Translation of "Dank" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Dank" in a sentence and their italian translations:

- Bedankt! - Geen dank.
- "Dank u." "Geen dank."

- "Grazie." "Di niente."
- "Grazie." "Non c'è di che."

- Bedankt!
- Dank u wel!
- Dank je wel!
- Dank u.
- Dank je!
- Dankjewel!

Grazie!

- Dank u.
- Ik dank u.

Vi ringrazio.

- Hartelijk dank!
- Duizend maal dank!

Grazie mille!

- Dank je wel.
- Dank je.

Grazie a te.

- Bedankt!
- Dank u wel!
- Dank je wel!
- Dank u.
- Ik dank u.
- Dankjewel!

Grazie!

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- Bedankt! - Geen dank.
- "Dank u." "Geen dank."
- "Dank je." "Graag gedaan."

- "Grazie." "Prego."
- "Grazie." "Di niente."
- "Grazie." "Non c'è di che."

- Bedankt!
- Dank u wel!
- Dank je wel!
- Dank u.
- Bedankt.

Grazie!

- Bedankt!
- Dank u wel!
- Dank je wel!
- Dank je!
- Dankjewel!

Grazie!

- Hartelijk bedankt.
- Hartelijk dank.
- Veel dank.

- Molte grazie.
- Grazie mille.
- Grazie tante!
- Tante grazie!

- Bedankt!
- Dank u wel!
- Dank je wel!
- Dank u.
- Ik dank u.
- Bedankt.
- Wij danken u.
- Dank je!
- Dankjewel!

Grazie!

Hartelijk dank!

Molte grazie.

Dank u.

Grazie.

Dank je!

Grazie!

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank u." "Geen dank."
- "Dank je." "Graag gedaan."

- "Grazie." "Prego."
- "Grazie." "Di niente."
- "Grazie." "Non c'è di che."

- Bedankt!
- Dank u wel!
- Dank je wel!

Grazie!

- Bedankt!
- Dank u wel!
- Dank je wel!
- Dankjewel!

Grazie!

Dank je wel.

Grazie mille.

Ik dank u.

Grazie.

Bedankt! - Geen dank.

"La ringrazio molto!" "Non c'è di che."

Dankjewel, dank je.

Grazie mille, grazie.

Goed, dank je.

Bene, grazie.

Bij voorbaat dank.

Grazie in anticipo.

Dank u, meneer.

Grazie, signore.

Duizend maal dank!

Grazie mille!

- Dank je wel voor gisteren.
- Dank u wel voor gisteren.

Grazie per ieri.

- Dank u voor uw verslag.
- Dank je voor je verslag.

- Grazie per il tuo rapporto.
- Grazie per il suo rapporto.
- Grazie per il vostro rapporto.

- Bedankt, maat!
- Dank je wel, makker!
- Dank je wel, kerel.

Grazie, amico!

- Bedankt!
- Dank u.
- Bedankt.

Grazie!

Dank je wel, schat.

Grazie, tesoro.

- God zij dank.
- Godzijdank.

Grazie a Dio!

Dank u wel, dokter.

Grazie, dottore.

"Hatsjoe!" "Gezondheid!" "Dank je."

"Etciù!" "Salute!" "Grazie."

Dank voor het telefoontje.

- Grazie per avermi chiamato.
- Grazie per avermi chiamata.

- Ik ben oké, dank je.
- Ik ben in orde, dank je.

- Sto bene, grazie.
- Io sto bene, grazie.

- Met mij gaat het goed, dank u.
- Ik ben oké, dank je.
- Ik ben in orde, dank je.

Sto bene, grazie.

- Bedankt, vriend!
- Bedankt, maat!
- Dank je wel, makker!
- Dank je wel, kerel.

Grazie, amico!

- Nee, bedankt.
- Nee, dank u.

No, grazie.

Dank u voor de suggestie.

Grazie per il suggerimento.

Heel goed, dank je wel.

Molto bene, grazie.

Dank je voor het cadeau.

Grazie per il regalo.

Dank je voor het luisteren.

- Grazie per aver ascoltato.
- Grazie per avere ascoltato.

Dank u wel voor gisteren.

Grazie per ieri.

- Dank je wel voor het mooie nieuws!
- Dank u wel voor het mooie nieuws!

Grazie della bella notizia!

"Bedankt voor de hulp." "Geen dank."

"Grazie per avermi aiutato." "Non c'è di che."

Ik dank u voor uw vriendelijkheid.

- Ti sono grato per la tua gentilezza.
- Le sono grato per la sua gentilezza.
- Vi sono grato per la vostra gentilezza.
- Vi sono grata per la vostra gentilezza.
- Ti sono grata per la tua gentilezza.
- Le sono grata per la sua gentilezza.

God zij dank regent het eindelijk!

- Grazie a Dio, finalmente piove.
- Grazie a Dio, finalmente sta piovendo.

Hartelijk dank voor uw troostende woorden!

La ringrazio per le sue parole di conforto!

Dank je wel voor de pizza!

Grazie per la pizza.

Ik ben in orde, dank je.

Sto bene, grazie.

- Ik zal het nog eens proberen, dank u.
- Ik probeer het opnieuw, dank u wel.

Proverò ancora, grazie.

Met mij gaat het goed, dank u.

Sto bene, grazie.

Nee, dank u. Ik kijk wat rond.

No, grazie. Sto solo guardando.

- "Bedankt." "Graag gedaan."
- "Dank je." "Graag gedaan."

- "Grazie." "Prego."
- "Grazie." "Di niente."

Ik dank u met heel mijn hart.

- Ti ringrazio con tutto il mio cuore.
- Vi ringrazio con tutto il mio cuore.
- La ringrazio con tutto il mio cuore.

Dank u, met mij gaat het goed.

Grazie, sto bene.

- Graag gedaan.
- Tot uw dienst.
- Geen dank.

- Prego.
- Di nulla.

Bij voorbaat hartelijk dank voor uw medewerking.

- Grazie in anticipo per la tua cooperazione.
- Grazie in anticipo per la sua cooperazione.
- Grazie in anticipo per la vostra cooperazione.

- Heel erg bedankt!
- Hartelijk bedankt!
- Hartelijk dank!

Grazie mille!

- "Hoe gaat het met u?" "Met mij alles goed, dank u."
- "Hoe gaat het?" "Goed, dank je."

- "Come stai?" "Sto bene, grazie."
- "Come sta?" "Sto bene, grazie."

- Dank u wel, dokter.
- Heel erg bedankt, dokter.

Grazie, dottore.

Ik dank u in naam van mijn zoon.

Vi ringrazio da parte di mio figlio.

Ik zal het nog eens proberen, dank u.

- Proverò ancora, grazie.
- Riproverò, grazie.
- Proverò di nuovo, grazie.