Translation of "Gras" in English

0.018 sec.

Examples of using "Gras" in a sentence and their english translations:

Koeien eten gras.

Cows eat grass.

Paarden eten gras.

Horses eat grass.

Schapen eten gras.

Sheep feed on grass.

Gras smaakt wrang.

Grass tastes bitter.

Olifanten eten gras.

Elephants eat grass.

In het gras ingebed.

Nestled amongst all of these grasses.

Waarom is gras groen?

Why is grass green?

De koeien eten gras.

The cows are eating grass.

Het gras is groen.

The grass is green.

Het schaap eet gras.

The sheep eat grass.

Het gras is geel.

The grass is yellow.

De koe eet gras.

The cow eats grass.

- De koeien eten gras.
- De koeien zijn gras aan het eten.

- The cows are eating grass.
- Cows eat grass.

- Verboden het gras te betreden.
- Verboden op het gras te lopen.

- Keep off the grass.
- Keep off the grass!

- We legden ons in het gras.
- We gingen op het gras liggen.

We spread ourselves out on the lawn.

Dus er was geen gras.

so this means that there was no grass.

Loop niet op het gras.

Don't trample on the grass.

Verboden het gras te betreden.

Keep off the grass.

Hij lag in het gras.

He lay in the grass.

Het gras is te geel.

The grass is too yellow.

Het gras moet worden gesproeid.

The lawn needs to be watered.

We legden ons in het gras.

We spread ourselves out on the lawn.

Ze ging op het gras liggen.

She laid herself on the grass.

Het gras heeft een maaibeurt nodig.

The grass needs cutting.

De tuinier moest het gras maaien.

The gardener had to mow the lawn.

Is er gras op die weg?

Is there grass on that road?

Verboden op het gras te lopen.

Keep off the grass.

- Het gras moet besproeid worden.
- Het gras moet worden gesproeid.
- Het gazon moet worden besproeid.

The lawn needs to be watered.

Er schuilt een addertje onder het gras.

- There is trouble brewing.
- There's a nigger in the woodpile.

Er groeit geen gras op de maan.

- There is no grass on the moon.
- There's no grass on the moon.

Het gras groeit goed na de regen.

The grass is growing nicely after the rain.

Laten we hier op het gras zitten.

Let's sit here on the grass.

Tom is heel erg allergisch voor gras.

Tom is severely allergic to grass.

Vooral in lang gras. Ze zijn er bijna.

Especially in the long grass. Halfway there.

Mijn moeder vertelde me het gras te maaien.

- Mother told me to mow the lawn.
- My mother told me to mow the lawn.

Laten we hier op het gras gaan zitten.

Let's sit here on the grass.

- De hond die op het gras ligt is de mijne.
- De hond die op het gras ligt is van mij.

The dog lying on the grass is mine.

Enkele kinderen zijn op het gras aan het spelen.

Some children are playing on the grass.

Ik maai het gras morgen als het niet regent.

I'll mow the lawn tomorrow if it's not raining.

Het gras in het park is groen en mooi.

The grass in the park is green and beautiful.

Twee keer in de week kwam de tuinman om het gras te maaien, daarom kon ik nooit in het lange gras liggen.

Twice a week, the gardener would come to mow the lawn, so I could never lie down in the tall grass.

- Het gras moet worden gesproeid.
- Het gazon moet worden besproeid.

The lawn needs to be watered.

- Het gras aan de andere kant van de heuvel is altijd groener.
- Het gras van je buurman is altijd groener dan het jouwe.

- The grass is always greener on the other side.
- The grass is always greener on the other side of the fence.

De geur van gemaaid gras roept beelden op van hete zomermiddagen.

The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons.

Het gras van je buurman is altijd groener dan het jouwe.

The grass is always greener on the other side.

- Ik zou graag hebben dat jullie onmiddellijk na het ontbijt het gras maaien.
- Ik zou graag hebben dat je onmiddellijk na het ontbijt het gras maait.
- Ik zou graag hebben dat u onmiddellijk na het ontbijt het gras maait.

I want you to mow the lawn right after breakfast.

- Ik zou graag hebben dat jullie onmiddellijk na het ontbijt het gras maaien.
- Ik zou graag hebben dat u onmiddellijk na het ontbijt het gras maait.

I want you to mow the lawn right after breakfast.

Het gras aan de andere kant van de heuvel is altijd groener.

- The grass is always greener on the other side.
- The grass is always greener on the other side of the fence.

Bedekt onder vers gras dat niet groeit onder het bladerdak van het bos...

Flush with fresh grass that doesn't grow under thick forest canopy,

Op het bordje in het park stond geschreven "Niet op het gras lopen!"

The notice in the park said "Keep off the grass".

Ik zou graag hebben dat je onmiddellijk na het ontbijt het gras maait.

I want you to mow the lawn right after breakfast.

Er stonden veel bordjes in het park met het opschrift “Het gras niet betreden!”

There were many signs in the park that said "Keep off the grass."

Ik heb gehoord dat het gras in Engeland zelfs groen is in de winter.

I hear the grass is green even in the winter in England.

Wat hebt u vanochtend gedaan? -Gewerkt. Ik heb het gras gemaaid. Ik ben best nerveus.

-[reporter] What did you do this morning? -[Pepe] I worked. Mowed the lawn with my tractor. Quite nervous.

Dat aanbod klinkt te goed om waar te zijn. Wat is het addertje onder het gras?

That offer sounds too good to be true. What's the catch?

Er ligt veel gras in onze tuin en er staan ​​veel mooie bloemen en hoge bomen.

There's a lot of grass in our garden, and there are many pretty flowers and tall trees.

Op het platteland hebben het gras, de bomen, en de stenen een adem die stinkt naar mensen. Ze spreken me aan vanuit alle richtingen, en klampen aan me vast. Maar in de stad zijn zelfs de passagiers van een overvolle trein zo stil als een kiezelsteen op de oever van een rivier, en ieder is alleen aan zichzelf aan het denken.

In the countryside, the breaths of the grass, the trees, and the rocks have the foul smell of humans. They call to me from all directions, and they cling to me. But in the city, even the passengers of a jam-packed train are as quiet as pebbles on the riverbed, and everyone is only thinking of themselves.