Translation of "Greeks" in German

0.007 sec.

Examples of using "Greeks" in a sentence and their german translations:

We're Greeks.

Wir sind Griechen.

- Greeks often eat fish, too.
- The Greeks also eat fish often.
- The Greeks, too, eat a lot of fish.

Die Griechen essen auch oft Fisch.

- Greeks often eat fish, too.
- Greeks also eat a lot of fish.
- The Greeks, too, eat a lot of fish.

Die Griechen essen auch viel Fisch.

Beware of Greeks bearing gifts.

Hüte dich vor Griechen, die mit Geschenken kommen.

All men are mortal, all Greeks are men, therefore all Greeks are mortal.

Alle Menschen sind sterblich. Alle Griechen sind Menschen. Folglich sind alle Griechen sterblich.

- The Greeks also eat fish often.
- The Greeks, too, eat a lot of fish.

- Die Griechen essen auch oft Fisch.
- Auch Griechen essen oft Fische.

The Greeks also eat fish often.

Griechen essen oft auch Fische.

The Greeks often eat fish, too.

Auch Griechen essen oft Fische.

- Greeks also eat a lot of fish.
- The Greeks, too, eat a lot of fish.

Die Griechen essen auch viel Fisch.

The Greeks besieged Troy for ten years.

Die Griechen belagerten Troja zehn Jahre lang.

Greeks also eat a lot of fish.

Die Griechen essen auch viel Fisch.

So without greed and hatred for those Greeks

also ohne Gier und Hass auf diese Griechen

The Greeks invented a theoretical model of geometry.

Die Griechen schufen theoretische Modelle in der Geometrie.

The Greeks, too, eat a lot of fish.

Die Griechen essen auch viel Fisch.

It's what the Greeks called the center of all expression.

Die Griechen nannten es das Zentrum des gesamten Ausdrucks.

Many Greeks feel great indignation when Germans give them advice.

Viele Griechen empfinden eine große Entrüstung, wenn Deutsche ihnen Ratschläge geben.

Democracy is an idea that goes back to the ancient Greeks.

Demokratie ist eine Idee, die auf die alten Griechen zurückgeht.

Ancient Greeks built water wheels to grind grain thousands of years ago.

Vor Tausenden von Jahren bauten die alten Griechen Wasserräder zum Getreidemahlen.

Forty-five percent of Greeks said that they had never used the Internet in 2011.

Im Jahre 2011 gaben 45 % der Griechen an, noch nie das Internet benutzt zu haben.

In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.

776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten.

The ancient Greeks believed that the Sun rode across the sky in a chariot drawn by four white horses driven by the god Heleius.

- Die alten Griechen glaubten, die Sonne würde in einem Wagen über den Himmel fahren, gezogen von vier weißen Rössern, gelenkt vom Gott Helios.
- Die alten Griechen glaubten, die Sonne fahre in einem von vier weißen Rössern gezogenen und vom Gott Helios gelenkten Wagen über den Himmel.

If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something.

Wenn wirklich die Griechen die Weiber nicht ins Schauspiel gelassen haben, so taten sie demnach recht daran; wenigstens wird man in ihren Theatern doch etwas haben hören können.

The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause.

Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.