einer kenianischen Familie, die Generationen von Muslimen umfasst.

Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.

Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.

Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.

Jeder hat das Recht auf Gedanken-, Gewissens- und Religionsfreiheit; dieses Recht schließt die Freiheit ein, seine Religion oder Überzeugung zu wechseln, sowie die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung allein oder in Gemeinschaft mit anderen, öffentlich oder privat durch Lehre, Ausübung, Gottesdienst und Kulthandlungen zu bekennen.