Translation of "بأن" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "بأن" in a sentence and their polish translations:

أخبره بأن ينتظر

- Powiedz mu, by zaczekał.
- Powiedz, żeby zaczekał.

بأن نعيش بانفتاح وقبول،

Żyjąc otwarcie,

‫أشعر بالفعل بأن يديّ...‬ ‫كالثلج.‬

Czuję, że moje ręce... już są jak lód.

‫أشعر بالفعل بأن يديّ‬ ‫كالثلج.‬

Czuję, że moje ręce... już są jak lód.

بأن الواقع ليس حقيقياً بالفعل.

że rzeczywistość może nie być rzeczywistością.

أرغب بأن يُحضر عشائي لغرفتي

Chcę, żeby przyniesiono mi obiad do pokoju.

واعتقد كانون بأن حالات وفيات الفودو

Cannon wierzył, że śmierć voodoo

يظن العديد بأن أيام الاسترقاق ولت.

Wielu z nas jest przekonanych, że niewolnictwo zostało zniesione

لايعني ذلك بأن تعتقد "تـعلم، إنني بالجامعة"

że masz być tylko studentem.

وقد اعتقدوا بأن الأمر قد يكون مرتبطاً

Pomyśleli, że wpływ może mieć

لا تقايض خفاءك بأن تكون بطلاً معقداً

Nie zamieniaj niewidzialności na kompleks bohatera.

ستشعر بأن الحفّاف يستقر على ظهر الحلق.

poczujesz podniebienie miękkie klapiące o tył gardła.

لذا ترغب بأن تبقي الأمر بسيطًا جدًا

Więc lepiej zaprojektować wszystko bardzo lekkie.

- كل ما عليك فعله هو إخبار توم بأن يرحل.
- كل ما عليك فعله هو إخبار توم بأن يغادر.

Musisz tylko powiedzieć Tomowi, żeby wyszedł.

إريشر يفيد بأن ثنائيي التوجه الجنسي متخبطون حائرون

Wymazanie twierdzi, że biseksualiści są zagubieni,

قد قيمت بأن التجربة برمتها أكثر من ذلك بكثير

to na tyle doceniłabym to doświadczenie,

بأنني لم أعتقد أبدًا بأن شخصًا ما يتحمس لمشروعي.

nie sądziłam, że ktoś zainteresuje się moim projektem.

لكنني كلي إيمان بأن عدم التواصل يساعد على الإبداع.

Uważam, choć to zabrzmi trochę kontrowersyjnie,

و لا تسمح للحياة بأن تجعلك متشائم أو منغلق

Nie pozwól, by życie uczyniło cię cynicznym lub niedostępnym.

يعتقد الخبراء بأن النسبة الحقيقة أعلى من هذه بكثير.

Eksperci uważają jednak, że ta liczba jest dużo większa.

وخافوا بأن ذلك سوف يحصل لهم كذلك و هربوا

i obawiając się, że zostanie przytłoczony, pękł i uciekł również.

لقد تبين بأن هناك مشاكل عديدة لشق طريقك وحدك.

Kiedy robi się to samemu, pojawia się dużo problemów.

وبعض المراهقين هنا قد يعرفون، بأن ذلك يطلق عليه " فومو،"

Niektórzy nastolatkowie wiedzą, że nazywa się to "FOMO",

فإننا بحاجة إلى أن يشعر الناس بأن الراحة تبحث عنهم.

trzeba, żeby ludzie nie bali się go szukać.

وثم شعرت إحدى الفتيات بأن لدى الفتاة الأخرى وقتًا أطول.

i jedna uważała, że dostała mniej czasu niż druga.

لتتأكد بأن لدى كل فتاة دقيقة واحدة فقط على الدمية.

pilnując, żeby każda miała zabawkę dokładnie przez minutę.

لو كنا نريد مساعدة شبابنا بأن يهربوا من فخ الكمالية

Jeśli chcemy pomóc młodym ludziom wyrwać się z pułapki perfekcjonizmu,

بأن تم منحه أن يكون له السلطة العليا على قوات

sił republikańskich, spotkanie, które dał mu najwyższą władzę nad siłami

إذا اتضح بأن الخبر غير صحيح فإننا نضعه على موقعنا.

Jeśli okaże się fałszywa, ląduje na naszej stronie.

جادل ريجان بأن مبيعات الأسلحة كانت جزء مهم من التحالف.

Reagan twierdził, że sprzedaż broni była ważna część sojuszu.

كان ذلك بأن والدي لم يجلبوا لي الكثير من الألعاب إطلاقًا.

bo rodzice nie kupowali mi dużo zabawek.

في جميع أنحاء الإمبراطورية ستعاني بشدة إذا أصبح معروفًا بأن قام

reputacja w całym imperium ucierpiałaby głęboko, jeśli okaże się, że był zamknięty

‫الأمر أشبه بأن تكون محققًا.‬ ‫وعليك جمع كل الأدلّة معًا بروية.‬

To jak bycie detektywem. Powoli zbierasz do kupy wszystkie wskazówki.

ظنت جريس بأن الأمور لن تتخذ منحاً أسوأ من ما هي عليه.

Pomyślała, że gorzej już nie może być.

لقد شعرت أيضاً بأن هناك فترات حيث كنت ازداد سوءاً قبل أن أتحسن.

Czułem też, że czasami szło mi gorzej, zanim zaczęło się poprawiać.

لقد قام بتضليل قيصر بطريقة ما مما جعله يصدق بأن هناك فصيل داخل ديراتشيوم

Jakoś źle poinformował Cezara, żeby w to uwierzył w Dyracchium była frakcja

بعد ان راى قيصر ذلك ادرك بأن يتصرف بسرعه ان اراد ان يوقف خصمة

Widząc tego Cezara, zrozumiał, że potrzebuje działać szybko, jeśli chciał zatrzymać swojego przeciwnika

كان مخطّطاً تظاهرنا فيه بأن شخصاً مات في "بوينس آيرس" قد جيء به إلى "الأوروغواي"،

Plan polegał na tym, by udać, że przywieziono do Urugwaju z Buenos Aires kogoś, kto tam zmarł,