Translation of "Zich" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "Zich" in a sentence and their polish translations:

- Ze verstoppen zich.
- Zij verstoppen zich.
- Ze verbergen zich.
- Zij verbergen zich.

- Są schowani.
- Chowają się.

- Ze hebben zich ontspannen.
- Zij hebben zich ontspannen.
- Ze ontspanden zich.
- Zij ontspanden zich.

Odprężali się.

- Ze versliep zich.
- Ze heeft zich verslapen.

Zaspała.

- Tom heeft zich verkneukeld.
- Tom verkneukelde zich.

Tom triumfował.

- Wie gaf zich over?
- Wie heeft zich overgegeven?

Kto się poddał?

- Tom voelde zich verdrietig.
- Tom voelde zich droevig.

Tom czuł się smutny.

- Hij draaide zich om.
- Hij keerde zich om.

Odwrócił się.

Onweerswolken verzamelen zich...

Zbierają się chmury burzowe...

Tom versliep zich.

Tom zaspał.

Tom verontschuldigde zich.

Tom przeprosił.

Hij wast zich.

On się myje.

Hij wreekte zich.

Zemścił się.

Hij schoor zich.

Ogolił się.

Tom ontspande zich.

Tom uspokoił się.

Tom herinnerde zich.

Tom pamiętał.

Tom herinnert zich.

Tom pamięta.

U vergist zich.

Mylisz się.

Ze hield zich stil en probeerde zich te verstoppen.

Nie ruszała się i próbowała się ukryć.

- Tom kleedt zich uit.
- Tom is zich aan het uitkleden.

Tom się rozbiera.

Hier splitst hij zich.

Patrzcie, rozwidla się.

Hij heeft zich opgehangen.

Powiesił się.

Tom bood zich aan.

Tom się zgłosił.

Tom schreef zich in.

Tom zaciągnął się.

Niemand herinnert het zich.

Nikt nie pamięta.

Niemand bood zich aan.

Nikt nie zgłosił się na ochotnika.

Hij gedraagt zich merkwaardig.

On dziwnie się zachowuje.

Tom gaf zich over.

Tom się poddał.

Iedereen voelde zich veilig.

Wszyscy czuli się bezpieczni.

De geschiedenis herhaalt zich.

Historia się powtarza.

Tom voelde zich moe.

Tom czuł się zmęczony.

Tom voelde zich ziek.

Tom czuł się chory.

Tom voelde zich eenzaam.

Tom czuł się samotny.

Tom voelde zich hongerig.

Tom był głodny.

Tom voelde zich vernederd.

Tom czuł się poniżony.

Tom voelde zich gelukkig.

Tom czuł się szczęśliwy.

Tom voelde zich ongemakkelijk.

Tom poczuł się niezręcznie.

Tom voelde zich schuldig.

Tom czuł się winny.

Tom kleedde zich om.

Tom przebrał się.

Waarom verstopt Tom zich?

Dlaczego Tom się ukrywa?

Tom kleedde zich aan.

Tom się ubrał.

- Hij heeft zich overslapen deze morgen.
- Hij heeft zich vanmorgen verslapen.

On zaspał dziś rano.

Als mensen zich dat afvragen,

Kiedy zastanawiamy się, dlaczego były tak niesamowite,

Tijd om zich te verzamelen.

Czas się zbierać.

Ney's korps trok zich terug.

Korpus Neya wycofał się.

Hij heeft zich slecht gedragen.

Źle się zachował.

Hoe voelt het zich aan?

Jakie to uczucie?

Tom wou zich komen aangeven.

Tom chciał się przyznać.

John interesseert zich voor golf.

John jest zainteresowany golfem.

Hij zette zich naast haar.

Usiadł obok niej.

Lech interesseert zich voor geschiedenis.

Lech interesuje się historią.

Tom heeft zich snel aangekleed.

Tom szybko się ubrał.

- De regering van Mexico gaf zich over.
- De Mexicaanse regering gaf zich over.

Rząd Meksyku się poddał.

- Ze maakt zich zorgen over haar examens.
- Ze maakt zich zorgen over haar toetsen.

