Translation of "منها" in Japanese

0.020 sec.

Examples of using "منها" in a sentence and their japanese translations:

- لدي منها رسالة لك.
- عندي منها رسالة لك.

君に彼女から伝言がある。

أريد التّحلّص منها.

- どうしても治したいのです。
- それを取り除きたいのです。

سُرقت منها حقيبتها.

彼女はハンドバッグを盗まれた。

‫سيتصاعد منها دخان كثيف.‬

これで煙(けむり)を作れる

‫حسناً، لنجرب القليل منها!‬

食べてみよう

‫سأزيل منها طبقة خفيفة.‬

削りくずを使うよ

وهم يملكون الكثير منها.

太陽光はふんだんにあります

المشاكل لا مفر منها

問題は必ず起こるものであり

‫أكثر من 50 منها.‬

‎その数 50頭以上

‫نعم، كل واحدة منها.‬

1つ残らずだ

‫مرارًا وتكرارًا، يتملّصون منها.‬

‎だが何度も逃す

أريد أن أتزوج منها.

- 僕は彼女と結婚したいんだ。
- 彼女と結婚したいんだ。

مراكز مكافحة الأمراض والوقاية منها

米国疾病予防管理センターは

تخلصنا منها تماماً في إستونيا،

そのようなものは エストニアでは

لقد كنت في رهبةٍ منها،

私は彼女に感心しました

مدة كل منها نصف ساعة،

それぞれ30分ほどでした

كما لو كنت أحسن منها

まるで 私はビッキーよりも優れていて

‫رأيت الكثير منها في الجوار.‬

たくさんあるよ

صنعنا عشرة منها. مجموعة صغيرة.

10台作りました ちょっとした群れです

ولكن العديد منها يحمل الحل.

可能性を秘めているものが多くあります

‫لكن أحيانًا، تخرج ساقان منها.‬

‎でも たまに‎足‎が生える

كان إهمالا منها أن تنسى.

それを忘れるとは彼女の不注意でした。

والكثير منها يرجع إلى الشياخ،

プロジェリアによって もたらされたものが多いですが

إنها خبرة كلية أكثر منها بصرية،

見た目の変化よりも 全体的に異なります

إذا كان توفير الأُلفَة جزءًا منها،

情熱的で良い議論を促進するのが 目的の一つであれば

تبقى اليوم أصنافاً قليلةً منها فقط،

今では 残っているのは ごく一部だけで

لم يكن أي منها صحيحاً بالطبع.

もちろん実際には どちらでもありませんでした

‫يُنتج كل منها ضوءًا يُبعد المفترسات.‬

‎敵を威嚇するために光るのだ

‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

簡単に水分がとれるんだ

ما الرياضة العقلية التي تستقي منها

自分のパラダイムの中にとどまるために

كان القصد منها أن تجرح كرامتي.

私を傷つけることが目的だったのです

لكن بصراحة، إذا اخترت واحدة منها وأتقنتها،

そのうちの1つでも マスターすれば

أنا لا أزال أنتظر منها اعتذاراً بالمناسبة

私はまだ母の謝罪の言葉を 待っています

سنستطيع أن نتعلم الاستفادة منها بشكل أفضل،

その弱みを最大限に生かす方法を 学ぶことができます

فلديكم أكثر من 80 خيارًا لتختاروا منها.

80種類以上の選択肢があります

‫ويمكنني النوم،‬ ‫ربما في الجزء الخلفي منها.‬

この後ろにかくれられる

‫حسناً، دعنا نجرب.‬ ‫سأزيل منها طبقة خفيفة.‬

やってみよう 削りくずを使うよ

‫كالخراف والماشية والغزلان،‬ ‫ولا تخرج منها قط.‬

羊や牛や鹿がね もう出られない

‫كالخراف والماشية والغزلان.‬ ‫ولا تخرج منها قط.‬

羊や牛や鹿がね もう出られない

لكل منها طول يقدر ب 644 كيلومتر،

だいたい各辺が640kmになります

حول ما ينجح منها، وما لا ينجح،

うまくいくこと うまくいかないこと

ثلاث ملايين منها لم يكن مخططًا لها؟

そのうち 300万件が 意図しなかった妊娠です

وحتى الأن الكثير منها ما زال مشوش.

今でも多くの記憶がぼやけています

حسب التقارير، إن نسبة 80 بالمائة منها

報告によると 海洋プラスチックごみの80%は

‫يمكنها الإطاحة بفريسة أكبر منها بـ10 مرات.‬

‎自分より ‎10倍大きい相手も襲う

‫لا أحد منها يريد هجر أمان السرب.‬

‎群れの中が一番安全だからだ

ولديهم أنواع مختلفة قليلة منها مصنوعة بالبلاستيك،

何種類かが同じ箱に入れられ 中にはプラスチック製のもあります

‫تحاول سمكة القرش التخلص منها وتسبح بعيدًا.‬

‎サメは振り払おうとする

لكل واحد منها أكثرُ من 40 ألف عنصر،

各店舗が4万個以上の商品を 並べています

هذه كانت مشكلتي وها أنا قد خرجت منها

ですから もう隠しません

حيث كانت تتناقص إلى نهاية لا مفر منها،

座って 目の当たりにしていると

‫أترى كل هذا السائل اللبني الذي يسيل منها؟‬

乳白色の樹液が出てるだろ

لم تكن طفولتي سهلة، لكنني أحببت كل دقيقة منها

快適ではなかった子供時代でしたが いつでも楽しんでいました

قام بذلك مرة تلو الأخرى، إلى أن تمكن منها.

