Examples of using "سمحت“" in a sentence and their japanese translations:
旗を変えてください。
- 確かめてくれよ。
- 確認してください。
勘定書を頼むよ。
- パスポートをお願いします。
- パスポートを見せてください。
- 私に電話して下さい。
- 電話くださいね。
一緒に来てくれませんか。
すみません、卵はどこにありますか?
すみません、道に迷ってしまいました。
聞かないでくれ。
レモンティーを一杯ください。
私を中に入れてください。
どういたしまして。
カメラの方を向いてにっこりして下さい。
もっと安いものを見せてください。
- 塩を取って下さい。
- 塩を回してくださいませんか。
- どうぞ、塩を私に回して下さい。
下に署名してください。
「どうぞ座って下さい」と彼は言った。
どうしたら彼と連絡が取れるか教えてください。
どうかあなたの写真を撮らせてください。
切符を拝見いたします。
もっと大きいのと取り替えてください。
それは誰か他の人にやらせて下さい。
数日間座るのを許してくれたことに 感謝しましょう」と
パスポートを見せて下さい。
- すみませんが、今何時でしょうか。
- すみません、今、何時ですか。
- どうか電灯を消して下さい。
- 灯りを消してください。
- 電気を消してください。
ピーナツバターとゼリーのをください。
後ろに下がってください。
- バターを取ってください。
- バターをこちらに回して下さい。
ゆで卵は半熟でお願いね。
ランヌの遅延戦術により、ナポレオンは川に背を向けてロシア軍を捕まえ、
他の勢力が彼に王冠を維持させるならば、彼はナポレオンとの戦争に参加することを申し出ました。
テーブルを運びだしてください。