Translation of "Kırdı" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Kırdı" in a sentence and their hungarian translations:

- O, pencereyi kırdı.
- Pencereyi kırdı.
- Camı kırdı.

Betörte az ablakot.

Burnumu kırdı!

Eltörte az orromat!

Tom pencereyi kırdı.

Tom betörte az ablakot.

Kazada boynunu kırdı.

Nyakát törte a balesetben.

O, fındık kırdı.

Diót tört.

Şiseyi kim kırdı?

Ki törte el az üveget?

Vazoyu kim kırdı?

- Ki törte el a vázát?
- Ki törte össze a vázát?

Biri pencereyi kırdı.

Valaki betörte az ablakot.

Tom onu kırdı.

Tom törte el.

Armin pencereyi kırdı.

Armin kitörte az ablakot.

Sandalyeyi kim kırdı?

Ki törte el a széket?

Bardağı kim kırdı?

Ki törte el a csészét?

Onu kim kırdı?

Ki törte el?

Tabağı kim kırdı?

Ki törte el a tányért?

Bu gerçekten kalbimi kırdı,

És ettől megszakad a szívem,

O, sol kolunu kırdı.

Eltörte a bal karját.

Tom, Mary'nin kalbini kırdı.

Tom összetörte Mari szívét.

Tom Mary'nin kupasını kırdı.

Tom eltörte Mary bögréjét.

Biri bu tabağı kırdı.

Valaki eltörte ezt a tányért.

Bu camı kim kırdı?

Ki törte be ezt az ablakot?

Haber onun kalbini kırdı.

A hír összetörte a szívét.

Düştü ve sol bacağını kırdı.

Elesett, és eltörte a bal lábát.

O kasıtlı olarak pencereyi kırdı.

- Akarattal törte be az ablakot.
- Szándékosan törte be az ablakot.

Tom bir çekiçle kumbarasını kırdı.

Tom összezúzta a malacperselyét egy kalapáccsal.

Tom iki bacağını da kırdı.

Tom eltörte mindkét lábát.

Tom futbol oynarken kolunu kırdı.

Tomi eltörte a karját focizás közben.

Tom yine bir şey kırdı.

Már megint eltört valamit Tomi.

Ağlamaklı melodi onun kalbini kırdı.

A szomorú dallam összetörte a szívét.

Joan kazada sol kolunu kırdı.

Joan eltörte a bal karját a baleset során.

Tom yeni akıllı telefonunu kırdı.

Tom összetörte új okostelóját.

O bu vazoyu kasten kırdı.

Szándékosan törte el ezt a vázát.

Tom vücudundaki her kemiği kırdı.

Tomnak minden csontja eltört.

Büyükannem düştü ve kalça eklemini kırdı.

A nagymamám elesett és eltörte a csípőjét.

Geçen kış Tom buzda kaydı ve kalçasını kırdı.

Múlt télen Tom elcsúszott a jégen és eltörte a csípőjét.

Tom geçen yıl bacağını kırdı ve o zamandan beri topallıyor.

Tamás eltörte a lábát múlt évben és azóta sántikál.

- Tom, elma ısırırken bir dişini kırdı.
- Tom, elma yerken bir dişini kırmış.

Tomnak letörött egy darab a fogából, mikor almába harapott.

Jack annesinin değerli bir vazosunu kırdı, ama bilerek yapmadı, bu yüzden o kızmadı.

- Jack eltörte anyja drága vázáját, de nem szándékosan tette, ezért az anyja nem haragudott.
- Jack eltörte az anyja értékes vázáját, de mivel nem szándékosan tette, az anyja nem haragudott meg rá.
- Jack eltörte anyja értékes vázáját, de mert nem szándékosan tette, ezért anyja nem volt dühös.