Translation of "Dizzy" in German

0.005 sec.

Examples of using "Dizzy" in a sentence and their german translations:

- I feel dizzy.
- I'm feeling dizzy.
- I am feeling dizzy.

- Mir ist schwindelig.
- Mir ist schwindlig.

- They were dizzy.
- They felt dizzy.

Ihnen schwindelte.

- I feel dizzy.
- I'm feeling dizzy.
- I am feeling dizzy.
- I'm dizzy.
- I feel light-headed.

- Mir wird übel.
- Mir ist schwindelig.
- Mir ist schwindlig.

We're dizzy.

Uns ist schwindlig.

- Tom is feeling dizzy.
- Tom is dizzy.

Tom ist schwindelig.

- I just feel a little dizzy.
- I'm a little dizzy.
- I'm somewhat dizzy.
- I'm feeling a little dizzy.

Mir ist nur ein bisschen schwindelig.

- I feel dizzy.
- I'm feeling confused.
- I'm feeling dizzy.
- I am feeling dizzy.

Mir ist schwindelig.

"I feel dizzy."

"Mir ist schwindelig."

I was dizzy.

Mir war schwindlig.

I wasn't dizzy.

Mir war nicht schwindlig.

Tom felt dizzy.

Tom war schwindlig.

I feel dizzy.

Mir ist schwindlig.

Tom is dizzy.

Tom ist schwindelig.

Tom became dizzy.

Es wurde Tom schwindlig.

I got dizzy.

Mir wurde schwindelig.

I'm getting dizzy.

Ich werde high.

Tom was dizzy.

Tom war schwindelig.

They felt dizzy.

- Ihnen schwindelte.
- Ihnen war schwindelig.

I am feeling dizzy.

- Mir ist schwindelig.
- Mir ist schwindlig.

Tom is feeling dizzy.

Tom ist schwindelig.

Sometimes I feel dizzy.

Manchmal fühle ich mich schwindlig.

I was very dizzy.

Mir war ziemlich schwindlig.

- I'm drunk.
- I'm dizzy.

Ich bin betrunken.

I'm still a little dizzy.

Mir ist noch immer etwas schwindlig.

I'm feeling kind of dizzy.

Mir ist irgendwie schwindlig.

I'm just a little dizzy.

Mir ist nur ein bisschen schwindelig.

Tom became dizzy from the heat.

Tom wurde von der Hitze schwindelig.

Tom felt dizzy from the heat.

- Tom war von der Hitze schwindelig.
- Tom war von der Hitze schwindlig.

Why do I feel so dizzy?

- Warum fühl' ich mich so schwach?
- Warum ist mir so schwindlig?

Tom would get dizzy doing that.

- Tom würde dabei schwindelig werden.
- Tom würde dabei schwindlig werden.

- Tom told me he was feeling dizzy.
- Tom told me that he was feeling dizzy.

Tom sagte mir, ihm sei schwindelig.

I felt dizzy when I got up.

Mir war schwindlig, als ich aufstand.

I get dizzy when I stand up.

Mir wird schwindelig, wenn ich aufstehe.

I've danced so much that I'm dizzy.

Ich habe so viel getanzt, dass mir schwindelig ist.

- They had dizzy spells.
- They had vertigo.

Sie hatten Schwindelanfälle.

I have a hangover and I'm dizzy.

Ich habe einen Kater und mir ist schwindlig.

I drank too much wine, and became dizzy.

Ich habe zu viel Wein getrunken, und mir ist schwindlig geworden.

I feel dizzy every time I get up.

Jedes Mal, wenn ich aufstehe, wird mir schwindlig.

Tom has a stomachache and he feels dizzy.

Tom hat Magenschmerzen und ihm ist schwindlig.

- Tom is afraid of heights.
- Tom is feeling dizzy.

- Tom ist schwindelig.
- Tom hat Höhenangst.

I woke up dizzy. I had the worst nightmare.

- Mir war schwindlig, als ich erwachte. Ich hatte einen entsetzlichen Alptraum gehabt.
- Mir war beim Erwachen schwindelig. Ich hatte einen entsetzlichen Alptraum gehabt.

Stop reading while we're driving, or you'll get dizzy.

Hör auf, während der Fahrt zu lesen, sonst wird dir schwindelig!

Feeling a little dizzy, I sat down for a while.

Weil mir etwas schwindlig war, setzte ich mich einen Moment hin.

I was very dizzy as I couldn't sleep for 3 days

Ich hatte einen starken Schwindel, da ich 3 Tage nicht schlafen konnte

I feel dizzy. I need to sit down for a few minutes.

Mir ist schwindelig. Ich muss mich ein paar Minuten setzen.

Do you often become dizzy if you get up from bed quickly?

Wird Ihnen oft schwindlig, wenn Sie schnell vom Bett aufstehen?