Ona martwi się o egzaminy.

Ze schaamde zich heel erg toen haar kind zich erg misdroeg in het openbaar.

Było jej wstyd, kiedy jej dziecko bardzo źle zachowało się publicznie.

- Tom had zich in de bergen verstopt.
- Tom had zich in de bergen verscholen.

Tom ukrył się w górach.

Je ziet dat hij zich oprolt.

Widzicie? Zaczyna się zwijać.

...die zich in de poolnacht wagen.

zapuszczające się w noc polarną.

Maar 's avonds verplaatsen ze zich.

Nocą... przemieszczają się.

In de chaos verspreiden ze zich.

Rozdzielają się z powodu zamieszania.

En zich om de takken slingerden.

chwytając się gałązek i konarów.

U vraagt ​​zich misschien af: waarom?

Być może zastanawiasz się: dlaczego?

Tom verstopte zich onder de tafel.

Tom schował się pod stołem.

Zij interesseren zich niet voor politiek.

Nie interesują się polityką.

Hij heeft weinig geld bij zich.

On ma mało pieniędzy przy sobie.

Interesseert u zich voor vreemde talen?

Interesujesz się obcymi językami?

Tom verstopt zich onder het bed.

Tom chowa się pod łóżkiem.

Hij vergiste zich en dronk vergif.

Popełnił błąd i wypił truciznę.

Ik weet hoe Tom zich voelt.

Wiem jak Tom się czuje.

Men moet voor zich zelf zorgen.

Należy dbać o siebie.

Niemand biedt zich als vrijwilliger aan.

Nikt nie zgłasza się na ochotnika.

Tom begon zich moe te voelen.

Tom zaczynał czuć się zmęczony.

Parijs gaf zich over in 1940.

Paryż poddał się w roku 1940.

Bamboe buigt zich in de wind.

Bambus ugina się pod wpływem wiatru.

Tom is zich aan het omkleden.

Tom się przebiera.

Haar ogen vulden zich met tranen.

Jej oczy zeszkliły się łzami.

- De keuken bevindt zich op de tweede verdieping.
- De keuken bevindt zich op de derde verdieping.

Kuchnia jest na trzecim piętrze.

De wortels verstrengelen zich. Diepe, klevende modder.

Oplatające się korzenie. Głębokie, przywierające błoto.

Water verzamelt zich vaak in verlaten mijnen...

Często wody gruntowe zbierają się w opuszczonych kopalniach

Ze reppen zich nu naar een blessure.

komórki odpornościowe pędzą do urazu.

Boone Smith verplaatst zich graag in luipaarden.

Boone Smith lubi wchodzić przed lamparty.

Dan voelen kleine wezens zich het veiligst.

Wtedy wiele małych stworzeń czuje się najbezpieczniej.

Maar ze kunnen zich wel blijven voeden.

Ale nadal mogą się odżywiać.

De straten vullen zich met goblins... ...griezels...

Po ulicach grasują gobliny... ghule...

Het hoopte zich op in grote meren.

Zbiera się w rozległych jeziorach

Die zich verdiepten tot bruin- en paarstinten.

przechodzące w brązy i fiolety.

Zij kleedt zich altijd in het zwart.

Ona zawsze ubiera się na czarno.

Een verpleegster kleedt zich in het wit.

Pielęgniarka ubiera się na biało.

Een eekhoorntje verstopte zich tussen de takken.

Wiewiórka schowała się między gałęziami.

Hoeveel boeken bevinden zich op de tafel?

Ile książek jest na stole?

Misschien herinnert ze zich mijn verjaardag niet.

Może nie pamięta o moich urodzinach.

Zij interesseerde zich totaal niet voor jongens.

Zupełnie nie interesowała się chłopcami.

Heeft Tom altijd een geweer bij zich?

Czy Tom zawsze nosi broń?

Ze had zich gekleed als een actrice.

Była ubrana jak aktorka.

Mensen moeten zich aan de regels houden.

Ludzie muszą przestrzegać reguł.

Het hart bevindt zich in de borst.

Serce znajduje się w klatce piersiowej.