Translation of "نفسك" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "نفسك" in a sentence and their japanese translations:

- من تظن نفسك؟
- من تحسب نفسك؟

- 自分が何さまだと思ってるんだ?
- 何様だと思ってるんだ。

أعرف نفسك.

あなたの症状を知りましょう

لفائدة نفسك

自分にとっても 他人にとっても

كن نفسك.

自分らしくあれ。

وعندما تخرج نفسك،

息を吐きながら

- إنك تجهد نفسك بالعمل.
- أنت تجهد نفسك في عملك.

- 君は働きすぎです。
- 仕事、頑張りすぎだぞ。

أخرجها كلها مع نفسك،

すべて吐き出しましょう

كن لطيفاً تجاه نفسك،

自分に優しくしてください

‫بحيث لا تحرق نفسك،‬

火傷しないようにね

ماذا تظن نفسك فاعلاً؟

何を考えてんだ?

إعرف عدوك وإعرف نفسك.

敵を知り、自分自身も知れ。

ستسأل نفسك هذا السؤال الوحيد:

そこで自問自答してみましょう

‫وحينها تريد لوم نفسك، إذ...‬

‎とにかく自分が ‎腹立たしかったよ

ساعد نفسك و سيساعدك الله.

神は自ら助くる者を助く。

في الأول ستقول في نفسك،

1つ目のシナリオはこうです

في الثاني ستقول في نفسك،

2つ目のシナリオはこうです

عندما تتحدث، لا تركز على نفسك.

話す時 自分に集中せずに

مكن نفسك بأن تتحمل مسئولية الاختيار.

選択に責任を持つことで 自分を力づけてください

ويمكنك فعل ذلك بإحاطة نفسك بالأشخاص المناسبين.

それは適切な人と付き合う事で できる事なのです

يمكنك دائمًا خداع نفسك برؤية التراجعات فقط

みなさんも世界は悪くなっていると 思い込んでいることでしょう

بينما أنت نفسك والشعور هو مصدر بيانات.

あなたはあなた自身で 感情はデータ源に過ぎません

ولا تكن خائفًا من وضع نفسك هناك.

自分をさらけ出すことを 恐れないでください

والذين من حولك جميعاً وأخيراً أنت نفسك،

自分の周囲の誰もが そして とどのつまり自分自身が

في كيفية ردك والتعبير عن نفسك بشكل صحيح،

どう反応したらいいか 自分をどう表現したらいいかを

أعرف نفسك، خطط الآن، لا تنتظر، كن فعالا.

自分の症状をよく知って すぐに行動に移しましょう

‫هذا عندما توازن نفسك فوق حبل وتزحف عليه.‬

ロープの上でバランスを取り はって進む

‫إن كانت هناك ذئاب في الغابة...‬ ‫فسلح نفسك!‬

オオカミがいるなら 武装しなきゃ

وعندما تتذمر، فإن ما يحدث هو أنك ستعزل نفسك

不満を言う人は 社会から隔絶されて暮らす外国人として

- عليك أن تتجهز بسرعة.
- يجب أن تجهز نفسك بسرعة.

- あなたは急いで準備をしなければならない。
- さっさと準備しなさい。

وتستطيع مساعدة نفسك بجعل مهمات المستوى الثالث في المستوى الأول.

またそのタスクをレベル3から レベル1に変えることも出来るのです

لذا من فضلك تخيل نفسك تدفع بإحدى هذه الأوراق نحوي.

この中の1枚を私の方に 差し出すと想像してみてください

‫ومهما كنت تظن نفسك سريعاً، ‬ ‫فأنت لست بسرعة الأفعى المجلجلة.‬

自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない

- عليك أن تتحكم بنزواتك.
- عليك أن تُحكم السيطرة على نفسك.

君は自制しなければならない。

‫وإن كنت ترى نفسك مستعداً لمهمة جديدة تماماً،‬ ‫اختر "الحدث التالي".‬

次への準備が出来たら “次のエピソード”を

فمن المفترض أن يكون هذا هو الوقت الذي تعثر فيه على نفسك،

自分探しをして

لكن من الممكن أخذ دقائق بين الحين والآخر لتعيد التفكير مع نفسك.

立ち止まり ひと息つくと 自分の心の状態を確認できます

‫عندما تجد نفسك في موقف كهذا، ‬ ‫لا يصبح لديك خيار،‬ ‫سوى طلب انتشالك.‬

こういう状況になったら 救助を呼ぶしかない

‫هذا يعني أنها مستعدة ‬ ‫لاستخدام عضلاتها للانقضاض للأمام.‬ ‫ومهما كنت تظن نفسك سريعاً، ‬ ‫فأنت لست بسرعة الأفعى المجلجلة.‬

つまり筋肉を使って 前に突く用意をしてる 自分がどんなに速くても ガラガラヘビにはかなわない