Translation of "فرصة" in English

0.013 sec.

Examples of using "فرصة" in a sentence and their english translations:

- اعطني فرصة!
- اعطيني فرصة!

- Give me a chance!
- Give me a chance.

- أعطِها فرصة أخرى.
- أعطيها فرصة أخرى.

Give her another chance.

- اعطه فرصة ثانية.
- اعطه فرصة أخرى.

- Give him another chance.
- Give him a second chance.

اعطني فرصة!

Give me a chance!

اعطيني فرصة!

Give me a chance!

لدينا فرصة.

We have a chance.

واعطي فرصة للسعادة.

and give happiness a go.

وربما يعطونني فرصة.

And maybe they would give me a chance.

فرصة ليكافحوا وينمو

a fighting chance to grow and thrive.

إنها فرصة هائلة.

An enormous opportunity.

‫هذه فرصة الأسود.‬

This is the lions’ chance.

‫أخيرًا، فرصة للتغذّي.‬

Finally, a chance to feed.

أعطوه فرصة للهروب.

They gave him a chance to escape.

امنحه فرصة أخرى.

Give him a second chance.

استغلّ كل فرصة.

Take advantage of every opportunity.

إنها فرصة لنا،

It's a chance for us,

فامنحوا الكتابة فرصة.

then give writing a chance.

أريد فرصة ثانية.

I want a second chance.

فرصة أعلى للانتكاسات المزمنة،

have a higher risk of chronic relapse,

وكلما كان لديك فرصة -

And whenever it is that you do have an opportunity -

حصلت على فرصة مقابلته

I get to meet him

ولديهن فرصة لوظيفة متدرب.

And they have a chance to job shadow.

‫فرصة التزود بالطعام مغرية.‬

the opportunity to refuel is too tempting.

وفوّتنا فرصة إنجاب الأطفال.

and we missed the chance to have kids.

خلق فرصة غير متوقعة.

created an unexpected opportunity.

هناك فرصة صغيرة ، أ

There is a small chance, a

ما زالت لديك فرصة.

You still have a chance.

كانت فرصة غير متوقعة.

It was an unexpected opportunity.

ليس هناك فرصة للفوز.

There's no chance of winning.

الكلّ يستحقّ فرصة ثانية.

Everyone deserves a second chance.

الأطفال هنا لديهم فرصة ضئيلة أو بالأحرى ليس لديهم فرصة للتعليم.

Children here have little or no access to education.

نحن نعطي الآخرين فرصة تقييمنا.

We are letting others attribute value to us.

كانت فرصة موتهم أثناء التجربة

were far more likely to die during the trial

إذا كانت فرصة عمل جديدة-

whether it's a new job -

[كل طفل يستحق فرصة متساوية.]

[Every child deserves an equal opportunity.

ربما سيصبح أفضل فرصة للبشرية.

could be humanity's richest opportunity.

‫تلك أفضل فرصة لها للصيد.‬

Her best chance to make a kill.

‫هذه فرصة لا يمكن تفويتها.‬

This opportunity is too good to pass.

يجب أن نُعطي توم فرصة.

We should give Tom a chance.

ومن ثم إلى فرصة احتراف معزوفاته.

and then the possibility of the mastery of its play.

سيزيد هذا من فرصة توحيد الاحتياجات

that increases the likelihood that you'll get them met.

أضعنا على أنفسنا وزملائنا فرصة لنتعلّم،

we rob ourselves and our colleagues of small moments of learning,

مع كل ابتكار تولد فرصة للاستغلال.

With innovation comes opportunity for exploitation.

أنني بالتأكيد لن يكون لي فرصة.

that I would surely have no chance.

قد لا تأتيني فرصة لاحتضانهم مجدداً.

I might never get to hold them again.

‫فرصة اللدغ ستكون أقل بهذه الطريقة،‬

There's less of a chance of getting bitten this way,

الذين يتطلعون إلى فرصة أفضل فقط

who are just looking for a chance to be better

لديها أي فرصة لتجنب كوارث كبرى.

have any chance to avoid major catastrophes.

تحتاج إلى فرصة لإنجاز بعض الأشياء

You need a chance to accomplish some things

أو تحويل هذه الوظيفة إلى فرصة

Or turn this job into an opportunity

فرصة اثبات نفسه والاستيلاء على العرش

emperor, Rama Raya, saw an opportunity to assert  himself and seize the throne. He was a valiant  

أنا منحت توم فرصة للعمل معي.

I gave Tom a chance to work with me.

رأت باكستان فرصة في هذا التمرد.

Pakistan saw an opportunity in this insurgency.

هذه فرصة أكبر من أن تفوّت.

This is too good a chance to miss.

لا تستسلم فما زالت لديك فرصة.

