Translation of "Acıyor" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Acıyor" in a sentence and their italian translations:

Acıyor.

Fa male.

Midem acıyor.

Mi fa male lo stomaco.

Neresi acıyor?

Dove ti fa male?

Acıyor mu?

Fa male?

Gözlerim acıyor.

- Mi bruciano gli occhi.
- Mi fanno male gli occhi.

Dişim acıyor.

Mi fa male il dente.

Kalbim acıyor.

Il mio cuore è dolente.

Dişlerim acıyor.

Mi fanno male i denti.

Gerçekten acıyor.

- Fa davvero male.
- Fa veramente male.

Bacaklarım acıyor.

Mi fanno male le gambe.

Bileğim acıyor.

Mi fa male il polso.

Sırtım acıyor.

Mi fa male la schiena.

Sağ bacağım acıyor.

Mi fa male la gamba destra.

Hangi bacak acıyor?

Quale gamba fa male?

Gerçekten acıyor mu?

- Fa davvero male?
- Fa veramente male?

Kolun acıyor mu?

- Ti fa male il braccio?
- Le fa male il braccio?

Kolum gerçekten acıyor.

- Mi fa davvero male il braccio.
- Mi fa veramente male il braccio.

Kolum hâlâ acıyor.

- Il braccio mi fa ancora male.
- Mi fa ancora male il braccio.

O diş acıyor.

- Quel dente fa male.
- Quel dente mi fa male.

Sağ omzum acıyor.

Mi fa male la spalla destra.

Boğazın acıyor mu?

- Ti fa male la gola?
- Le fa male la gola?

Çok acıyor mu?

Fa molto male?

O hâlâ acıyor.

Fa ancora male.

Benim kuyruğum acıyor!

Mi fa male la coda!

O gerçekten acıyor.

- Fa davvero male.
- Fa veramente male.

Boynum biraz acıyor.

- Mi fa male un po' il collo.
- A me fa male un po' il collo.
- Mi fa un po' male il collo.
- A me fa un po' male il collo.

Gözleriniz acıyor mu?

- Ti fanno male gli occhi?
- Vi fanno male gli occhi?
- Le fanno male gli occhi?

- Burası acıyor.
- Burası ağrıyor.

- Mi fa male qui.
- Ho male qui.

Nefes aldığında acıyor mu?

- Ti fa male mentre respiri?
- Le fa male mentre respira?
- Vi fa male mentre respirate?

Benim dişlerimden biri acıyor.

- Mi fa male un dente.
- Uno dei miei denti mi fa male.

Boynum gerçekten biraz acıyor.

- Mi fa davvero un po' male il collo.
- Mi fa sul serio un po' male il collo.

O acıyor gibi görünüyor.

Sembra che faccia male.

- Ayaklarım ağrıyor.
- Ayaklarım acıyor.

- Mi fanno male i piedi.
- Mi facevano male i piedi.

O ne kadar acıyor?

Quanto fa male?

- Sırtım hâlâ acıyor.
- Sırtım hala ağrıyor.

Mi fa ancora male la schiena.

O kadar güldüm ki midem acıyor.

- Ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.
- Io ho riso così tanto che mi fa male lo stomaco.

- Hangi dişin ağrıyor?
- Hangi diş acıyor?

Quale dente fa male?

- Hareket ettirmek acı veriyor.
- Hareket ettirince acıyor.

- Fa male muoversi.
- Fa male trasferirsi.

Bacaklarım acıyor olmasına rağmen bisikletime binmeye devam ettim.

Ho continuato ad andare in bici anche se mi facevano male le gambe.