Translation of "Bears" in French

0.054 sec.

Examples of using "Bears" in a sentence and their french translations:

Polar bears are white because they're old bears.

Les ours blancs sont blancs parce que ce sont de vieux ours.

- I am afraid of bears.
- Bears scare me.

J'ai peur des ours.

Are koalas bears?

Le koala est-il un ours ?

Bears like honey.

Les ours aiment le miel.

- I am afraid of bears.
- I'm afraid of bears.

J'ai peur des ours.

Bears can climb trees.

Les ours peuvent grimper aux arbres.

Children like gummy bears.

Les enfants aiment les oursons en gélatine.

Bears are quite dangerous.

Les ours sont très dangereux.

Bears are very dangerous.

Les ours sont très dangereux.

- Polar bears live in the Arctic.
- White bears live in the Arctic.

Les ours polaires vivent dans l'Arctique.

Think Arctic ice, polar bears --

la glace de l'Arctique, les ours polaires -

Bears hibernate during the winter.

Les ours hibernent durant l'hiver.

I am afraid of bears.

J'ai peur des ours.

This letter bears no signature.

Cette lettre ne porte aucune signature.

Do you like gummy bears?

- Aimes-tu les oursons en gélatine ?
- Aimez-vous les oursons en gélatine ?

Koala bears smell like eucalyptus.

Les koalas sentent l'eucalyptus.

The polar bears are dying.

Les ours polaires se meurent.

She bears malice toward our group.

Elle est malveillante envers notre groupe.

Lisa bears a grudge against Stan.

Lisa en veut à Stan.

Are there any bears around here?

Y a-t-il des ours autour d'ici ?

This letter bears a foreign stamp.

Cette lettre porte un timbre étranger.

This bridge bears only ten tons.

Ce pont ne supporte que dix tonnes.

Are polar bears bigger than grizzlies?

L'ours polaire est-il plus grand que le grizzli ?

Polar bears live in the Arctic.

Les ours polaires vivent dans l'Arctique.

Panda bears live only in China.

Les pandas vivent seulement en Chine.

This apple tree bears many fruits.

Ce pommier donne beaucoup de fruits.

Let's hold up our teddy bears.

Allons ramasser tes peluches !

Three bears lived in that little house.

Trois ours habitaient la petite maison.

Koala bears do not have belly buttons.

Les koalas n'ont pas de nombril.

The university bears the name of its founder.

L'université porte le nom de son fondateur.

She bears an uncanny resemblance to Marilyn Monroe.

Elle a une troublante ressemblance avec Marilyn Monroe.

There are no bears living in our forests.

Aucun ours ne vit dans nos forêts.

He who makes the mistake bears the consequences.

Celui qui commet l'erreur subit les conséquences.

In a little house there lived three bears.

Dans une petite maison vivaient trois ours.

Just before they hibernate, these black bears hit downtown.

Juste avant d'hiberner, les ours noirs passent en ville.

bears the signature of the film sculptor Marion Seul.

porte la signature du sculpteur cinématographique Marion Seul.

His income bears no proportion to his social standing.

Son revenu ne correspond pas du tout à son statut social.

The child bears a closer resemblance to his mother.

L'enfant ressemble davantage à sa mère.

Bears like to scratch their back on tree bark.

Les ours aiment se gratter le dos sur l'écorce des arbres.

I'm interested in why bears are important to Lojbanists.

Je me demande pourquoi les ours sont si importants aux Lojbanistes.

And then in summer, bears a multitude of different fruit.

et en été, quand il porte une multitude de fruits différents.

Each bears fruit for only a few days a year.

Un arbre ne donne de fruits que quelques jours par an.

- This letter bears no signature.
- This letter has no signature.

Cette lettre ne porte aucune signature.

Bears often scratch their backs on the bark of trees.

Les ours aiment se gratter le dos sur l'écorce des arbres.

- This tree bears no fruit.
- This tree does not bear fruit.

Cet arbre ne porte de fruits.

Snappy coconut crabs take on one of the scariest bears on the planet;

Le crabe de cocotier se mesure à l'ours le plus effrayant de la planète.

It bears fruit, but it seems it may even set root from cuttings?

Il fructifie aussi, et on dirait qu'il peut même s'enraciner par bouturage ?

Every liberation bears within itself the danger of a new kind of servitude.

Toute libération porte en elle le péril d'une nouvelle forme d'asservissement.

If you've got bears in the area, it means we've gotta be doubly careful!

S'il y a des ours dans le coin, on doit faire très attention.

She bears a striking resemblance to Ingrid Bergman, one of the great cinema beauties.

Elle ressemble de façon frappante à Ingrid Bergman, l'une des grandes beautés du cinéma.

Why are there no polar bears in Antarctica and no penguins in the Arctic?

Pourquoi n'y a-t-il pas d'ours polaires en Antarctique et pas de pingouins en Arctique ?

For the first time in three months, the bears feel the warmth of the sun.

Pour la première fois en trois mois, les ours sentent la chaleur du soleil.

The black and white bears living in the mountains of China and Tibet are called pandas.

L'ours noir et blanc qui vit dans les montagnes de Chine et du Tibet est appelé "panda".

I used to think that only bears hibernate, but the teacher said that turtles do as well.

Je pensais que seuls les ours hibernaient, mais l'institutrice a dit que les tortues le font aussi.

Canada, a country covered with snows and ices eight months of the year, inhabited by barbarians, bears and beavers.

Le Canada, pays couvert de neiges et de glaces huit mois de l'année, habité par des barbares, des ours et des castors.

It doesn't snow the whole time through in Russia and there are also no bears running in the streets.

En Russie, il ne neige pas tout le temps et les ours ne se trimbalent pas dans les rues non plus.

Forth Cupid, at his mother's word, repairs, / and merrily, for brave Achates led, / the royal presents to the Tyrians bears.

Déjà, fier d'accomplir un ordre qui le flatte, / l'Amour poursuit sa route, et, conduit par Achate, / porte aux enfants de Tyr les présents d'Ilion.

Polar bears use their immense strength to break through the surface. But at least two-thirds of hunts will end in failure.

Les ours polaires se servent de leur force pour briser la surface. Mais au moins deux tiers des chasses échouent.

She o'er Ascanius rains a soft repose, / and gently bears him to Idalia's height, / where breathing marjoram around him throws / sweet shade, and odorous flowers his slumbering limbs compose.

Vénus sourit, et cueillant des pavots / verse à son cher Ascagne un paisible repos, / le berce dans ses bras, l'enlève, et le dépose / sur la verte Idalie, où le myrte, où la rose / d'une haleine odorante exhalant les vapeurs, / l'environnent d'ombrage et le couvrent de fleurs.