何度でもやって うまくできるまで

‫حسناً، سأترك الدودة‬ ‫وآكل بعض النسيج الخلوي بدلاً منها.‬

いも虫を捨てて― 形成層を食べよう

‫وتحتوي على 40 سعراً حرارياً تقريباً،‬ ‫في كل منها.‬

40キロカロリーくらいだ これ1つでね

‫بغمر مفترسيها،‬ ‫يصل أكبر عدد منها إلى مناطق غذائها.‬

‎敵を数で圧倒し‎― ‎大多数は餌場にたどり着く

ليس من المحتمل أن يحلّ أي منها لوحده المشكلة.

どれも 単独での解決は見込めません

ابنة عضو في مجلس الشيوخ ، وأنجب منها 5 أطفال.

5人の子供をもうけました。

- لديها خمس إخوة أكبر منها.
- لديها خمسة إخوان كبار.

- 彼女には五人の兄がいる。
- 彼女には兄が五人いる。

الآن وقد تعاملت مع القرارات منخفضة المخاطر وتلك الخالية منها،

利害関係の少ないものや 利害のないものに取り組んだので

اذهبوا وابحثوا عن المجتمعات التي بإمكانكم أن تكونوا جزءًا منها.

その一部になれるような コミュニティを探してください

وكيفية تجنب هذه المعاناة، لتجنب الفواتير التي لا مفر منها.

あの高額な請求書に「仕留め」られ 苦しむのを避ける方法を伝えました

‫ربما تكون قريبة لفقمات الفراء‬ ‫لكنها أكبر منها بـ7 مرات.‬

‎同じアシカ科だが ‎大きさはオットセイの7倍だ

‫تقترب منها حاملة درع.‬ ‫ترفع الدرع في حال تعرّضها لهجوم.‬

‎彼女は攻撃に備え ‎貝を盾にして近づいた

‫لم يفارق مخيلتي،‬ ‫إذ سمكة قرش ضخمة تقترب منها فجأةً.‬

‎巨大なサメが ‎彼女のほうへ近づいてきた

ولكن أي منها يجب أن أتابع وأتخذه بمثابة وظيفة لي؟

どれを選び 仕事にすべきか 不明でした

‫أُبلغ عن 176 هجوماً من قبل الفهود،‬ ‫9 منها كانت قاتلة.‬

ヒョウの襲撃は176件あり 9件で死者が出ました

‫مسكة لا يمكن لشيء الإفلات منها.‬ ‫تعج الأدغال بخطوات الحشرات ليلًا.‬

‎幼虫は絶体絶命だ ‎夜は虫たちも活動的だ

‫وهي هذه الحافة الحادة هنا، ‬ ‫التي أريد أن أحميه منها.‬ ‫حسناً.‬

ここは鋭いから 守っておきたい これでいい

سيكون المستفيد الرئيسي منها هو القائد الجديد للجيش الإيطالي ، نابليون بونابرت.

その主な受益者は、イタリア軍の新しい司令官、ナポレオンボナパルトです。

لن تسافر مركبة فضائية واحدة إلى القمر ، بل اثنتان منها ، معًا.

1つではなく2つの宇宙船が一緒に月に移動します。

بالنسبة للأفلام، فأنا أحب أيًا منها، طالما أنه ليس فِلم رعب.

映画はホラー以外なら何でも好きです。

ولا يهم أين يكون في داخلها. هو كذلك في جزء ما منها.

どこに入れても構いませんが どこかに挿入しています

‫ما أن يحل الليل،‬ ‫سيكون لدى الفقمات فرصة أفضل‬ ‫في التنصّل منها.‬

‎夜のほうが‎― ‎オットセイは ‎安全に海を泳げる

‫إذن فقد سقط منها بشكل ما.‬ ‫وهذا يعني أنها جاءت هنا بكل تأكيد،‬

何かの拍子に取れたんだ つまり ここにいたのさ

‫من السهل ألا ترى اقتراب عدوها منها.‬ ‫قد تكون هذه أفضل فرصة للبؤة.‬

‎敵の接近に ‎気づけないこともある ‎ライオンにとって ‎絶好のチャンスだ

‫ولكن مثل هذه الأوقات تجعلني كذلك‬ ‫أفكر ما هي الأمور التي أستمد قوتي منها؟‬

火を見ていると 自分の力の源が頭に浮かぶ

‫يمكنك استخراج الكثير من السوائل منها.‬ ‫الشيء الوحيد الذي يصيبني بالتوتر ‬ ‫مع هذه الأشياء‬

かなり水分が入ってるんだ でも少し心配なこともある

‫الأمر هو‬ ‫أنني يجب أن أجمع الكثير والكثير من هذه،‬ ‫للحصول على الكثير من الطاقة منها.‬

でも エネルギーを得るには かなりの量を集めなきゃ

‫ولكن إن كانت هي عصي النار‬ ‫يمكنها أن ترطبك جيداً،‬ ‫سيكون استخراج السوائل منها أسهل كثيراً‬

でもファイヤー スティックスなら 簡単に水分がとれるんだ

‫يجب أن تكون حذراً بعض الشيء‬ ‫في رفعك إياها بأصابعك، ‬ ‫في حال إن جرى منها شيء بسرعة.‬

指で上げる時は 気をつけるんだ 飛び出してくるかも

‫لا أظن أن الناس يجب أن تخاف منها،‬ ‫لكن علينا أن نحترمها.‬ ‫علينا حمايتها وليس محاولة قتلها.‬

怖がることはないが 敬意を払うべきだ 殺すのではなく 守らねばならない