Examples of using "تلك" in a sentence and their finnish translations:
- Se on sinun vastuualueesi.
- Se on sinun velvollisuutesi.
Se on sinun autosi.
- Tuo ei ole minun autoni.
- Se ei ole minun autoni.
alkoivat tukahtua -
Se iski salamannopeasti.
Tuo linna on kaunis.
Seuraa tuota autoa.
Kenen auto tuo on?
Kuka tuo tyttö on?
- Tuo on hyvä ajatus.
- Sepä vasta hyvä idea.
- Hyvä ajatus!
kaukana näkyvää keidasta kohti.
niitä vuosia eristyksessä.
jengejä vastaan.
- Huhu ei ole totta.
- Se huhu ei ole totta.
Kenen tämä matkalaukku on?
Nämä helmet näyttävät oikeilta.
Tuo on minun kissani.
Voin käyttää keppiä kilven tavoin.
Keräänkö paljon näitä -
Pelkästään tämän ajatuksen ilmaiseminen
Sen paras tilaisuus saada ruokaa.
Jyrinä on niiden salaista koodikieltä.
Veteen meno -
- Vertaa noiden kirjainten tyyliä.
- Vertaa noiden kirjeitten tyyliä.
Miksi tätä kalaa sanotaan englanniksi?
Tuo nainen on paljon vanhempi kuin minä.
Hän näytti minulle, kuinka hänen kameransa toimii.
En voi muistaa tuon laulun säveltä.
- Onko tämä polkupyöräsi?
- Onko tämä pyöräsi?
- Onko tämä sinun pyöräsi?
Keskityin pieneen alueeseen.
Hait menivät halkeamaa kohti.
Se vuoti verta. Haju levisi veteen.
- Maa julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.
- Maa julisti sodan naapurimaataan vastaan.
- Valtio julisti sodan rajanaapuriaan vastaan.
- Tuo linna on upea.
- Tuo linna on kaunis.
Otin tämän kuvan viikko sitten.
Kaikkien täytyy opetella nämä sanat ulkoa.
- Mikä tuo ääni oli?
- Mitä tuo meteli oli?
Ne kaartelevat tuon yhden kulman ympärillä.
ja nykyhetkeen keskittymistä.
Yksi pattereista tulee pysähtymään ennen toista.
Eläinten polut näkyvät tuolla.
Kun isot myrskyt iskivät,
Yksi purema noista hampaista lopettaisi koko homman.
meidän tulisi vallata ne markkinat, tutustua niihin ja organisoida ne.
Nyt nähdään, kestääkö se painoni.
Mieleni ei kestänyt kaikkea.
upeaksi horjuvaksi vanhaksi naiseksi mekossaan.
Se säikäytti eläimen.
Ryhävalaiden uskomattomat äänet kaikuivat vedessä.
Tuo opettaja moitti minua ankarasti.
Voi kunpa hän lopettaisi tuon typerän musiikin soittamisen.
Ehkä skorpioni tulee sitten syömään hyönteisiä.
Mutta siinä vaiheessa tein paljon virheitä.
sen kulman, jota on kompassilla seurattava.
Mutta mistä me saamme ne lauseet? Miten me käännämme ne?
Tämä ansa on suunniteltu pieniä eläimiä varten.
Tämä ansa on sunniteltu - pieniä eläimiä varten.
Nyt on aika palata kylmään, märkään, vaaralliseen maastoon.
Ötökät piilottelevat viileissä paikoissa.
Mutta tältä erää - tämä perhe on selviytynyt maailman pisimmästä yöstä.
Ja siinä ajassa - se on kehittänyt itselleen eläinkunnan monimutkaisimman näkökyvyn.
Pienimpienkin on kuljettava reitti voidakseen selviytyä yön.
Pyyhin sen mielestäni. Se oli todella vaikeaa.
En voinut olla hyvä isä siinä tilassa.
Se muotoilee kehonsa kiven malliseksi.
Imukupit pitää ottaa varovasti irti - häiritsemättä sitä,
Monet eri saalistajat vainoavat sitä.
Kun alamme etsiä näitä verrainaisuuksia flunssaan, alamme rauhoitella itseämme.
Näiden salamurhaajien kyky maastoutua tekee niistä vieläkin vaarallisempia.
Yksi johtaa tuonne, toinen tuonne - ja kolmas tänne.
Lonkeroiden juuressa - on pora, joka läpäisee kovan kuoren.
Kancha Sherpa on retkikunnan viimeinen elossa oleva jäsen.
Se tietää tarkkaan, miten metsästää ja dominoida siinä ympäristössä. Se voi tehdä, mitä vain haluaa.
Se teki siitä nerokkaan suojaviitan - ja tuijotti minua pienestä raosta.
Kun syntyy yhteys eläimen kanssa - ja kokee moista, se on uskomatonta.
Nämä yhdistettynä tekevät tästä helposti maailman vaarallisimman käärmeen.
Se ei jaksanut tehdä terveen mustekalan kirkkaita värejä.
Luulen sen huomaavan nuo pienet äänet, valot, televisiot ikkunasta ja panee ne merkille.
Olisin kaikkea sitä, ellen olisi elänyt -
Niin kauan, kun käytämme tasokarttoja, joudumme tyytymään vääristäviin karttoihin. Mutta muista:
Älköön mielivaltaisesti puututtako kenenkään yksityiselämään, perheeseen, kotiin tai kirjeenvaihtoon älköönkä loukattako kenenkään kunniaa ja mainetta. Jokaisella on oikeus lain suojaan sellaista puuttumista tai loukkausta vastaan.
Ketään ei pidä tuomita rangaistavaksi teoista tai laiminlyönneistä, jotka eivät kansallisen tai kansainvälisen oikeuden mukaan olleet rikollisia tekohetkellä. Myöskään ei pidä tuomita ankarampaan rangaistukseen, kuin mikä oli sovellettavissa rangaistavan teon suoritushetkellä.
Mitään erotusta ei myöskään pidä tehdä sen maan tai alueen valtiollisen, hallinnollisen tai kansainvälisen aseman perusteella, johon henkilö kuuluu, olipa tämä alue itsenäinen, huoltohallinnossa, itsehallintoa vailla tai täysivaltaisuudeltaan minkä tahansa muun rajoituksen alainen.