Translation of "Mi*" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Mi*" in a sentence and their polish translations:

- Etkilenmedin mi?
- Etkilenmediniz mi?

Nie jesteś pod wrażeniem?

- Sahi mi?
- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbi mi?
- Harbiden mi?
- Sahiden mi?
- Hakikaten mi?
- Harbici misin?
- Cidden mi?

- Naprawdę?
- Poważnie?
- Serio?

- Delirdin mi sen?
- Delirdin mi?
- Sen delirdin mi?

Zwariowałeś?

- Gerçekten mi?
- Valla mı?
- Esas mı?
- Harbi mi?
- Harbiden mi?
- Sahiden mi?
- Hakikaten mi?
- Harbici misin?
- Cidden mi?

Naprawdę?

Mücadele mi edelim, yüzelim mi?

Walka czy kamizelka?

Değil mi?

Prawda?

Seçtin mi?

Wybrałeś?

Bitirdin mi?

- Skończyłeś?
- Skończyłaś?
- Skończyliście?
- Skończyłyście?

Eğlendin mi?

Dobrze się bawiłeś?

"Gerçekten mi?"

"Naprawdę?"

Yine mi?

Znowu?

Gerçekten mi!

Naprawdę!

Erişilebilir mi?

To jest dostępne?

Mavi mi?

To jest niebieskie?

Yeterli mi?

- Wystarczy?
- Czy to wystarczy?
- Czy tyle wystarczy?

Eğlenmedin mi?

- Nie bawiłaś się dobrze?
- Nie bawiłeś się dobrze?

Gerçek mi yoksa tamamen mecazi mi?

Zwykła metafora czy rzeczywistość?

- O senin mi?
- O sizin mi?

To twoje?

Yürüyelim mi yoksa otobüse mi binelim?

- Pójdziemy na piechotę czy podjedziemy autobusem?
- Idziemy na piechotę czy jedziemy autobusem?

- Birisini mi bekliyorsun?
- Birisini mi bekliyorsunuz?

Spodziewasz się kogoś?

- Birisini mi arıyorsun?
- Birisini mi arıyorsunuz?

Szukasz kogoś?

- Nakit mi ödeyeceksiniz?
- Nakit mi ödeyeceksin?

Zapłacisz gotówką?

- Birisini mi bekliyorsun?
- Birisini mi bekliyorsunuz?
- Beklediğin biri mi var?

Czekasz na kogoś?

Herkes görüyor değil mi? Havalı değil mi?

Wszyscy to widzą? Świetnie!

- O, sizin bisikletiniz mi?
- Senin bisikletin mi?

Czy to twój rower?

O, otobüsle mi yoksa trenle mi geldi?

Przyjechał autobusem czy pociągiem?

Manuel mi yoksa otomatik vites mi kullanıyorsun?

Jeździsz z manualną czy z automatem?

Burası için mi, yoksa götürmek için mi?

Na miejscu czy na wynos?

Buraya trenle mi yoksa otobüsle mi geldin?

Przyjechał pan tu pociągiem czy autobusem?

- Kim daha hızlı koşar, Ken mi Tony mi?
- Kim daha hızlı koşar? Ken mi, Tony mi?

Kto biega szybciej, Ken czy Tony?

- Yayan mı gideceksin yoksa otobüsle mi?
- Yürüyerek mi gideceksin yoksa otobüsle mi?

Idziesz na piechotę czy pojedziesz autobusem?

Eşitlikle ilgili mi?

Czy może o równość?

Neden mi minimalist?

Dlaczego minimalizmu?

Onu bitirdin mi?

Czy już to skończyłeś?

Sorunu halledebildin mi?

Czy mógłbyś rozwiązać ten problem?

Maçı izledin mi?

Czy oglądałeś ten mecz?

Dileğiniz gerçekleşti mi?

Czy twoje życzenie się spełniło?

Zaten bitirdiniz mi?

- Skończyłeś już?
- Skończyłaś już?

O evli mi?

