Translation of "Dubbed" in German

0.003 sec.

Examples of using "Dubbed" in a sentence and their german translations:

Do you prefer subtitled or dubbed TV shows?

Siehst du lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?

- Do you prefer subtitled or dubbed TV shows?
- Do you prefer it when TV shows are subtitled or dubbed?
- Do you prefer for television shows to be subtitled or dubbed?

Siehst du lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?

Do you prefer to watch subbed or dubbed TV?

- Siehst du lieber Fernsehen mit Untertiteln oder mit Synchronisation?
- Bevorzugen Sie Fernsehen mit Untertiteln oder mit Synchronisation?

Do you prefer it when TV shows are subtitled or dubbed?

Siehst du lieber synchronisierte Fernsehsendungen oder solche mit Untertiteln?

The dubbed movie is annoying to watch because the audio is out of sync with the video.

Der synchronisierte Film ist nervig anzusehen, weil der Ton nicht mit dem Bild zusammenpasst.

There are so many mistakes in this book that the teacher has dubbed it "The Drunkard's Edition".

Dieses Buch ist so voller Fehler, dass der Lehrer es die „Schluckspechtedition“ getauft hat.

Australian soprano Joan Sutherland was dubbed "La Stupenda" after a performance in Venice in 1960 and the label stuck for the rest of her career.

Die australische Sopranistin Joan Sutherland wurde nach einer Vorstellung 1960 in Venedig als „La Stupenda“ tituliert und behielt diesen Beinamen für den Rest ihrer Karriere.

A giant 100kg gold coin issued by the Royal Canadian Mint, dubbed the "Big Maple Leaf", has been stolen from the Bode Museum in Berlin.

Eine vom Königlich Kanadischen Münzamt herausgegebene, 100 kg schwere Riesengoldmünze, das sogenannte „Große Ahornblatt“, ist aus dem Bodemuseum in Berlin gestohlen worden.