Translation of "يعمل" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "يعمل" in a sentence and their japanese translations:

- يعمل أبي في المصنع.
- يعمل أبي في مصنع.

父は工場で働いている。

يعمل الباحثون حالياً

現在 研究者達は

لن يعمل الراديو.

ラジオは壊れている。

يعمل جون بجدّ.

- ジョンは熱心な勉強家だ。
- ジョンはよく働く。
- ジョンは勉強家だ。

المكيّف لا يعمل.

- エアコンの調子がおかしい。
- エアコンが故障しています。

أبي يعمل في مصرف.

- 父は銀行に勤めています。
- 私の父は銀行に勤めている。

يعمل أبي في المصنع.

父は工場で働いている。

إنه يعمل في المصرف.

彼は銀行で働いています。

يعمل أبي في مصنع.

父は工場で働いている。

هو يعمل في مصنع.

彼は工場で働いている。

توم يعمل في بوسطن.

トムはボストンで働いている。

يعمل في قسم التخطيط.

彼は企画課で働いている。

يعمل جاهداً ليعيل أسرته الكبيرة.

彼は大家族を養うために精を出して働いている。

إنه يعمل كسائق لباص سياحي.

彼の仕事は観光バスの運転手です。

- أبي طبيب.
- يعمل والدي طبيباً.

- 父は医者です。
- 私の父は医者です。

لا طعام لمن لا يعمل.

働かざるものは食うべからず。

- لسببٍ ما، المايكروفون لم يعمل سابقًا.
- لسببٍ ما، مكبر الصوت لم يعمل قبل قليل.

- 先程、どういうわけかマイクが入りませんでした。
- さっきなぜかマイクが入らなかった。

وسألته عن القسم الذي يعمل به.

働いている部署を聞くと

"هذا يعمل كما ينبغي، أليس كذلك؟"

「計画通りの運用だよね」

يعمل في الطابق الأرضي لمركز الاحتجاز.

鑑別所の地下で働いていた 当時のものとは異なります

يعمل بشكل متوازن مع هرمون الإستروجين.

エストロゲンと反比例の関係があります

كان يعمل بجد في بحر (بيرنغ)

ベーリング海で

وكيف يعمل النظام القانوني الجنائي نفسه.

刑事司法制度はどういう仕組みで働くのか

‫يعمل في ظل هذا الظلام الدامس.‬

‎暗闇に潜む

كان السيد براوين يعمل بصفة سفير.

ブラウン氏は大使の資格で行動していた。

إنه لا يحتاج إلى أن يعمل.

- 彼は働く必要はない。
- 彼が働く必要はない。

يعمل أبي وأخي في هذا المصنع.

- 私の父と兄はこの工場で働いている。
- 父と兄がこの工場で働いている。

كم مرة تفكر في كيف يعمل صوتك؟

皆さんは どのくらいの頻度で 声がどう出ているのか考えますか

يعمل على تذويب المعادن من الصخور الكامنة.

地中の岩石に含まれる鉱物が 溶け込んでいます

كان يعمل ليلا، نهارا كي يصبح ثريا.

- 彼は金持ちになるために昼夜働いた。
- 彼は金持ちになるために、日夜働いた。

كان توم يعمل لمؤسسة كبيرة في بوسطن.

トムはボストンにある大企業に以前は勤めていた。

لديّ صديق يعمل عند وكالة الفضاء الأمريكية.

私にはNASAで働いている友達がいるんです。

فهو ضعيف، وكسول، وأناني، ومع ذلك فهو يعمل.

出来が悪くて お粗末で わがままだけど なんとか機能してるってわけだ」

وهو مصباح يدوي يعمل على حرارة اليد البشرية.

それは人間の手の熱で作動する懐中電灯です

أن يعمل بجد كي يُكافأ في المستقبل البعيد.

非常に言いにくいことです

في رأيي، يعمل المدير التنفيذي تحت إشراف المُستهلك.

私の意見では CEOは消費者に報告するものです

الحلول الخمسة القائمة على الأدلة للذي قد يعمل

実証に基づく効果的な解決策を見つけました

وبعدها يمكن أن ترى كيف يعمل فريقك وشركتك.

あなたの仲間や会社の達成した 成果が可視化されるので

من الذي يعمل بشكل رائع على القصص حالياً؟

面白いストーリーテリングを している人はいますか?

بينما يعمل على ثراء حفنة من الأشخاص بشكل خرافي؟

ひと握りの人を想像もつかないほどの 金持ちにしています

العديد من الناس يعتقدون أن الدماغ يعمل مثل كمبيوتر عبقري،

多くの人は 脳がスーパーコンピュータや

يمكنكم عزله، وهو يعمل إلى حدٍ كبير مثل ألياف الكربون.

これを分離すれば カーボンファイバー同様の性能が出ます

فأملي أن يعمل مشروع خرائط Google هذا على تشجيع الدعم.

このGoogleマップの プロジェクトには期待しています

ولكن يعمل هذا فقط إن أخذه كل فرد منّا بجدية

しかしこれはすべての人が協力しなければいけません。

يقول دليل اليوم أن المدير التنفيذي يعمل تحت إشراف مجلس الإدارة.

現在の戦術論では CEOは取締役会に報告します

‫للمساعدة في إيصال رسالته،‬ ‫يعمل عرينه الذي يشبه القمع كمكبّر صوت.‬

‎漏斗型の巣穴が ‎声を増幅して遠くまで伝える

‫إنه أشبه بدماغ عملاق تحت الماء‬ ‫يعمل على مدى ملايين السنين.‬

‎何百万年も前から海中にある ‎巨大な脳のようだ

يجب على المرء ان يعمل بجد وان يكون محظوظا للحصول على الرفاهية

裕福になるためには幸運と大変な努力が必要だ。

لا يزال شعب شيربا الذي يعيش في هذه المنطقة يعمل في تسلق الجبال

この厳しい土地のシェルパは 今でも登山支援に従事しています

اذا فأي شخص يعمل عكس هذا أو لا يستطيع أن يفعل أي من هذه الأمور

それができない人や しない人 もしくは他の手段を使う人は誰でも

والدفاع عن دريسدن. بشكل لا يصدق ، كانت هذه هي المرة الأولى والوحيدة التي يعمل فيها

とドレスデンの防衛を行った。信じられないことに、彼 が天皇と直接一緒

إذن، فلنستدعِ روحاً جديدةً من الوطنية، والخدمة والمسئولية، حيث يلتزم كل فرد منا ببذل جهوده، وأن يعمل كل فرد منا بكدح أكثر وأن لا نهتم فقط بأنفسنا، بل و ببعضنا البعض

21カ月前、真冬の最中に始まったものを、この秋の夜に終らせるわけにはいかない。私たちが求めていた変化は、ただこの勝利だけではありません。この勝利はただ、求めていた変化を実現させるための、そのチャンスを得たに過ぎないのです。そして以前と同じようなやり方に戻ってしまったら、変化の実現などあり得ない。