Translation of "Character" in Chinese

0.005 sec.

Examples of using "Character" in a sentence and their chinese translations:

He's a strange character.

他的性情古怪。

He has a passive character.

他的性格很消极。

Can he write this character?

他会不会写这个字?

The radical in the Chinese character for "good" is the character for "woman".

“好”的部首是女。

She's a woman of strong character.

她是一個性格堅強的女人。

Diligence is absent from his character.

他的字典里没有勤奋这个词。

How do you read this character?

这个字怎么念?

He's a man of outstanding character.

他的人品出众。

How do you write this character?

這個字母怎麼寫?

She is her mother's match in character.

她的性格很像她母親。

Who's your favorite character in this book?

你最喜歡這本書中的哪個角色?

He visited Japan in the character of President.

他以总统的身份访问了日本。

Does anyone know how to pronounce this character?

有人會發這個字的音嗎?

Wonder is the true character of the philosopher.

好奇是哲学家的本性。

I don't like what they call a man of character.

我對那些所謂有個性的人沒甚麼好感。

He is a man of strong, stable and trustworthy character.

他是個性格強、穩定且可靠的男人。

- He's a strange character.
- He's an odd character.
- He's an odd fellow.
- He's a strange fellow.
- He's a queer bird.
- He's a queer customer.

他的性情古怪。

Do you think our climate has an influence on our character?

你覺得氣候會不會影響人的性格呢?

His failure seems to have something to do with his character.

看来他的失败和他的性格有关。

It's in times like these that the character of a person becomes apparent.

路遙知馬力,日久見人心。

In "明", what is the character on the left? And the one on the right?

“明”這個漢字左邊是什麼?右邊是什麼?

Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.

只有小說人物才會有一輩子不改變的性格。

- He's a strange character.
- He is a strange person.
- He's a strange person.
- He is a strange man.

他的性情古怪。

But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.

但是,对亏了他留下来的信件、笔记和人们对他的评价,我才会了解到他性格中的很多事情。

- If you have no character to lose, people will have no faith in you.
- If you're not a loser by nature, then people won't trust you.

如果你没有尝试过失败的角色,那么人们也就不会相信你。

In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.

中國的漢字數量繁多,推行漢字簡化的目的,是把結構複雜的繁體字轉換成易學易記的簡體字,從而提高國民的識字水平。