Translation of "الرأي" in German

0.004 sec.

Examples of using "الرأي" in a sentence and their german translations:

- أوافقه الرأي.
- أشاطره الرأي.

- Ich bin einverstanden mit ihm.
- Ich stimme ihm zu.

وافقتها الرأي.

- Ich stimmte ihr zu.
- Ich pflichtete ihr bei.
- Ich war einer Meinung mit ihr.

الرأي رأيك.

Wie du willst.

إنه يوافقني الرأي.

Er stimmt meiner Ansicht zu.

أوافقك الرأي بالتأكيد.

- Ich stimme dir vollkommen zu.
- Ich stimme euch vollkommen zu.
- Ich stimme Ihnen vollkommen zu.

لا أوافقك الرأي.

- Ich bin nicht deiner Meinung.
- Ich bin mit dir nicht einverstanden.

أوافق حبيبتك الرأي.

Ich stimme deiner Freundin zu.

- أنا اختلف معك في الرأي.
- لا أوافقك الرأي.
- أختلف معك.

- Ich bin nicht Ihrer Meinung.
- Ich bin nicht deiner Meinung.
- Ich bin nicht eurer Meinung.
- Ich bin mit dir nicht einverstanden.

- أوافقك الرأي.
- أتفق معك.

Ich pflichte Ihnen bei.

- لا أوافقك الرأي.
- لا اتفق معك.

- Ich bin nicht Ihrer Meinung.
- Ich bin nicht deiner Meinung.
- Ich bin nicht eurer Meinung.
- Ich stimme dir nicht zu.
- Ich bin mit dir nicht einverstanden.

أوافقك الرأي أن الممثل موهوب جدا.

Ich stimme dir zu, dass der Schauspieler sehr talentiert ist.

و لكن الرأي هو أن العشب لا يتسارع أبداً.

aber der Punkt ist, dass das Gras nie beschleunigt.

لكل شخص الحق في حرية الرأي والتعبير، ويشمل هذا الحق حرية اعتناق الآراء دون أي تدخل، واستقاء الأنباء والأفكار وتلقّيها وإذاعتها بأية وسيلة كانت دون تقيد بالحدود الجغرافية.

Jeder hat das Recht auf Meinungsfreiheit und freie Meinungsäußerung; dieses Recht schließt die Freiheit ein, Meinungen ungehindert anzuhängen sowie über Medien jeder Art und ohne Rücksicht auf Grenzen Informationen und Gedankengut zu suchen, zu empfangen und zu verbreiten.

لكل إنسان حق التمتع بكافة الحقوق والحريات الواردة في هذا الإعلان، دون أي تمييز، كالتمييز بسبب العنصر أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الرأي السياسي أو أي رأي آخر، أو الأصل الوطني أو الاجتماعي أو الثروة أو الميلاد أو أي وضع آخر، دون أية تفرقة بين الرجال والنساء.

Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.