Czy jest zamężna?

O ölecek mi?

Czy on umrze?

Kocan evde mi?

Twój mąż jest w domu?

Sizi incittim mi?

Czy zraniłem cię?

Polis gelecek mi?

Czy policja przyjdzie?

Yüzemezsin, değil mi?

Nie umiesz pływać, prawda?

Onu söyledim mi?

Powiedziałem to?

Siparişi bitirdin mi?

Czy skończył Pan składanie zamówienia?

Dilini mi yuttun?

Zapomniałeś języka w gębie?

Tom geldi mi?

Czy tom przyszedł?

Yine mi sen?

Znowu ty?

O önemli mi?

Czy to jest ważne?

Cezayir'de mi yaşıyorlar?

Czy oni mieszkają w Algierii?

İyiydim, değil mi?

Byłem dobry, prawda?

Onu denedin mi?

Próbowałeś tego?

Tom'a söyledin mi?

Powiedziałeś Tomowi?

Bizi mi arıyorsunuz?

- Szukacie nas?
- Szukasz nas?

Kanadalısın, değil mi?

Jesteś Kanadyjczykiem, prawda?

Tom ölecek mi?

Czy Tom umrze?

Tom bilinçli mi?

Czy Tom jest przytomny?

Oy verdin mi?

Zagłosowałeś?

Tom teknede mi?

Czy Tom jest na łodzi?

Ailene söyledin mi?

Powiedziałeś swoim rodzicom?

Onu görmedin mi?

Nie widziałeś tego?

Gerçekten mi? Niçin?

Naprawdę? Dlaczego?

Biletini kaybettin mi?

Zgubiłeś bilet?

Herkes gemide mi?

Czy wszyscy są na pokładzie?

Tom evde mi?

Jest Tom w domu?

Sen giyindin mi?

- Czy jesteś ubrana?
- Jesteś ubrany?

Bu eşiniz mi?

Czy to twoja żona?

Sinemaya gidelim mi?

- Idziemy do kina?
- Pójdziemy do kina?

Beni özledin mi?

- Tęskniłeś za mną?
- Tęskniłaś za mną?

Onlar yeni mi?

- Czy one są nowe?
- Czy oni są nowi?

Testleri derecelendirdin mi?

Czy oceniłeś testy?

Hava sisli mi?

- Czy jest mgliście?
- Czy to jest niejasne?

Odanızı temizlediniz mi?

Posprzątałeś swój pokój?

O geldi mi?

- Przyszedł już?
- Czy on już przyszedł?

Kağıdı kestin mi?

Czy przeciąłeś papier?

Büyük, değil mi?

Wielki, nieprawdaż?

Annen evde mi?

Czy twoja mama jest w domu?

Bu Latince mi?

Czy to łacina?

Güzeller, değil mi?

- Piękne, nie prawdaż?
- Piękne, prawda?

Eğlendik, değil mi?

Dobrze się bawiliśmy, nie?

Öpüldün, değil mi?

Pocałowała cię, prawda?

Bu bekleyebilir mi?

Czy to może poczekać?

Kinaye mi bu?

Sarkazm?

Benimlesin, değil mi?

Jesteś ze mną, no nie?

Korkmuyorsun, değil mi?

Nie przestraszyłeś się, prawda?

O eğlenceli mi?

Czy to jest zabawne?

Arkadaşlar edindin mi?

Zdobyłeś przyjaciół?

Onlar dövüşecek mi?

- Będą walczyć?
- Będą się bić?

Çince mi öğreniyorsun?

Uczysz się chińskiego?

Haklıyım, değil mi?

Mam rację, prawda?

Doğruyu söyledin mi?

Czy powiedziałeś prawdę?

Boston'u sevdin mi?

Podobał ci się Boston?

Açık değil mi?

Nie jest to oczywiste?

Şikayet ettin mi?

- Już pomarudziłeś?
- Wniosłeś skargę?

Ateşin mi var?

Czy masz gorączkę?