Translation of "Mumları" in French

0.003 sec.

Examples of using "Mumları" in a sentence and their french translations:

Mumları yaktım.

J'ai allumé les bougies.

Mumları üfle.

- Souffle les bougies.
- Soufflez les bougies.

Mumları yakın.

- Allume les bougies !
- Allumez les bougies !
- Allume les cierges !
- Allumez les cierges !

Mumları söndürür müsünüz?

- Voudrais-tu éteindre les bougies ?
- Voudriez-vous éteindre les bougies ?

Pastadaki mumları üfledi.

Il a soufflé les bougies du gâteau.

O, mumları yaktı.

- Il alluma les cierges.
- Il a allumé les cierges.

Odamdaki mumları yaktım.

J'ai allumé des bougies dans ma chambre.

Odamdaki mumları yakıyorum.

J'allume des bougies dans ma chambre.

Odamdaki mumları yakacağım.

J'allumerai des bougies dans ma chambre.

Tom mumları yaktı.

- Tom a allumé les bougies.
- Tom alluma les bougies.

Mary odasındaki mumları yakmaz.

Marie n'allume pas de bougies dans sa chambre.

Mary odasındaki mumları yakar.

Marie allume des bougies dans sa chambre.

Sen odandaki mumları yaktın.

Vous allumiez des bougies dans votre chambre.

Bir dilek tut ve mumları üfle.

Fais un vœu et souffle les bougies.

Doğum günü pastası üzerindeki tüm mumları bir kerede üfle.

- Souffle toutes les chandelles du gâteau de fête en même temps.
- Souffle toutes les bougies du gâteau d'anniversaire d'un coup.