Translation of "يدعى" in French

0.007 sec.

Examples of using "يدعى" in a sentence and their french translations:

يدعى جاي.

Il s'appelle Jay.

هذا يدعى بسديم السرطان.

On l'appelle la Nébuleuse du Crabe.

جدي يدعى (رولن ألريد)،

Mon grand-père s'appelle Rulon Allred,

هذا ما يدعى بالنقلة النوعية.

C'est ce qui s'appelle un changement de paradigme.

هذا ما يدعى بالتأثير المرتقب

C'est ce qu'on appelle « le biais de l'avenir potentiel »,

صديق يدعى Çiğdem Buse Taş

Un ami nommé Çiğdem Buse Taş

قال جمهور يدعى Ignorant هذا

Un public nommé Ignorant a dit ceci

قال صديق يدعى رفعت 58

Un ami nommé Rifat58 a déclaré que

كتبت شيئًا يدعى "مشروع 87"

cette chose s'appelait « Projet 87 ».

والذي يدعى خريطة المساحة المتساوية

également appelée projection équivalente.

وهو يدعى في التسويق "اقتصاد الاهتمام"

En marketing nous appelons cela l'économie de l'attention.

وقابلتُ مصور فيديو يدعى فرانسس تيتم

j'ai rencontré un vidéaste appelé Francis Tatum,

واكتشفت ما يدعى بنموذج التنوع العصبي

J'ai découvert une chose appellée le « paradigme de la neurodiversité ».

عثرت على برنامج يدعى مؤسسة مهنية،

elle a découvert un programme, « Fondation vocationnelle »,

مبنية على نموذج يدعى بالنموذج الطبي للإعاقة.

est basée sur un modèle appelé la modèle médical du handicap.

واعتلى المنصة شخص آخر يدعى الكساندر ولشان

Celui qui y monte ensuite s'appelle Alexsander Wolszczan.

هذه المرة يظهر رجل يدعى جون تيتور.

Cette fois, un homme nommé John Titor apparaît.

هنالك جزء من الدماغ يدعى القشرة الأمامية الجبهية.

Il y a une partie du cerveau appelée le cortex préfrontal -

هناك عالم معروف يدعى بول إيكمان يدرس المشاعر،

Un scientifique connu nommé Paul Eckman a étudié les émotions.

أن مستويات هرمون يدعى الأوكسيتوسين في المجرى الدموي

c'est que les niveaux de l'hormone appelée « ocytocine » dans le système sanguin

وهناك حتى سلوكُ تتبعه أدمغتنا يدعى تأثير الحداثة،

Il y a même un mécanisme dans le cerveau qui s'appelle « le biais de la nouveauté »

باللإضافة إلى أنني مصاب بمرض يدعى الشياخ (بروجيريا)

et j'ai une maladie, la Progéria.

يدعى هذا التبديل بين استخدام لغتين أو المزج بينهما.

C'est le changement de code, ou mélange de code.

ظهر رجل يدعى أندرو كارلسن في أمريكا عام 2002

Un homme nommé Andrew Carlssin est apparu en Amérique en 2002

هذا الادراك اجبرنا على النظر في شيء يدعى الطب الشخصي.

Cette réalisation nous a ouvert la voie vers la médecine personnalisée.

في عام 2012، قام باحثٌ متوحدٌ يدعى الدكتور داميان ميلتون

En 2012, un chercheur autiste nommé Dr. Damian Milton

عندما قام أستاذ كرسي في علم اللاهوت يدعى مارتن لوثر

quand un certain professeur de théologie du nom de Martin Luther

العصا بمثل هذه العصا ستكون صغيرة ، شخص يدعى بعصا فولاذية

un bâton avec un tel bâton serait un petit, quelqu'un appelé acier

ومن ثم تم إعادة الريمكس لها في التسعينات بواسطة دي جي يدعى تايستو.

Ça a été remixé dans les années 90 par DJ Tiesto.

في السجل ، لم يتم العثور على أي شخص يدعى أندرو كارلسين قبل ديسمبر 2002.

Au dossier, aucune personne nommée Andrew Carlssin n'a été trouvée avant décembre 2002.

أيضا في أفغانستان هو السابق شبه الأميين سفاح الشوارع من الأردن يدعى أبو مصعب الزرقاوي.

Il y a également en Afghanistan un ex-voyou, peu instruit, de Jordanie, du nom de Abu Musab Zarqawi.

لقد تم تعليق أهمية كبيرة على إمكانية انتخاب شخص من أصل أمريكي إفريقي يدعى باراك حسين أوباما إلى منصب الرئيس. ولكن قصتي الشخصية ليست فريدة إلى هذا الحد

On a beaucoup glosé du fait qu'un Afro-américain du nom de Barack Hussein Obama pouvait être élu Président. Mais mon histoire personnelle n'est pas si unique.

في هذه المرحلة من تاريخ أمريكا، لا وجود لما يدعى بالصحافة المستقلة. أنت تدري وأنا أدري. لا يجرؤ أي منكم على كتابة آرائه الصادقة، ولو فعل، فإنكم تعلمون مسبقًا أن رأيه الصادق لن ينشر البتة. يدفع لي أسبوعيًّا لأبقي آرائي الصادقة خارج الصحيفة التي أتصل بها. أنتم كذلك يدفع لكم رواتب مشابهةٌ لتفعلوا أمرًا مشابهًا، ومن بلغت به الحماقة أن يكتب آراء صادقةً فسيجد نفسه في الشارع باحثًا عن عمل آخر. لو سمحتُ لآرائي الحقيقية أن تظهر في عدد من أعداد صحيفتي، فستولي وظيفتي قبل مضي أربع وعشرين ساعة. شغل الصحفي الشاغل هو أن يدمر الحقيقة، ويكذب بلا خجل، ويحرف، ويذم، ويطلب الزلفى عند قدمي قارون، وأن يبيع بلده وعِرقه لينال خبز يومه. أنت تدري وأنا أدري، وكم في شرب نخب الصحافة المستقلة من غباوة؟ نحن الدمى التي تُسحب خيوطها فتتراقص. مواهبنا، وإمكانياتنا، ومَعَايِشُنَا كلها ملك رجال آخرين. نحن نمارس العهر العقلي.

Il n'y a pas, à ce stade de l'histoire mondiale aux États-Unis d'Amérique, de chose telle qu'une presse indépendante. Vous le savez et je le sais. Il n'y a pas un de vous qui ose écrire ses franches opinions, et si vous le faisiez, vous savez d'avance qu'elles ne seraient jamais publiées. Je suis hebdomadairement payé pour tenir mes franches opinions à distance du journal auquel je suis lié. D'autres d'entre vous reçoivent de mêmes émoluments pour des choses similaires, et n'importe lequel d'entre vous qui serait assez bête pour écrire de franches opinions serait à la rue à chercher un autre emploi. Si je laissais mes franches opinions être publiées dans l'une des parutions de mes journaux, mon emploi s'évaporerait avant vingt-quatre heures. Le boulot du journaliste est de détruire la vérité, de mentir effrontément, de pervertir, de diaboliser, de lécher les pieds de Mammon et de vendre son pays et sa race pour gagner son pain quotidien. Vous le savez et je le sais, et quelle folie est cette célébration d'une presse indépendante ? Nous sommes des pantins, ils tirent les ficelles et nous dansons. Nos talents, nos possibilités et nos vies sont tous la propriété d'autres hommes. Nous sommes des prostitués intellectuels.