Don't give up. You still have a chance.

أعد الكتاب في أقرب فرصة ممكنة.

Return this book as soon as you can.

"قد تكون هذ فرصة لتتقدموا في علاقتكما."

''Well, maybe this could inspire a little forward motion.''

قررت أن تعطي المواعدة عبر الأنترنت فرصة .

She decided that she was going to give online dating a try.

وسوف تعطى فرصة - عليك أن تكون مستعدا

and you will be given an opportunity- you have to be prepared.

كونك أبا ليس مسؤولية فقط بل فرصة.

Being a father is not only a responsibility, it's an opportunity.

وعرض عليها فرصة لتتخلص من هذا الوضع؛

and offered Grace the opportunity to get away from it all:

وأن يُعطى الطفل الخجول فرصة للتحدث أكثر

and a shy child should be given opportunities to speak up more,

ومن هذه النافذة كانت فرصة للشاب فلاد

This creates a window of opportunity for young Vlad.

إعطاء القرطاجيين أي فرصة للالتفاف وإصلاح خطوطهم.

to give the Carthaginians any chance to rally and reform their lines.

يجب عليك أن لا تفوت فرصة مشاهدتها.

You shouldn't miss the opportunity to see it.

هذه فرصة فريدة في الحياة بالنسبة لجمال.

This is a once-in-a-lifetime chance for Jamal.

قرّر سامي أن يمنح ليلى فرصة أخرى.

Sami decided to give Layla another chance.

اعلم بانه ليس لدي اي فرصة للفوز.

- I know I have no chance of winning.
- I know I don't have any chance of winning.

لكن التفكير المبدع يحول كل تحدٍ الى فرصة.

But every challenge is an opportunity when you think creatively.

لقد كانت فرصة رائعة؛ فكنا نرقص طيلة الصباح،

It was an amazing opportunity: we danced all morning,

عنواناً كاسحاً بدلاً من فرصة للتعلم والتفكير النقدي

instead of an opportunity to learn and to think critically

أنا أعطي فرصة لأصحاب المال للاستثمار في فكرة

I'm giving them an opportunity to invest in an idea

وأنا أعتقد أن لدينا فرصة عظيمة في التاريخ

And I think that we have a unique opportunity in history

وبدلاً من ذلك ستزيد من فرصة إصابتك بالتعاسة.

How you can maximise your chances of misery instead.

‫ما الخيار الذي يمنحنا أفضل فرصة ‬ ‫لاستعاضة الترياق؟‬

Which option gives us the best chance to replace that anti-venom?

وترك فرصة التقارب بين الأشخاص بين يدي الحظ.

and leave the interaction between people largely to chance.

يريدون الحصول على فرصة في تعلم الزارعة الحديثة.

They want to have a chance to learn modern agriculture.

وفرت الأزمة لضباط الجيش والساسة الموالين فرصة للربح

So military generals and political allies, crisis has offered a lucrative opportunity

إنها فرصة لنا لنشكل مصيرنا، أن نشكل مصيرنا.

It's a chance for us to shape our fate, to mould our destiny.

لكن تبين أنها كانت فرصة رائعة للتعلم بالنسبة لي.

but it turned out to be some fantastic learning experiences for me.

هي فرصة محدودة للغاية، وإمكانية استخدام صوتي على الملأ

is extremely limited, and that I can use my voice publicly

لم يكن ليحصل أحد منا هنا الليلة على فرصة

none of us here tonight would have ever had the opportunity

‫سيكون أفضل فرصة متاحة لي ‬ ‫للخروج من هذا المكان.‬

That's going to be my best chance of getting out of here.

الأفكار التي تمنح الشباب فرصة للقتال من أجل مستقبلهم.

Ideas that will give young people a fighting chance for their futures.

لديهن فرصة للعمل جنب إلى جنب مع محترفين شباب،

have a chance to work side by side with young professionals,

ما إن أتيحت للحياة على الأرض فرصة تعدد الخلايا

Once life on Earth had access to multicellularity

كانت هذه فرصة مثالية لقيصر لتوسيع قاعدته المخابراتية واللوجستية

This was a perfect opportunity for Caesar to expand his operational and logistical base,

فرصة لاحتلال مدينة زيتا (جرجيس) .القريبة وذات الموقع الاستراتيجي

an opportunity to occupy the nearby strategically placed city of Zeta.

.لم تمنح الهجمة الكاسحة للمحاربين القدامى فرصة سكيبيو للرد

The explosive onslaught of the veterans gave Scipio little time to respond.

فتهاوي أسعار النفط أتاح لمحمد بن سلمان فرصة السعي

The fall of the prices in oil has given Mohammed Bin Salman the opportunity to aim for the