Translation of "Aylık" in German

0.009 sec.

Examples of using "Aylık" in a sentence and their german translations:

Altı aylık bebekler.

die einen Ball beobachten wie er mühsam den Berg hoch rollt.

Dört aylık hamileyim.

Ich bin im vierten Monat schwanger.

Kaç aylık hamilesin?

- Im wievielten Monat bist du schwanger?
- In welchem Schwangerschaftsmonat bist du?
- Im wievielten Monat sind Sie schwanger?

Tom üç aylık.

Tom ist drei Monate alt.

- Mary iki aylık hamile.
- Marie iki aylık gebe.

Maria ist im zweiten Monat schwanger.

Aylık kira ne kadardır?

Was kostet die Miete pro Monat?

Aylık oran ne kadardır?

Wie hoch ist die monatliche Gebühr?

O, sekiz aylık hamile.

Sie ist im achten Monat schwanger.

O on sekiz aylık.

Er ist achtzehn Monate alt.

O sekiz aylık hamiledir.

- Sie ist seit acht Monaten schwanger.
- Sie ist im achten Monat schwanger.

Tom şimdi üç aylık.

Tom ist jetzt drei Monate alt.

- Ona aylık değil, günlük ödeme yapılıyor.
- Onun maaşı aylık değil, günlük.

Man bezahlt sie nicht monatlich, sondern täglich.

Ay'ın bir aylık döngüsü tamamlanıyor.

Der Mondzyklus geht zu Ende.

Altı aylık oğlum diş çıkarıyor.

Mein sechs Monate alter Sohn zahnt.

Aylık gaz faturan ne kadar?

Wie hoch ist Ihre monatliche Gasrechnung?

Bu dergi aylık olarak yayımlanmaktadır.

Diese Zeitschrift erscheint jeden Monat.

Benim aylık ücret 300.000 yen.

Mein Monatsgehalt beträgt 300000 Yen.

Çocuklarım artık üç yıl beş aylık

Meine Söhne sind heute drei Jahre und fünf Monate alt.

Bu birkaç aylık zaman içerisinde unutulacak.

In ein paar Monaten wird es vergessen sein.

Depozito olarak üç aylık kira vermelisiniz.

- Die Kaution beträgt drei Monatsmieten.
- Sie müssen drei Monatsmieten als Kaution hinterlegen.

Tom'un kirası aylık üç yüz dolar.

- Tom zahlt dreihundert Dollar Miete im Monat.
- Toms Miete beträgt dreihundert Dollar im Monat.

Bu ansiklopedi aylık parçalar halinde yayınlanır.

Diese Enzyklopädie wird in monatlich erscheinenden Teilausgaben verlegt.

E birde 6 aylık ömrü kaldığını öğrenince

Als er herausfindet, dass er noch 6 Monate Leben hat

Planlandığı gibi, üç aylık bir süre zarfında...

Es war ein 3-Monats-Plan

Kredi firmaları kendi müşterilerine aylık faturalar gönderir.

Kreditinstitute senden ihren Kunden monatliche Rechnungen.

Bu yüzme okulunun aylık ücreti ne kadar?

Wie hoch ist die monatliche Unterrichtsgebühr in dieser Schwimmschule?

Aylardan mayıs ve yavrular şu an dört aylık.

Es ist Mai, und die Jungtiere sind vier Monate alt.

Sizin 6 aylık ömrünüz kalsa siz ne yapardınız

Was würden Sie tun, wenn Sie ein 6-monatiges Leben hätten?

şimdi erkeklerin bildiği bir oyun var 9 aylık

Jetzt gibt es ein Spiel, das Männer im Alter von 9 Monaten kennen

Eğer kadro tamsa 9 aylık oynanmaz maç yapılırdı.

Wenn der Kader vollständig wäre, würde ein 9 Monate unbespieltes Match gespielt.

O, on aylık bir uzaklaşmadan sonra evine geri döndü.

Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war.

- O iyi bir aylık kazanıyor.
- Güzel bir maaş alıyor.

- Er verdient gutes Geld.
- Er hat ein gutes Einkommen.
- Er bekommt einen guten Lohn.

Bir Manhattan daire için ortalama kira yaklaşık aylık 4000 dolardır.

Die durchschnittliche Miete für eine Wohnung in Manhattan beträgt 4000 Dollar pro Monat.

. Yeni bir On Üçüncü Kolordu düzenledi ve - Napolyon'un Leipzig'deki yenilgisinin ardından - altı aylık bir kuşatmaya dayandı.

dreizehntes Korps und überstand nach Napoleons Niederlage in Leipzig eine sechsmonatige Belagerung.

Aylık ücreti ödediğimi düşünüyordum fakat okuldan hâlâ ödenmesi gereken fatura olduğunu söyleyen bir telefon çağrısı aldım.

Ich dachte, ich hätte die monatliche Gebühr schon bezahlt, aber dann wurde mir von der Schule telefonisch mitgeteilt, dass die Rechnung noch beglichen werden muss.

On aylık çok sıkı bir çalışmadan sonra, bazen ısıtılmamış bir kubbede gece boyunca çalışarak, Clyde Tombaugh Pluto adını verdiği bir nesne keşfetti.

Nach zehn Monaten sehr schwerer Arbeit, manchmal arbeitete er die ganze Nacht lang in einer unbeheizten Kuppel, entdeckte Clyde Tombaugh ein Objekt, welches er Pluto nannte.